Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S3-14
S3-9-14
S3-9-14-49
S314
S3914
S391449

Vertaling van "aanplakking dient plaats " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14

conserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14


bewaren op een koele plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/14 | S314 | S3-14

conserver dans un endroit frais à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) | S3/14 | S314 | S3-14


S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)

conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant | S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« De bekendmaking door aanplakking dient plaats te vinden vóór de uitvoering van het risicobeheer, de sanering of de behandeling van beperkte duur, bedoeld in artikelen 63 en 65/3 en uiterlijk hetzij binnen de 15 dagen vanaf de kennisgeving van de gelijkvormigheidsverklaring van het voorstel, hetzij op de dag zelf van de voorafgaande aangifte van behandeling zoals bedoeld in artikel 63 § 4 of artikel 65/3 § 2.

« L'affichage doit être réalisé avant la mise en oeuvre de la gestion du risque, l'exécution de l'assainissement, ou la mise en oeuvre du traitement visé aux articles 63 et 65/3, et au plus tard soit dans les 15 jours à dater de la notification de la déclaration de conformité du projet, soit le jour même de la déclaration préalable du traitement visé à l'article 63 § 4 ou 65/3 § 2.


De heren Mouton en Happart dienen een subamendement (nr. 5) in dat ertoe strekt de woorden « op de zetel van het privinciehuis » te vervangen door « op de plaats waar de provincieraad zitting houdt » om de plaats aan te geven waar de aanplakking van de agenda dient te geschieden.

MM. Mouton et Happart déposent un sous-amendement (nº 5) tendant à remplacer « hôtel provincial » par « lieu du siège du conseil provincial », pour indiquer l'endroit où l'affichage de l'ordre du jour doit avoir lieu.


De heer Vandenberghe c.s. dient amendement nr. 80 in (stuk Senaat, nr. 4-1409/6) dat ertoe strekt te verduidelijken dat de aanplakking van de beslissing bedoeld in amendement nr. 25 van de heer Delpérée c.s. dient te gebeuren op een goed zichtbare plaats.

M. Vandenberghe et consorts déposent l'amendement nº 80 (do c. Sénat, nº 4-1409/6) qui vise à préciser que l'affichage de la communication visée par l'amendement nº 25 de M. Delpérée et consorts soit effectué à un endroit bien visible.


De heren Mouton en Happart dienen een subamendement (nr. 5) in dat ertoe strekt de woorden « op de zetel van het privinciehuis » te vervangen door « op de plaats waar de provincieraad zitting houdt » om de plaats aan te geven waar de aanplakking van de agenda dient te geschieden.

MM. Mouton et Happart déposent un sous-amendement (nº 5) tendant à remplacer « hôtel provincial » par « lieu du siège du conseil provincial », pour indiquer l'endroit où l'affichage de l'ordre du jour doit avoir lieu.




Anderen hebben gezocht naar : s3-9-14     s3-9-14-49     s3 9 14     s3 9 14 49     s391449     aanplakking dient plaats     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanplakking dient plaats' ->

Date index: 2021-10-25
w