Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing
Aanpassing aan technische vooruitgang
Aanpassing technische vooruitgang
Aanpassing van de arbeidstijd
Aanpassing van de lonen
Aanpassing van de salarissen
Aanpassing van de vergoedingen
Adaptatie
Digitale revolutie
EFG
Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering
Graad van aanpassing
Loonvoet
Technische vooruitgang
Technologische ontwikkeling
Technologische verandering
Vaststelling van het loon
Voortschrijden van de technologie

Vertaling van "aanpassing en anderzijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant


Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Litouwen anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, waaronder ook de verbeteringen van de bestaande preferentieregeling

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et des résultats des négociations agricoles de l'Uruguay Round, y inclus les améliorations du régime préférentiel existant


Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling

Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant


vaststelling van het loon [ aanpassing van de lonen | aanpassing van de salarissen | aanpassing van de vergoedingen | loonvoet ]

fixation du salaire [ adaptation des rémunérations | adaptation des salaires | taux de salaire ]


aanpassing van de arbeidstijd

aménagement du temps de travail






technologische verandering [ aanpassing aan technische vooruitgang | aanpassing technische vooruitgang | digitale revolutie | technische vooruitgang | technologische ontwikkeling | voortschrijden van de technologie ]

changement technologique [ adaptation au progrès technique | développement technique | développement technologique | mutation technologique | progrès technique | progrès technologique | révolution numérique ]




Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]

Fonds européen d'ajustement à la mondialisation [ FEM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het andere deel (84 miljoen euro) kan beschouwd worden als verbonden aan de nieuwe berekeningswijze van de sociale bijdragen, met andere woorden enerzijds hoofdzakelijk door de mogelijkheden van een onmiddellijke aanpassing en anderzijds door de waarborg te genieten van een eindafrekening waar het bedrag van de bijdragen definitief bepaald zal zijn wanneer de inkomsten van 2015 gekend zullen zijn.

L'autre partie (84 millions d'euros) peut être considérée comme liée au nouveau mode de calcul des cotisations sociales, c'est-à-dire principalement d'une part aux possibilités d'ajustements immédiats, et d'autre part à la garantie de bénéficier d'un décompte final où le montant des cotisations sera définitivement fixé lorsque les revenus de 2015 seront connus.


De zwangere of bevallen gerechtigde of de gerechtigde die borstvoeding geeft, die onder een maatregel valt als bedoeld in de artikelen 42, § 1, eerste lid, 1° of 2° of 43, § 1, tweede lid, 1°, van de voormelde wet van 16 maart 1971 en van wie het loon, ontvangen na de aanpassing van de arbeidsomstandigheden of de risicogebonden werktijden of na de verandering van arbeidsplaats, lager ligt dan het loon uit haar gewone activiteit, kan aanspraak maken op een moederschapsuitkering waarvan het bedrag wordt vastgesteld op 60 % van het verschil, tussen, enerzijds, het gederfde loon bedoeld in artikel 113, derde lid, van de gecoördineerde wet, z ...[+++]

La titulaire enceinte, accouchée ou allaitante, qui fait l'objet d'une mesure visée aux articles 42, § 1er, alinéa 1er, 1° ou 2° ou 43, § 1er, alinéa 2, 1°, de la loi du 16 mars 1971 précitée et dont la rémunération perçue à la suite soit de l'aménagement des conditions ou du temps de travail à risque soit du changement de poste de travail est inférieure à la rémunération découlant de son activité habituelle, peut prétendre à une indemnité de maternité, dont le montant est fixé à 60 % de la différence entre, d'une part, la rémunération perdue, visée à l'article 113, alinéa 3, de la loi coordonnée sans toutefois l'application du montant m ...[+++]


Concreet gaat het enerzijds om de gevallen waarbij een transvrouw (man ->vrouw) vóór de aanpassing van de registratie van het geslacht een kind had verwekt bij een vrouw en nog vóór de geboorte van dit kind van geslacht is gewijzigd, en anderzijds om transvrouwen die hun sperma hadden ingevroren en na hun aanpassing van de registratie van het geslacht hiermee een kind hebben verwekt bij een vrouw.

Concrètement, il s'agit, d'une part, des cas où une femme transsexuelle (homme ->femme) avait conçu un enfant avec une femme avant de modifier l'enregistrement du sexe et qui a changé de sexe avant la naissance de cet enfant et, d'autre part, de femmes transsexuelles qui avaient fait congeler leur sperme et qui ont, avec celui-ci, conçu un enfant avec une femme après la modification de l'enregistrement de leur sexe.


