Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanpassing ervan binnen " (Nederlands → Frans) :

Art. 38. Als een document niet voldoet aan de vereisten, vermeld in artikel 30, zorgt de zorgkas voor de intrekking of de aanpassing ervan binnen één maand nadat ze daartoe door het agentschap is aangemaand.

Art. 38. Lorsqu'un document ne remplit pas les conditions énoncées à l'article 30, la caisse d'assurance soins assure son retrait ou adaptation dans un délai d'un mois après avoir été mise en demeure par l'agence de le faire.


Artikel 3 beoogt te waarborgen dat de lijsten met de diensten die het herstelrechtelijk aanbod in uitvoering brengen, evenals elke aanpassing ervan, binnen een redelijke termijn aan de minister van Justitie worden overgemaakt.

L'article 3 vise à garantir la communication au ministre de la Justice des listes des services mettant en œuvre l'offre restauratrice, ainsi que toute modification à ces listes, dans un délai raisonnable.


De concessiedocumenten regelen de modaliteiten voor de borgstelling en de vrijgave van deze waarborgen, het bedrag ervan en de aanpassing of het opnieuw aanvullen ervan, de modaliteiten voor de afhoudingen van deze waarborgen en de vrijgave ervan, de toepasselijke sancties indien deze waarborgen niet binnen de contractuele termijnen zijn gesteld, enz.

Les documents de concession régleront les modalités d'établissement et de libération de ces garanties, leur montant, son adaptation ou sa reconstitution, les modalités de prélèvement de ces garanties et de leur libération, les sanctions applicables en cas de non constitution de ces garanties dans les délais contractuels, etc.


4. Door te bepalen dat elk besluit tot aanpassing van de tarieven moet worden bekrachtigd binnen twaalf maanden na de inwerkingtreding ervan, strekte amendement nr. 30 ertoe te voldoen aan de tweede voorwaarde inzake een snelle bekrachtiging (..).

4. En exigeant que tout arrêté adaptant les taux d'impôts soit confirmé dans les douze mois de son entrée en vigueur, l'amendement nº 30 tendait à rencontrer la deuxième condition relative à une prompte confirmation (..).


Binnen deze perken kan de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie gehandhaafd blijven mits de doelstellingen ervan worden aangepast; de Belgisch-Luxemburgse administratieve Commissie wordt met die aanpassing belast.

Dans ces limites, l'Union économique belgo-luxembourgoise peut être maintenue pourvu que ses objectifs soient adaptés; la commission administrative belgo-luxembourgeoise est chargée de cette adaptation.


4. Door te bepalen dat elk besluit tot aanpassing van de tarieven moet worden bekrachtigd binnen twaalf maanden na de inwerkingtreding ervan, strekt amendement nr. 30 ertoe te voldoen aan de tweede voorwaarde inzake een snelle bekrachtiging (...).

4. En exigeant que tout arrêté adaptant les taux d'impôts soit confirmé dans les douze mois de son entrée en vigueur, l'amendement nº 30 tend à rencontrer la deuxième condition relative à une prompte confirmation (...).


4. Door te bepalen dat elk besluit tot aanpassing van de tarieven moet worden bekrachtigd binnen twaalf maanden na de inwerkingtreding ervan, strekte amendement nr. 30 ertoe te voldoen aan de tweede voorwaarde inzake een snelle bekrachtiging (..).

4. En exigeant que tout arrêté adaptant les taux d'impôts soit confirmé dans les douze mois de son entrée en vigueur, l'amendement nº 30 tendait à rencontrer la deuxième condition relative à une prompte confirmation (..).


voor nieuwe inrichtingen, binnen een redelijke termijn alvorens met de bouw ervan wordt begonnen of binnen een redelijke termijn vóór de inbedrijfstelling ervan, of vóór de wijzigingen die leiden tot een aanpassing van de lijst van gevaarlijke stoffen.

dans le cas de nouveaux établissements, dans un délai raisonnable avant le début de la construction ou de l'exploitation, ou avant les modifications entraînant un changement dans l'inventaire des substances dangereuses.


(3) Krachtens artikel 13, lid 3, van Richtlijn 2001/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 april 2001 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de toepassing van goede klinische praktijken bij de uitvoering van klinische proeven met geneesmiddelen voor menselijk gebruik(4) moeten gedetailleerde gegevens betreffende de elementen die moeten meewegen bij de evaluatie van geneesmiddelen voor onderzoek voor menselijk gebruik met het oog op vrijgifte ervan binnen de ...[+++]

(3) L'article 13, paragraphe 3, de la directive 2001/20/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 avril 2001 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à l'application de bonnes pratiques cliniques dans la conduite d'essais cliniques de médicaments à usage humain(4) dispose que des indications détaillées sont élaborées selon les lignes directrices de bonnes pratiques de fabrication concernant les éléments à prendre en compte lors de l'évaluation de médicaments expérimentaux à usage humain en vue de la libération des lots dans la Communauté.


(32) Om de belemmeringen voor de ontwikkeling van grensoverschrijdende dienstverlening binnen de Gemeenschap die door beoefenaren van gereglementeerde beroepen via Internet mochten worden aangeboden, weg te nemen, dient naleving van de beroepsregels ter bescherming van met name de consument of de volksgezondheid op communautair niveau te worden gewaarborgd. Gedragscodes op communautair niveau zijn het beste instrument voor de vaststelling van de beroepsethiek ten aanzien van commerciële communicatie. De opstelling of de eventuele aanpassing ervan ...[+++]t worden aangemoedigd zonder afbreuk te doen aan de autonomie van de beroepsverenigingen en -organisaties.

(32) Pour supprimer les entraves au développement des services transfrontaliers dans la Communauté que les membres des professions réglementées pourraient proposer sur l'Internet, il est nécessaire que le respect des règles professionnelles prévues pour protéger notamment le consommateur ou la santé publique soit garanti au niveau communautaire. Les codes de conduite au niveau communautaire constituent le meilleur instrument pour déterminer les règles déontologiques applicables à la communication commerciale. Il convient d'encourager leur élaboration ou, le cas échéant, leur adaptation, sans préjudice de l'autonomie des organismes et des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpassing ervan binnen' ->

Date index: 2023-06-12
w