Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanslag
Aanslag op de lichamelijke integriteit
Aanslag op de staatsveiligheid
Aanslag op de veiligheid van de staat
Aanslag tegen de staat
Afzettingen
Afzonderlijke aanslag
Door betel
Door tabak
Extrinsiek NNO
Groen
Kennisgeving van aanslag
Misdrijf tegen de staatsveiligheid
NNO
Neventerm
Op tanden
Oranje
Plaque
Politiek delict
Subgingivaal
Supragingivaal
Tandsteen
Traumatische neurose
Verkleuring van tanden
Zwart

Vertaling van "aanslag zou zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanslag op de veiligheid van de staat | aanslag tegen de staat

attentat à la sûreté de l'Etat


afzettingen [aanslag] op tanden | door betel | afzettingen [aanslag] op tanden | door tabak | afzettingen [aanslag] op tanden | groen | afzettingen [aanslag] op tanden | oranje | afzettingen [aanslag] op tanden | plaque | afzettingen [aanslag] op tanden | zwart | tandsteen | subgingivaal | tandsteen | supragingivaal | verkleuring van tanden | NNO | verkleuring van tanden | extrinsiek NNO

Dépôts [accrétions] sur les dents:bétel | materia alba | noir | orange | tabac | vert | Pigmentation des dents:SAI | extrinsèque SAI | Tartre (dentaire):sous-gingival | sus-gingival




aanslag op de staatsveiligheid [ misdrijf tegen de staatsveiligheid | politiek delict ]

atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]


bijzondere aanslag op de meerwaarden verwezenlijkt op onbebouwde onroerende goederen

cotisation spéciale sur les plus-values réalisées sur des terrains non bâtis


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


aanslag op de lichamelijke integriteit

atteinte à l'intégrité physique




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als reactie op uw antwoord liet de stad Saint-Hubert eenparig een motie goedkeuren waarin erop wordt gewezen dat de argumenten die u naar voren schuift met betrekking tot de kosten, de toegankelijkheid en de digitalisering niet relevant lijken en dat het verdwijnen van dat zeer belangrijke instrument voor heel wat onderzoekers een aanslag zou zijn op het culturele en materiële patrimonium van de stad.

Suite à votre réponse, la ville de Saint-Hubert a fait voter une motion à l'unanimité pour soutenir le service, mettant notamment en avant que les arguments économiques relatifs à l'accessibilité et à la numérisation que vous avanciez ne semblaient pas pertinents et que la suppression de cet outil de première importance, pour de nombreux chercheurs, serait une atteinte au patrimoine culturel et matériel de la ville.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 januari 2016 in zake de nv « Hebette Frères » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 1 juli 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 219 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals gewijzigd bij de programmawet van 19 december 2014, dat in werking is getreden de dag van de bekendmaking van die programmawet in het Belgisch Staatsblad en dat van toepassing is op alle geschillen die nog niet definitief zijn afgesloten op de da ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 13 janvier 2016 en cause de la SA « Hebette Frères » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 1 juillet 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 219 du Code des impôts sur les revenus 1992, tel que modifié par la loi-programme du 19 décembre 2014, entré en vigueur le jour de la publication de cette loi-programme au Moniteur belge et applicable à tous les litiges qui ne sont pas encore définitivement clôturés à la date de cette entrée en vigue ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 20 april 2016 in zake de Belgische Staat tegen de nv « Etablissements Jean Wust », in aanwezigheid van de nv « CBC Banque », en in zake de nv « Etablissements Jean Wust » tegen de nv « CBC Banque », in aanwezigheid van de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 mei 2016, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 251 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (thans artikel 346 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992), zoals van toepassing op het geding, artikel 170 van de Grondwet in de interpretatie volgens welke het de administratie zou toesta ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 20 avril 2016 en cause de l'Etat belge contre la SA « Etablissements Jean Wust », en présence de la SA « CBC Banque », et en cause de la SA « Etablissements Jean Wust » contre la SA « CBC Banque », en présence de l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 mai 2016, la Cour d'appel de Liège a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 251 du Code des impôts sur les revenus 1964 (actuellement l'article 346 du Code des impôts sur les revenus 1992), tel qu'il est applicable à la cause, viole-t-il l'article 170 de la Constit ...[+++]


Indien het door u beschreven voorstel zou worden gevolgd, kunnen er situaties ontstaan waarbij er geen afzonderlijke aanslag gevestigd kan worden, en waarbij de rijksinwoner die het voordeel heeft verkregen niet meer kan worden belast.

Si la proposition que vous décrivez devait être suivie, des situations peuvent se présenter où aucune cotisation distincte ne pourrait s'établir, et où l'habitant du Royaume qui a bénéficié de l'avantage ne pourrait plus être imposé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U verklaarde op 23 augustus 2015 naar aanleiding van de mislukte aanslag op een Thalystrein die van Amsterdam naar Parijs reed dat u het vizier wilde richten op de illegale handel in wapens afkomstig van Oost-Europa. Ayoub El Khazzani, de terrorist die de aanslag wilde plegen, zou volgens de eerste berichten zijn wapens namelijk in België hebben gekocht.

Suite à l'attentat manqué contre le Thalys Amsterdam-Paris et aux premières informations faisant état que le terroriste, Ayoub El Khazzani, aurait acheté ses armes en Belgique, vous avez déclaré le 23 août 2015 vouloir vous attaquer au trafic d'armes en provenance de l'Europe de l'Est.