Overwegende dat de Vlaamse Landmaatschappij op basis van de voormelde adviezen van de betrokken gemeenten en de betrokken provincie en op basis van de opmerkingen en bezwaren die ingediend zijn tijdens het openbaar onderzoek, een voorstel tot aanpassing van het ontwerp van landinrichtingsplan Onthaalinfrastructuur Bulskampveld heeft opgemaakt, dat in het aangepaste ontwerp van landinrichtingsplan enerzijds de opmerkingen en bezwaren worden vermeld die ingediend zijn tijdens de openbare onderzoeken, en anderzijds de opmerkingen worden ...[+++]

Considérant que la « Vlaamse Landmaatschappij » a établi, sur la base des avis précités des communes et de la province concernées et sur la base des remarques et objections introduites durant l'enquête publique, une proposition d'adaptation du projet de plan de rénovation rurale « Onthaalinfrastructuur Bulskampveld », que le projet adapté de plan de rénovation rurale mentionne d'une part les remarques et objections qui ont été introduites durant les enquêtes publiques, et d'autre part les remarques qui ont été formulées dans les avis des communes concernées et de la province concernée, tout en mentionnant les raisons pour lesquelles une ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Voor wat betreft de Nationale Veiligheidsoverheid (NVO) en diens bevoegdheden inzake aflevering van veiligheidsmachtigingen enerzijds en van veiligheidsattesten en adviezen anderzijds, informeer ik u dat de voorbereidende werkzaamheden ter aanpassing van het wetgevend kader nagenoeg afgerond zijn.

1. En ce qui concerne l'Autorité Nationale de Sécurité (ANS) et ses compétences à propos des habilitations de sécurité et des attestations et avis de sécurité, je vous informe que les travaux préparatoires visant les adaptations du cadre juridique sont presque finalisés.


Anderzijds is er het gebrek aan bescherming tegen werkloosheid, een onduidelijk onderscheid tussen de hoedanigheid van werkgever en die van stagemeester, de hoge werklast, de miskenning van de wetgeving betreffende de arbeidsduur, enz. Mijn aandacht gaat eerst en vooral naar een eventuele aanpassing van het sociaal statuut om aan die bezorgdheden tegemoet te komen.

D'autres éléments concernent le manque de protection du chômage, la distinction insuffisante entre la qualité d'employeur et celle de maître de stage, la charge de travail élevée, la méconnaissance de la législation relative à la durée du travail, etc. Mon attention porte premièrement sur une adaptation éventuelle du statut social pour répondre à ces préoccupations.


Concreet betreft het enerzijds een richtlijn tot vaststelling van een vierde lijst van indicatieve grenswaarden, anderzijds een richtlijn tot aanpassing van de richtlijn 2004/37/EG betreffende de bescherming van de werknemers tegen risico's van blootstelling aan kankerverwekkende of mutagene agentia op het werk: te weten een toevoeging van bindende grenswaarden voor een aantal kankerverwekkende stoffen: onder andere trichloorethyleen, hydrazine, acrylamide, chroom VI, epichloorhydrine, refractaire keramische vezels, 1,2-dibroomethaan en MDA.

Concrètement, cela concerne d'une part une directive établissant une quatrième liste de valeurs limites indicatives d'exposition professionnelle, d'autre part une directive adaptant la directive 2004/37/CE concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents cancérigènes ou mutagènes au travail, c'est-à-dire un ajout de valeurs limites contraignantes pour un certain nombre d'agents cancérigènes: entre autres, le trichloroéthylène, l'hydrazine, l'acrylamide, le chrome VI, l'épichlorhydrine, les fibres céramiques réfractaires, le 1,2-dibromoéthane et le MDA.


Het moet duidelijk zijn dat het voorstel volledig verwart tussen de automatische kanteldatum van 1 september 2016, enerzijds, en de periode van twee jaar voor de aanpassing ("evaluatie" volgens de wet) van de dossiers, anderzijds.

Il doit être clair que la proposition confond totalement la date d'entrée en vigueur automatique des nouvelles dispositions, le 1er septembre 2016, d'une part, et la période de deux ans prévue pour l'adaptation («évaluation» suivant la loi) des dossiers, d'autre part.


meer en beter gefocust onderzoek, enerzijds om ons inzicht in de klimaatverandering en haar mondiale en regionale effecten verder te verfijnen en anderzijds om kosteneffectieve aanpassings- en bestrijdingsstrategieën inzake klimaatverandering te ontwikkelen (met name in de energie- en transportsector, maar ook in de landbouw en de industrie).

accroître et mieux cibler la recherche, d'une part pour approfondir les connaissances sur le changement climatique et sur ses incidences au niveau planétaire et au niveau local, et, d'autre part, pour développer des stratégies d'atténuation du changement climatique présentant un bon rapport coût-efficacité (notamment dans les domaines de l'énergie, des transports, de l'agriculture et de l'industrie), ainsi que des stratégies d'adaptation au changement climatique.


De Commissie stelt voor dat doelstelling 3 van de Structuurfondsen, die enerzijds gericht is op aanpassing en modernisering van de onderwijs- en opleidingssystemen en anderzijds op de arbeidsmarkt, fungeert a) als referentiekader voor alle maatregelen ter ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen op het gehele grondgebied van de lidstaat, en b) als programmeringsinstrument waarmee het ESF financieel en horizontaal optreedt.

La Commission propose que l'Objectif 3 des Fonds structurels, qui concerne l'adaptation et la modernisation des systèmes d'éducation et de formation d'un côté et agit également sur le marché de l'emploi de l'autre côté, joue le rôle a) de cadre de référence pour toutes les mesures visant à promouvoir les ressources humaines sur la totalité d'un territoire national, et b) d'instrument de programmation par lequel le FSE interviendra financièrement de manière horizontale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpassing en anderzijds' ->

Date index: 2022-06-23
w