Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanslag bestaat erin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proef welke erin bestaat het voertuig in botsing te laten komen

épreuve de collision du véhicule


dienst die erin bestaat als host voor inhoud te fungeren

service d'hébergement de contenu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De doelstelling van de procedure van de subsidiaire aanslag bestaat erin, zoals de Ministerraad ook aangeeft, « om de procedure zoveel mogelijk te versnellen zodat de aanslag zo snel mogelijk definitief wordt » (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-966/11, pp. 161-162).

L'objectif de la procédure de la cotisation subsidiaire consiste, comme le Conseil des ministres l'indique également, en « une accélération maximale de la procédure de manière à ce que la cotisation devienne définitive le plus rapidement possible » (Doc. parl., Sénat, 1998-1999, n° 1-966/11, p. 162).


De eerste techniek bestaat erin tijdens het geding waarin uitspraak wordt gedaan over de nietigheid van de initiële aanslag, hetzij bij wijze van tegenvordering, hetzij na een tussenvonnis dat de aanslag nietig verklaart, een subsidiaire aanslag aan de controle van de rechter voor te leggen.

La première technique consiste à soumettre une cotisation subsidiaire au contrôle du juge au cours de l'instance durant laquelle il est statué sur la nullité de la cotisation initiale, soit par la voie d'une action reconventionnelle, soit après un jugement interlocutoire annulant la cotisation.


Het maatschappelijk doel van de verzoekende partijen bestaat erin de rechten van het kind op alle vlakken te doen vooruitgaan, te beschermen en te verdedigen, en heel in het bijzonder die welke zijn vermeld in internationale verklaringen en verdragen (eerste verzoekende partij) en elke onrechtvaardigheid en elke aanslag op de rechten van personen of gemeenschappen te bestrijden, alsook de beginselen van gelijkheid, vrijheid en humanisme te verdedigen waarop de democratische samenlevingen zijn gebaseerd (tweede ver ...[+++]

L'objet social des parties requérantes est de faire progresser, protéger et défendre les droits de l'enfant dans tous les domaines, et tout particulièrement ceux qui figurent dans les déclarations et instruments internationaux (première partie requérante) et de combattre toute injustice et toute atteinte arbitraire aux droits d'un individu ou d'une collectivité ainsi que de défendre les principes d'égalité, de liberté et d'humanisme sur lesquels se fondent les sociétés démocratiques (deuxième partie requérante).


Het maatschappelijk doel van de verzoekende verenigingen bestaat erin elke onrechtvaardigheid en elke aanslag op de rechten van personen of gemeenschappen te bestrijden en de beginselen van gelijkheid, vrijheid en humanisme te verdedigen waarop de democratische maatschappijen gebaseerd zijn (verzoekende partij in de zaak nr. 2513 en eerste verzoekende partij in de zaak nr. 2515) en de rechten van het kind op alle vlakken te doen vooruitgaan, te beschermen en te verdedigen, en heel in het bijzonder die welke zijn v ...[+++]

L'objet social des parties requérantes est de combattre toute injustice et toute atteinte arbitraire aux droits d'un individu ou d'une collectivité et de défendre les principes d'égalité, de liberté et d'humanisme sur lesquels se fondent les sociétés démocratiques (partie requérante dans l'affaire n 2513 et première partie requérante dans l'affaire n 2515) et de faire progresser, protéger et défendre les droits de l'enfant dans tous les domaines, et tout particulièrement ceux qui figurent dans les déclarations et instruments internationaux (deuxième partie requérante dans l'affaire n 2515).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Défense des Enfants - International - Belgique, branche francophone (D.E.I. Belgique), verzoekende partijen in de zaak nr. 2515, brengen hun maatschappelijk doel in herinnering dat erin bestaat elke onrechtvaardigheid en elke aanslag op de rechten van personen of gemeenschappen te bestrijden en de beginselen van gelijkheid, vrijheid en humanisme te verdedigen waarop de democratische maatschappijen gebaseerd zijn, enerzijds, en de rechten van het kind op alle vlakken te doen vooruitgaan, te beschermen en te verdedigen, en heel in het ...[+++]

Défense des Enfants - International - Belgique, branche francophone (D.E.I. Belgique), parties requérantes dans l'affaire n° 2515, rappellent leur objet social : combattre l'injustice et toute atteinte aux droits d'un individu et d'une collectivité et défendre les principes d'égalité, de liberté et d'humanisme sur lesquels se fonde une société démocratique, d'une part, et faire progresser, protéger et défendre les droits de l'enfant dans tous les domaines, et tout particulièrement ceux qui figurent dans les déclarations et instruments internationaux, d'autre part.


De samenwerking tussen de administries van de BBI en de directe belastingen (DB) op het vlak van de behandeling van bezwaarschriften bestaat erin dat het verslag over het bezwaarschrift, opgesteld door een ambtenaar van de DB, voor advies overgemaakt wordt aan de directeur van het BBI-centrum waartoe de dienst behoort die de betwiste aanslag heeft laten vestigen.

La collaboration entre les administrations de l'ISI et des Contributions directes (CD) en matière de traitement des réclamations consiste à ce que le rapport d'instruction de la réclamation établi par un agent de l'administration des CD soit transmis pour avis au directeur du centre ISI dont un des services a initié la cotisation contestée.


1. De kerngedachte van de schorsing van de nalatigheidsinterest bij betwisting van het bedrag van de belasting bestaat erin geen nalatigheidsinterest aan te rekenen op het gedeelte van de aanslag dat hoger is dan het krachtens artikel 410 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (afgekort als WIB 1992) vastgestelde voorlopig verschuldigde gedeelte, hierna «onmiddellijk verschuldigd gedeelte» genaamd, gedurende de periode die door de wetgever wordt beschouwd als een overschrijding van de redelijke termijn w ...[+++]

1. Le fondement de la suspension de l'intérêt de retard en cas de contestation du montant de l'impôt consiste à ne prélever aucun intérêt de retard sur la partie de la cotisation qui dépasse le montant provisoirement dû fixé en application de l'article 410 du Code des impôts sur les revenus 1992 (en abrégé CIR 1992), ci-après dénommé «quotité immédiatement due», pendant la période considérée par le législateur comme dépassant le délai raisonnable d'instruction d'une réclamation.


De rechterlijke bevoegdheid van de ambtenaren die in de gewestelijke belastingdiensten van Namen mede over de bezwaarschriften beslissen, wordt naar verluidt aangetast door een procedure die erin bestaat het dossier na behandeling en net voor de beslissing terug te sturen aan de ambtenaar die de aanslag heeft gevestigd, en zelfs aan de inspecteur A die de belastingdiensten controleert.

Il me revient que, dans les services de la direction régionale des contributions de Namur, le rôle juridictionnel des fonctionnaires participant à la décision sur les réclamations est mis à mal par une procédure qui consiste à renvoyer le dossier après instruction et juste avant la décision du fonctionnaire qui a établi la taxation, et même à l'inspecteur A qui assure le contrôle des services de taxation.




D'autres ont cherché : aanslag bestaat erin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanslag bestaat erin' ->

Date index: 2025-09-27
w