Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebrekkige emballage
Gebrekkige verpakking
Onvoldoend gevulde lasnaad
Onvoldoend gevulde lasvoeg
Onvoldoende emballage
Onvoldoende resistensie
Onvoldoende verpakking
Onvoldoende weerstand

Vertaling van "aanpassingsperiode nog onvoldoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onvoldoend gevulde lasnaad | onvoldoend gevulde lasvoeg

soudure creuse | soudure insuffisamment chargée


gebrekkige emballage | gebrekkige verpakking | onvoldoende emballage | onvoldoende verpakking

emballage défectueux | emballage insuffisant


onvoldoende resistensie | onvoldoende weerstand

résistance insuffisante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. merkt op dat de risicobeoordeling in 2008 de volgende twee punten van zorg aan het licht heeft gebracht: ten eerste de problemen naar aanleiding van wijzigingen in het organigram en de gevolgen van de overeenkomst voor administratieve samenwerking tussen het CvdR en het EESC waarvoor nog een aanpassingsperiode gold, en ten tweede personeelsproblemen, veroorzaakt door een te groot personeelsverloop, ingewikkelde en langdurige wervingsprocedures en onvoldoende opleiding ...[+++]

8. note que l'évaluation des risques menée à bien en 2008 a identifié deux sujets de préoccupation: premièrement, les questions résultant du changement d'organigramme et les conséquences du nouvel accord de coopération entre les deux comités, avec une période d'adaptation en cours, et deuxièmement, les questions liées au personnel en raison d'une rotation des postes trop importante, de procédures de recrutement longues et compliquées et d'une formation insuffisante; s'attend à un suivi de ces questions lors du prochain rapport annuel d'activité du CdR;


8. merkt op dat de risicobeoordeling in 2008 de volgende twee punten van zorg aan het licht heeft gebracht: ten eerste de problemen naar aanleiding van wijzigingen in het organigram en de gevolgen van de overeenkomst voor administratieve samenwerking tussen het CvdR en het EESC waarvoor nog een aanpassingsperiode gold, en ten tweede personeelsproblemen, veroorzaakt door een te groot personeelsverloop, ingewikkelde en langdurige wervingsprocedures en onvoldoende opleiding ...[+++]

8. note que l'évaluation des risques menée à bien en 2008 a identifié deux sujets de préoccupation: premièrement, les questions résultant du changement d'organigramme et les conséquences du nouvel accord de coopération entre les deux comités, avec une période d'adaptation en cours, et deuxièmement, les questions liées au personnel en raison d'une rotation des postes trop importante, de procédures de recrutement longues et compliquées et d'une formation insuffisante; s'attend à un suivi de ces questions lors du prochain rapport annuel d'activité du CdR;


Zoals reeds vermeld (zie punt 2.2.), is de verordening in de huidige aanpassingsperiode nog onvoldoende bekend, waardoor er nog steeds in veel gevallen te weinig rechtstreekse contacten tussen gerechten zijn en de bewijsverkrijging trager verloopt omdat centrale organen wordt gevraagd verzoeken naar de bevoegde gerechten te zenden.

Comme indiqué ci-dessus (point 2.2), en cette période d'adaptation, il existe encore de nombreux cas dans lesquels, en raison d'un manque de connaissance du règlement, les contacts directs entre les juridictions n'ont pas lieu et l'obtention des preuves est retardée puisque les organismes centraux doivent faire parvenir les demandes à la juridiction compétente.


Zoals reeds vermeld (zie punt 2.2.), is de verordening in de huidige aanpassingsperiode nog onvoldoende bekend, waardoor er nog steeds in veel gevallen te weinig rechtstreekse contacten tussen gerechten zijn en de bewijsverkrijging trager verloopt omdat centrale organen wordt gevraagd verzoeken naar de bevoegde gerechten te zenden.

Comme indiqué ci-dessus (point 2.2), en cette période d'adaptation, il existe encore de nombreux cas dans lesquels, en raison d'un manque de connaissance du règlement, les contacts directs entre les juridictions n'ont pas lieu et l'obtention des preuves est retardée puisque les organismes centraux doivent faire parvenir les demandes à la juridiction compétente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpassingsperiode nog onvoldoende' ->

Date index: 2023-07-18
w