Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpasbaarheid
Aanpasbaarheid van het personeel
Aanpassingsvermogen
Aanpassingsvermogen van de werknemer
Beschikken
Beschikken over emotionele intelligentie
Cycloplegie
Eindtermen
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Flexibiliteit van de werknemer
Onbekwaamheid om te beschikken
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil
Soorten met aanpassingsvermogen
Verlamming van het aanpassingsvermogen van het oog

Traduction de «aanpassingsvermogen beschikken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

inhabilité à tester




cycloplegie | verlamming van het aanpassingsvermogen van het oog

cycloplégie | paralysie de l'accommodation de l'oeil


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales






flexibiliteit van de werknemer [ aanpasbaarheid van het personeel | aanpassingsvermogen van de werknemer ]

adaptabilité du travailleur [ adaptabilité de la main-d'œuvre | adaptabilité du personnel | adaptation du travailleur ]


soorten met aanpassingsvermogen

espèce capable de s'adapter


aanpasbaarheid | aanpassingsvermogen

capacité d'adaptation | faculté d'adaptation


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. de omscholing van arbeidskrachten te stimuleren, zodat deze over meer aanpassingsvermogen beschikken in geval van personeelsinkrimpingen, en het opnieuw gaan werken door vrouwen van middelbare leeftijd te vergemakkelijken (AR 8).

4. de développer les mesures de reconversion professionnelle afin de rendre la main d'oeuvre plus adaptable en cas de licenciement et de faciliter le retour à l'activité des femmes d'âge moyen (OG 8).


21. wijst erop dat alle 108 ontslagen gevallen zijn in de economische sector die is ingedeeld als "reparatie en installatie van machines en apparaten", en meer bepaald vliegtuigstraalmotoren, wat betekent dat de werknemers over vaardigheden en aanpassingsvermogen voor de arbeidsmarkt beschikken;

21. fait remarquer que l'ensemble des 108 licenciements sont intervenus dans le secteur économique "réparation et installation de machines et d'équipements" et plus particulièrement de moteurs à réaction, ce qui signifie que les travailleurs disposent de qualifications et de capacités d'adaptation au marché du travail;


21. wijst erop dat alle 108 ontslagen gevallen zijn in de economische sector die is ingedeeld als "reparatie en installatie van machines en apparaten", en meer bepaald vliegtuigstraalmotoren, wat betekent dat de werknemers over vaardigheden en aanpassingsvermogen voor de arbeidsmarkt beschikken;

21. fait remarquer que l'ensemble des 108 licenciements sont intervenus dans le secteur économique "réparation et installation de machines et d'équipements" et plus particulièrement de moteurs à réaction, ce qui signifie que les travailleurs disposent de qualifications et de capacités d'adaptation au marché du travail;


Zo kunnen onze kinderen het analytisch aanpassingsvermogen verwerven dat nodig is om een tijdperk te begrijpen waarin de burger zijn lot niet langer laat bepalen door wat hij gelooft en de wetenschap en politiek geen volmacht meer geeft om te beschikken over zijn menselijke waardigheid en integriteit.

Il permettra à nos enfants de développer la capacité d'adaptation analytique nécessaire à l'appréhension d'une ère ou le citoyen ne peut plus laisser son destin entre les mains de ses simples croyances et donner aux scientifiques et aux politiques une procuration sur son intégrité et sa dignité humaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo kunnen onze kinderen het analytisch aanpassingsvermogen verwerven dat nodig is om een tijdperk te begrijpen waarin de burger zijn lot niet langer laat bepalen door wat hij gelooft en de wetenschap en politiek geen volmacht meer geeft om te beschikken over zijn menselijke waardigheid en integriteit.

Il permettra à nos enfants de développer la capacité d'adaptation analytique nécessaire à l'appréhension d'une ère ou le citoyen ne peut plus laisser son destin entre les mains de ses simples croyances et donner aux scientifiques et aux politiques une procuration sur son intégrité et sa dignité humaine.


De seizoenarbeiders moeten over elementaire kennis van de arbeidsvoorwaardenwetgeving, de cultuur, en de zeden en gewoonten beschikken van de Europese samenleving waar zij gaan wonen en werken, teneinde te komen tot wederzijds respect en begrip voor de onderlinge verschillen, en, in het verlengde daarvan, tot een groter aanpassingsvermogen en een betere integratie, hetgeen in het belang is van zowel de seizoenarbeiders, als de landen van ontvangst, en bijdraagt aan verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie EU-2020.

Les travailleurs saisonniers sont tenus d'avoir une connaissance élémentaire des aspects de la législation qui concernent les modalités régissant leur emploi, de la culture et des us et coutumes de la société européenne dans laquelle ils vivent et travaillent, afin de garantir un respect réciproque des différences et, par là même, une adaptabilité et une socialisation accrues, pour leur bénéfice mutuel et en vue de la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020.


met de criteria van het fonds onvoldoende kan worden nagegaan of aanvragers werkelijk de dupe van de globalisering zijn of over te weinig innovatie- en aanpassingsvermogen beschikken;

d) les critères fixés par le Fonds ne permettent pas d'évaluer correctement si les entreprises qui sollicitent une aide sont vraiment victimes de la mondialisation ou manquent de capacité d'innovation et d'adaptation;


met de criteria van het fonds onvoldoende kan worden nagegaan of aanvragers werkelijk slachtoffers van de globalisering zijn of over te weinig innovatie- en aanpassingsvermogen beschikken; is daarom van mening dat als er bij de volgende evaluatie geen vooruitgang op deze punten is geboekt, ernstig moet worden nagedacht over opheffing van het fonds en overheveling van de middelen naar het Sociaal Fonds en het Cohesiefonds;

d) les critères ouvrant droit au Fonds ne permettent pas d'évaluer correctement si les demandeurs sont réellement victimes de la mondialisation ou si la capacité d'innovation et d'adaptation leur fait défaut; estime par conséquent que si des progrès n'ont pas été accomplis dans ce domaine au moment de la prochaine évaluation, il conviendra d'étudier sérieusement la suppression de ce Fonds et la réallocation des crédits aux Fonds social et de cohésion;


­ over een goede fysieke en mentale weerbaarheid beschikken, stressbestendig zijn, een goed aanpassingsvermogen hebben;

­ être en bonne santé et disposer d'une bonne résistance physique, résistance au stress, capacité d'adaptation;


Kinderen beschikken weliswaar over een merkwaardig aanpassingsvermogen, maar is dat een reden voor ons, volwassenen, om ze bewust met nog andere moeilijkheden op te zadelen?

Certes, les enfants ont des facultés d'adaptation remarquables, mais sont-ce là des raisons pour que nous, adultes, ajoutions consciemment d'autres difficultés ?


w