Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanpast het aangepaste middel " (Nederlands → Frans) :

Een afwijking op deze regel is slechts mogelijk indien eenzelfde fabrikant een dergelijk hulpmiddel dat al op de markt is aanpast het aangepaste middel gelijkwaardig is aan datgene dat reeds op de markt is, en het 'notified body' zich ermee akkoord verklaart dat de klinische evaluatie voldoende is.

Une dérogation à cette règle n'est possible que si le même fabricant modifie un tel dispositif déjà sur le marché, le dispositif modifié est équivalent à celui sur le marché et l'organisme notifié se déclare d'accord que l'évaluation clinique est suffisante.


Het aangepast middel voor het versturen van noodsignalen moet voldoen aan de internationale verplichtingen en bij voorkeur een plaatsbepaling weergeven.

Le moyen adapté pour la transmission de signaux de détresse doit satisfaire aux normes internationales et indiquer de préférence une géolocalisation.


Art. 6. § 1. De beoefenaar van brandingsporten moet afdoende en passende veiligheidsuitrusting bij zich hebben, afhankelijk van de zone : 1° in de insteekzones : isothermisch pak; 2° in de kustzone, maar buiten de insteekzone, en in de zeezone : isothermische pak, een zwemvest of reddingsvest of impactvest, met voldoende drijfvermogen om het lichaam aan de oppervlakte te houden en een aangepast middel voor het versturen van noodsignalen.

Art. 6. § 1. L'adepte de sports de vague doit disposer de l'équipement de sécurité suffisant et adéquate, en fonction de la zone où il se trouve : 1° dans les zones de pratique : une combinaison isothermique; 2° dans la zone côtière, mais en dehors de la zone de pratique, et dans la zone maritime : une combinaison isothermique, une aide à la flottabilité ou un gilet de sauvetage ou un gilet de protection avec suffisamment de flottabilité pour maintenir le corps à la surface et un moyen adapté pour transmettre des signaux de détress ...[+++]


In de tweede plaats beschikt de regering over een aangepast middel om te vermijden dat deze situatie zich zou voordoen : het aantal gerechtelijke stagiairs die toegelaten worden tot de gerechtelijke stage werd elk jaar vastgelegd bij een in de Ministerraad overlegd koninklijk besluit.

En deuxième lieu, le gouvernement dispose du moyen adéquat pour éviter que cette situation ne se présente : le nombre de stagiaires judiciaires qui sont admis au stage judiciaire est fixé chaque année par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


In de tweede plaats beschikt de regering over een aangepast middel om te vermijden dat deze situatie zich zou voordoen : het aantal gerechtelijke stagiairs die toegelaten worden tot de gerechtelijke stage werd elk jaar vastgelegd bij een in de Ministerraad overlegd koninklijk besluit.

En deuxième lieu, le gouvernement dispose du moyen adéquat pour éviter que cette situation ne se présente : le nombre de stagiaires judiciaires qui sont admis au stage judiciaire est fixé chaque année par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


Bijlage Paritair Comité voor de notarisbedienden Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2015 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2011 betreffende het aanvullend pensioen voor notarisbedienden gefinancierd door middel van kapitalisatie (Overeenkomst geregistreerd op 10 augustus 2015 onder het nummer 128569/CO/216) Preambule Overwegende dat de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2011 betreffende het aanvullend pensioen voor notarisbedienden gefinancierd door middel van kapitalisatie het pensioenreglement aanpast, rekening ...[+++]

Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires Convention collective de travail du 15 juin 2015 Modification de la convention collective de travail du 27 octobre 2011 relative à la pension complémentaire pour les employés occupés chez les notaires financée par la voie de capitalisation (Convention enregistrée le 10 août 2015 sous le numéro 128569/CO/216) Préambule Attendu que la convention collective du 27 octobre 2011 relative à la pension complémentaire pour les employés occupés chez les notaires financée par la voie de la capitalisation adapte le règlement de pension en tenant compte du fait que le plan de pension do ...[+++]


Fedasil stelt een flexibiliteit in het aanbod aan opvangplaatsen voorop dat zich aanpast aan de veranderende profielen van het op te vangen publiek, gaande van verschillende gezinssamenstellingen naar specifieke kwetsbaarheden en behoeften die aangepaste of gespecialiseerde opvangplaatsen noodzaken.

Fedasil met en avant une flexibilité au niveau de l'offre de places d'accueil, devant s'adapter aux profils en évolution du public à accueillir, allant des différentes compositions familiales aux besoins spécifiques nécessitants des places d'accueil spécialisées ou adaptées.


De oorsprong en de integriteit van de inhoud van de in §§ 1 en 2, bedoelde berichten en kennisgevingen dienen, in geval van verzending door middel van een procedure waarbij informaticatechnieken worden gebruikt, te worden verzekerd door middel van aangepaste beveiligingstechnieken.

L'origine et l'intégrité du contenu des avis et notifications visés aux §§ 1 et 2, en cas d'envoi au moyen d'une procédure utilisant les techniques de l'informatique, doivent être assurées au moyen des techniques de protection adaptées.


Indien de magistratuur middels een aangepaste vorming meer aandacht zal schenken aan het probleem van het intrafamiliaal geweld, zal zij ook meer genuanceerde beslissingen nemen. Dat vergt ook het invoeren van alternatieve sancties zodat de magistraat over een keuzemogelijkheid beschikt en een individueel aangepaste straf kan opleggen, rekening houdend met de belangen van het slachtoffer en de dader.

À cet effet, il conviendra également d'instaurer des peines alternatives afin de laisser au magistrat la possibilité de choisir et d'imposer une peine individualisée et ce, compte tenu des intérêts de la victime et de l'auteur du délit.


In het eerste geval levert de Regie der Gebouwen inspanningen om de gebouwen toegankelijk te maken door middel van werken en specifieke toepassingen teneinde de toegankelijkheid en het comfort voor personen met een handicap te verbeteren (aangepaste toiletten, toegangshellingen, aangepaste bewegwijzering .).

Dans le premier cas, la Régie des Bâtiments s’efforce de rendre ses bâtiments accessibles en intégrant des travaux et applications spécifiques pour améliorer l’accessibilité et le confort des personnes avec un handicap (des toilettes adaptées, rampe d’accès, signalétique adaptée ..).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpast het aangepaste middel' ->

Date index: 2023-03-30
w