J. overwegende dat de instabiele Sinaï-regio steeds onveiliger wordt, met geregeld gewelddadige aanvallen tegen de veiligheidstroepen; overwegende dat op 24 december 2013 bij een zelfmoordaanslag met een autobom bij een politiebureau in Mansoura in de Nijldelta 16 doden zijn gevallen en meer dan 100 mensen gewond zijn geraakt; overwegende dat de Egyptische regering de Moslimbroederschap op 25 december 2013 tot terroristische organisatie heeft verklaard in een reactie op de dodelijke aanslag; overwegende dat de Moslimbroederschap on ...[+++]

J. considérant que la sécurité dans la région instable du Sinaï continue de se détériorer du fait d'attaques violentes régulièrement perpétrées contre les forces de sécurité; que, le 24 décembre 2013, une attaque suicide à la voiture piégée a eu lieu devant un quartier général de la police à Mansoura dans le delta du Nil, faisant 16 morts et blessant plus de 100 personnes; que, le 25 décembre 2013, le gouvernement égyptien a placé les Frères musulmans sur la liste des organisations terroristes en réponse à cet attentat meurtrier; que les Frères musulmans nient toute responsabilité dans cet attentat, tandis qu'un groupe inspiré d'Al-Qa ...[+++]


Q. overwegende dat de instabiele Sinaï-regio steeds onveiliger wordt, met geregeld gewelddadige aanvallen tegen de veiligheidstroepen; overwegende dat op 24 december 2013 bij een zelfmoordaanslag met een autobom bij een politiebureau in Mansoura in de Nijldelta 16 doden zijn gevallen en meer dan 100 mensen gewond zijn geraakt; overwegende dat de Egyptische regering de Moslimbroederschap op 25 december 2013 tot terroristische organisatie heeft verklaard in een reactie op de dodelijke aanslag; overwegende dat de Moslimbroederschap on ...[+++]

Q. considérant que la sécurité dans la région instable du Sinaï continue de se détériorer du fait d'attaques violentes régulièrement perpétrées contre les forces de sécurité; que, le 24 décembre 2013, une attaque suicide à la voiture piégée a eu lieu devant le quartier général de la police à Mansoura dans le delta du Nil, faisant 16 morts et blessant plus de 100 personnes; que, le 25 décembre 2013, le gouvernement égyptien a placé les Frères musulmans sur la liste des organisations terroristes en réponse à cet attentat meurtrier; que les Frères musulmans nient toute responsabilité dans cet attentat, tandis qu'un groupe inspiré d'Al-Qa ...[+++]


2. veroordeelt krachtig de terroristische aanslag op de luchthaven Domodedovo in Moskou en betuigt zijn medeleven met de families van de overledenen en zijn solidariteit met diegenen die bij de aanval gewond zijn geraakt; onderstreept dat de Russische autoriteiten een legaal en doordacht antwoord op deze aanslag moeten geven en de Russische justitie ongestoord en onafhankelijk haar werk moeten laten doen, zodat de verantwoordelijken voor de aanslag worden vervolgd en veroordeeld;

2. condamne avec fermeté l'attentat terroriste à l'aéroport de Domodedovo de Moscou et exprime ses condoléances aux familles des victimes et sa solidarité à l'égard des personnes blessées lors de cet attentat; souligne qu'il est nécessaire que les autorités russes répondent à cette attaque par la voie légale et en faisant preuve de mesure et qu'elles permettent au système judiciaire russe de travailler en toute liberté et indépendance pour poursuivre et condamner les auteurs de cet attentat;


1. condoleert de families van de slachtoffers van de terroristische aanslagen op de luchthaven Domodedovo op 24 januari, en verklaart zich solidair met degenen die bij deze aanslag gewond zijn geraakt; onderstreept dat de Russische autoriteiten een legaal en doordacht antwoord op deze aanslag moeten geven en de Russische rechterlijke macht ongestoord en onafhankelijk haar werk moeten laten doen, zodat de verantwoordelijken voor de aanslag worden vervolgd en veroordeeld;

1. exprime ses condoléances aux familles des victimes de l'attentat terroriste du 24 janvier à l'aéroport de Domodedovo et sa solidarité à l'égard des personnes blessées lors de cet attentat; souligne qu'il est nécessaire que les autorités russes répondent à cette attaque par la voie légale et en faisant preuve de mesure et qu'elles permettent au système judiciaire russe de travailler en toute liberté et indépendance pour poursuivre et condamner les auteurs de cet attentat;


4. veroordeelt krachtig de terroristische aanslag op de luchthaven Domodedowo in Moskou, betuigt zijn medeleven met Rusland en met name met de families van de slachtoffers van deze terroristische aanslagen en vertrouwt erop dat de Russische regering overeenkomstig de wet en gematigd op deze aanslag zal reageren en de Russische gerechtelijke autoriteiten vrij en onafhankelijk hun werk zal laten doen om de verantwoordelijken voor de aanslag te vervolgen en te veroordelen;

4. condamne vigoureusement l'attentat terroriste perpétré à l'aéroport de Domodedovo, et adresse ses condoléances aux familles des victimes de cette attaque; ne doute pas que les autorités russes répondront à cet attentat par la voie légale et en faisant preuve de mesure et qu'elles permettront au système judiciaire russe de travailler de manière libre et indépendante afin d'en poursuivre et d'en condamner les auteurs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanslag zou zijn' ->

Date index: 2024-04-18
w