Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert
Aanpassingen suggereren
Hulpmiddelen
Mobiliteitshulpmiddelen
Nettovermogen na economische aanpassingen
Revisies suggereren
Technische aanpassingen
Voorzieningen
Wijzigingen suggereren

Vertaling van "aanpassingen gebeurden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

réaliser des ajustements au fur et à mesure de l'avancement des travaux


Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassingen van de Verdragen (1972)

Acte relatif aux conditions d'adhésion et aux adaptations des traités


nettovermogen na economische aanpassingen

capital net résultant des ajustements économiques




aanpassingen | mobiliteitshulpmiddelen | hulpmiddelen | voorzieningen

instruments d’aide | outils d’aide | instruments d’assistance | outils d’assistance


revisies suggereren | aanpassingen suggereren | wijzigingen suggereren

suggérer une révision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwijking van het eerste lid noteert de landbouwer aanpassingen aan het dierregister hetzij uiterlijk op de dag na de dag waarin de feiten die aanleiding gaven tot een aanpassing, gebeurden, hetzij, voor een maandregister als vermeld in artikel 2.2.2.1, eerste lid, 1°, uiterlijk op de derde dag na het verstrijken van elke maand.

Par dérogation à l'alinéa 1, l'agriculteur note les adaptations intervenues dans le registre animal, soit au plus tard le lendemain du jour où les faits qui ont donné lieu à ces modifications se sont déroulés, soit dans le cas d'un registre mensuel tel que mentionné à l'article 2.2.2.1, alinéa 1, 1°, au plus tard le troisième jour après l'expiration de chaque mois.


2. De opstellingen en aanpassingen gebeurden telkens binnen de vooropgestelde termijnen.

2. Les élaborations et les adaptations se déroulent à chaque fois dans les délais impartis.


2. De opstellingen en aanpassingen gebeurden binnen de vooropgestelde termijn.

2. Les plans ont été établis et adaptés dans les délais impartis.


Dit gebeurde telkens in eigen beheer, met (kosteloze) ondersteuning door de FOD Personeel Organisatie. 2. De opstellingen en de aanpassingen gebeurden inderdaad binnen de vooropgestelde termijn.

Cela a eu lieu à chaque fois en gestion propre, avec le soutien (gratuit) du SPF Personnel et Organisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een regeling waarbij 70 km/u de norm wordt laat toe dat op wegen waar nog geen aanpassingen gebeurden naar 70 km/u, maar waar wel de vraag of de intentie bestaat, geen borden geplaatst moeten worden.

Une réglementation fixant la limitation de vitesse générale à 70 km/h permettrait d'éviter de devoir placer des signaux sur les routes où la vitesse n'a pas encore été limitée à 70 km/h, bien qu'une demande de limitation ait déjà été faite ou que l'intention existe de procéder à une adaptation en ce sens.


Die regeling laat toe dat op wegen waar nog geen aanpassingen gebeurden naar 70 km/u, maar waar wel de vraag of de intentie bestaat, geen borden moeten worden geplaatst.

Grâce à cette règle, on serait dispensé de l'obligation de placer des signaux sur les routes où la vitesse n'a pas encore été limitée à 70 km/h, bien qu'une demande de limitation ait déjà été faite ou que l'intention existe de procéder à une adaptation en ce sens.


Die regeling laat toe dat op wegen waar nog geen aanpassingen gebeurden naar 70 km/u, maar waar wel de vraag of de intentie bestaat, geen borden moeten worden geplaatst.

Grâce à cette règle, on serait dispensé de l'obligation de placer des signaux sur les routes où la vitesse n'a pas encore été limitée à 70 km/h, bien qu'une demande de limitation ait déjà été faite ou que l'intention existe de procéder à une adaptation en ce sens.


Een regeling waarbij 70 km/u de norm wordt laat toe dat op wegen waar nog geen aanpassingen gebeurden naar 70 km/u, maar waar wel de vraag of de intentie bestaat, geen borden geplaatst moeten worden.

Une réglementation fixant la limitation de vitesse générale à 70 km/h permettrait d'éviter de devoir placer des signaux sur les routes où la vitesse n'a pas encore été limitée à 70 km/h, bien qu'une demande de limitation ait déjà été faite ou que l'intention existe de procéder à une adaptation en ce sens.


3. In hoeveel gevallen gebeurden er aanpassingen aan bestaande IGO-uitkeringen op basis van de aanpassingen in de wetgeving?

3. Dans combien de cas le montant des allocations GRAPA a-t-il été adapté sur la base des modifications apportées à la loi?


2. Gebeurden de opstellingen en de aanpassingen binnen de vooropgestelde termijn?

2. Ces plans ont-ils été établis et adaptés dans les délais impartis?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpassingen gebeurden' ->

Date index: 2023-07-07
w