Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanslag-jaren 2004-2007 verstrekt " (Nederlands → Frans) :

In het antwoord op zijn vraag nr. 4-1264 van 11 juli 2008 werden reeds statistieken inzake het totaal aantal niet-ingediende aangiften voor de aanslag-jaren 2004-2007 verstrekt.

Dans la réponse à sa question n° 4-1264 du 11 juillet 2008, les statistiques en matière du nombre total de déclarations non déposées pour les exercices d’imposition 2004-2007 ont déjà été fournies.


De volgende tabel biedt een overzicht van de inkohierings-statistieken ter zake voor de aanslag-jaren 2004 tot 2007 (bedragen in duizend euro).

Le tableau suivant offre un aperçu des statistiques en matière d’enrôlement en ce qui concerne les exercices d’imposition 2004 à 2007 (montants en milliers d'euros).


Voor de aanslag-jaren 2004, 2005 en 2006 beloopt de budgettaire kost respectievelijk 0,77 miljoen euro, 1,24 miljoen euro en 1,34 miljoen euro.

Pour les exercices d’imposition 2004, 2005 et 2006 le coût budgétaire s'élève respectivement à 0,77 millions d'euros, 1,24 millionsd'euros et 1,34 millions d'euros.


Ook hebben zij in belangrijke mate bijgedragen aan de vergroting van het gebied dat in de jaren 2004-2007 economische groei te zien gaf en verkleining van het gat tussen de landen van het oude en het nieuwe Europa.

Ils ont également contribué de manière significative à l’élargissement du domaine qui a enregistré une croissance économique entre 2004 et 2007, en plus de réduire le fossé entre les pays de l’ancienne et de la nouvelle Europe.


(5) Dit kan worden afgeleid uit de gegevens voor de jaren 2004 tot en met 2006 inzake de aflevering van visa type D gezinshereniging, verstrekt door de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op schriftelijke vraag nr. 1266 van 4 april 2007 van Paul Meeus (VB).

(5) Cette proportion peut être inférée des données pour les années 2004 à 2006 concernant la délivrance de visas de type D regroupement familial, fournies par le ministre de l'Intérieur en réponse à la question écrite n 1266 du 4 avril 2007 de Paul Meeus (VB).


Wie energiebesparende uitgaven tijdens de jaren 2005 tot 2008 deed en voor uitgaven voor brand- en inbraakbeveiliging voor de jaren 2007 tot en met 2010 zou de komende maanden een gecorrigeerde aanslag ontvangen.

Celui qui, de 2005 à 2008, a réalisé des dépenses d'économie d'énergie ou qui, de 2007 à 2010, a réalisé des dépenses de sécurisation d'une habitation contre le vol et l'incendie, devrait recevoir dans les prochains mois un avertissement extrait de rôle rectif.


Ik heb gedurende twee ambtstermijnen een regio bestuurd met 2 200 000 inwoners. Ik was verantwoordelijk voor de implementatie van instrumenten van het cohesiebeleid, zowel op basis van het gecentraliseerde model in de jaren 2004-2006, als het gedecentraliseerde model – het regionaal operationeel programma – in de jaren 2007-2013.

J’ai géré une région de 2 200 000 habitants durant deux mandats et j’étais responsable de la mise en œuvre des instruments de la politique de cohésion sur la base, à la fois, d’un modèle centralisé, entre 2004 et 2006, et d’un modèle décentralisé - le programme opérationnel régional - de 2007 à 2013.


6. De opmerking in punt 6.15 betreffende de jaarlijkse uitnodiging tot het doen van voorstellen voor specifieke projecten op het gebied van consumentenbescherming (kaderbesluit voor de toekenning van € 72 miljoen voor de jaren 2004 tot 2007 ter financiering van communautaire acties ter ondersteuning van het consumentenbeleid) is niet door de Commissie beantwoord.

6. L'observation figurant au point 6.15 concernant l'appel annuel à projets dans le domaine de la protection des consommateurs (décision–cadre attribuant 72 millions d'euros, pour la période 2004–2007, au financement d'actions de la Communauté à l'appui de la politique des consommateurs) est restée sans réponse de la part de la Commission.


63. merkt met voldoening op dat het juridisch kader en de attitudes die de verhouding tussen de etnische minderheden en de Estse samenleving in haar geheel kenmerken, zich op een positieve manier blijven ontwikkelen; wijst op het feit dat na de herziening van de kieswet, de OVSE besloten heeft haar missie in Tallinn te sluiten aangezien Estland voldoende vooruitgang had geboekt; is ingenomen met het voornemen van de regering om ervoor te zorgen dat ook na 2007 gratis hoger middelbaar onderwijs in het Russisch wordt verstrekt; is ervan overtuigd dat de huidige positieve tendensen in de Estse samenleving op het gebied van integratie van ...[+++]

63. note avec satisfaction que l'environnement juridique et le climat dans lesquels s'inscrivent les relations entre les minorités ethniques et la société estonienne continuent d'évoluer favorablement; fait remarquer que, après la révision du code électoral, l'OSCE a décidé de fermer sa mission de Tallinn, considérant que l'Estonie avait accompli des progrès suffisants; se félicite de l'intention du gouvernement de continuer d'assurer, même au-delà de 2007, un enseignement secondaire supérieur gratuit en langue russe; est convaincu que les tendances favorables qui caractérisent actuellement la société estonienne en ce qui concerne l'intégration des minorités devront se poursuivre pendant plusieurs années et être soutenues au moyen de dis ...[+++]


54. merkt met voldoening op dat het juridisch kader en de attitudes die de verhouding tussen de etnische minderheden en de Estse samenleving in haar geheel kenmerken, zich op een positieve manier blijven ontwikkelen; wijst op het feit dat na de herziening van de kieswet, de OVSE besloten heeft haar missie in Tallinn te sluiten aangezien Estland voldoende vooruitgang had geboekt; is ingenomen met het voornemen van de regering om ervoor te zorgen dat ook na 2007 gratis hoger middelbaar onderwijs in het Russisch wordt verstrekt; is ervan overtuigd dat de huidige positieve tendensen in de Estse samenleving op het gebied van integratie van ...[+++]

54. note avec satisfaction que l'environnement juridique et le climat dans lesquels s'inscrivent les relations entre les minorités ethniques et la société estonienne continuent d'évoluer favorablement; fait remarquer que, après la révision du code électoral, l'OSCE a décidé de fermer sa mission de Tallinn, considérant que l'Estonie avait accompli des progrès suffisants; se félicite de l'intention du gouvernement de continuer d'assurer, même au-delà de 2007, un enseignement secondaire supérieur gratuit en langue russe; est convaincu que les tendances favorables qui caractérisent actuellement la société estonienne en ce qui concerne l'i ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aanslag-jaren 2004-2007 verstrekt     aanslag-jaren     jaren 2004-2007     verstrekt     gecorrigeerde aanslag     jaren 2004-2006     russisch wordt verstrekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanslag-jaren 2004-2007 verstrekt' ->

Date index: 2023-02-04
w