Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen
Boeking van veranderingen in vorderingen of schulden
Diensten op een flexibele manier uitvoeren
Dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden
Mondiale veranderingen
Sprongsgewijze veranderingen
Trapsgewijze veranderingen
Wereldwijde veranderingen
Zich aanpassen aan veranderingen in de bosbouw
Zich aanpassen aan veranderingen op een boot
Zich kunnen aanpassen aan veranderingen

Vertaling van "aanpassen aan veranderingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zich aanpassen aan veranderingen op een boot

s’adapter à des changements à bord d’un bateau


zich aanpassen aan veranderingen in de bosbouw

s’adapter à des changements dans la foresterie


dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen

fournir des services en tenant compte des circonstances | fournir une prestation de services flexible | proposer des services flexibles


stoff die erfelijke genetische veranderingen veroorzaakt

agent causant des altérations génétiques héréditaires




boeking van veranderingen in vorderingen of schulden | registratie van veranderingen in vorderingen of schulden

enregistrement en variations de créances/egagements


mondiale veranderingen | wereldwijde veranderingen

changement affectant la planète


sprongsgewijze veranderingen | trapsgewijze veranderingen

variations en échelons


ongeval als gevolg van hoge of lage luchtdruk of veranderingen in luchtdruk als gevolg van duiken

accident dû à la haute ou la faible pression de l'air ou aux changements dans la pression de l'air dus à une plongée


trichodermodysplasie, dentale veranderingen

syndrome de Pinheiro-Freire-Maia-Miranda
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Slimme netwerken: energienetwerken die automatisch energiestromen bewaken en zich aanpassen aan veranderingen in vraag en aanbod.

* Réseaux intelligents: réseaux d’énergie qui, de manière automatique, assurent la surveillance des flux d’énergie et qui s’adaptent aux fluctuations de l’offre et la demande.


De geïnstitutionaliseerde PPS moeten zich evenwel kunnen aanpassen aan veranderingen in het economisch, juridisch en technisch kader.

Toutefois, les PPPI doivent pouvoir s’adapter aux changements intervenant dans l’environnement économique, juridique et technique.


Thans wordt algemeen onderkend dat de Europese arbeidsmarkten moeten worden gemoderniseerd om zich te kunnen aanpassen aan veranderingen die een gevolg zijn van grotere internationale concurrentie, de vergrijzing van de bevolking en keuzes ten aanzien van de levenswijze.

Il est désormais communément admis que les marchés européens du travail doivent être modernisés pour s'adapter aux changements résultant de l'intensification de la concurrence mondiale, du vieillissement de la population et des choix de vie.


Zichzelf ontwikkelen betekent open staan voor en zich flexibel aanpassen aan veranderingen en zich continu nieuwe inzichten, vaardigheden en kennis eigen maken in functie van de professionele noden en in het kader van het actief plannen van de eigen groei.

S'auto-développer signifie être ouvert aux changements et s'y adapter en faisant preuve de flexibilité, et assimiler continuellement les nouvelles idées, compétences et connaissances en fonction des besoins professionnels et dans le cadre de la planification active de sa propre évolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. wijst erop dat de grotere mate van vertrouwen tussen familieleden ervoor zorgt dat familiebedrijven zeer flexibel zijn en zich snel kunnen aanpassen aan veranderingen in de ecosociale omgeving; stelt tegelijkertijd vast dat het voor geruime tijd opereren in een nichemarkt familiebedrijven in staat stelt te excelleren in het vaststellen van nieuwe mogelijkheden en innovatie;

7. souligne que du fait de la confiance qui règne entre les membres d'une même famille, les entreprises familiales sont très flexibles et peuvent s'adapter rapidement à l'évolution de l'environnement socio-économique; estime que, dans le même temps, en raison de leur implantation durable sur des marchés de niche, les entreprises familiales excellent à repérer les perspectives nouvelles et les innovations;


7. wijst erop dat de grotere mate van vertrouwen tussen familieleden ervoor zorgt dat familiebedrijven zeer flexibel zijn en zich snel kunnen aanpassen aan veranderingen in de ecosociale omgeving; stelt tegelijkertijd vast dat het voor geruime tijd opereren in een nichemarkt familiebedrijven in staat stelt te excelleren in het vaststellen van nieuwe mogelijkheden en innovatie;

7. souligne que du fait de la confiance qui règne entre les membres d'une même famille, les entreprises familiales sont très flexibles et peuvent s'adapter rapidement à l'évolution de l'environnement socio-économique; estime que, dans le même temps, en raison de leur implantation durable sur des marchés de niche, les entreprises familiales excellent à repérer les perspectives nouvelles et les innovations;


7. wijst erop dat de grotere mate van vertrouwen tussen familieleden ervoor zorgt dat familiebedrijven zeer flexibel zijn en zich snel kunnen aanpassen aan veranderingen in de ecosociale omgeving; stelt tegelijkertijd vast dat het voor geruime tijd opereren in een nichemarkt familiebedrijven in staat stelt te excelleren in het vaststellen van nieuwe mogelijkheden en innovatie;

7. souligne que du fait de la confiance qui règne entre les membres d'une même famille, les entreprises familiales sont très flexibles et peuvent s'adapter rapidement à l'évolution de l'environnement socio-économique; estime que, dans le même temps, en raison de leur implantation durable sur des marchés de niche, les entreprises familiales excellent à repérer les perspectives nouvelles et les innovations;


De verificateur moet ook rekening houden met andere, meer positieve, kenmerken van kmo’s, zoals het feit dat het personeel vaak meervoudig inzetbaar is en grotendeels op de werkplek wordt opgeleid en dat kmo’s zich sneller kunnen aanpassen aan veranderingen.

Le vérificateur devrait également tenir compte d’autres caractéristiques des PME, telles qu’un personnel multifonctionnel, la formation sur le lieu de travail et la capacité à s’adapter rapidement aux changements.


De hele keten van onderwijs- en trainingsprogramma’s dient grondig bekeken te worden en de inhoud ervan, in termen van algemene cultuur en wetenschappelijke en technische scholing, dient een zo hoog mogelijk niveau te hebben, zodat mensen zich makkelijker kunnen aanpassen aan veranderingen in de bredere situatie en de participatie van burgers, de kwaliteit van banen, de ondernemersgeest en innovatie gestimuleerd worden.

Un examen minutieux des systèmes éducatifs et de formation devrait avoir lieu, et les contenus en termes de culture générale et de formation technique et scientifique devraient être du plus haut niveau possible afin de permettre aux gens de s’adapter aux changements et de promouvoir la participation des citoyens, des emplois de meilleure qualité, l’esprit d’entreprise et l’innovation.


- zich aanpassen aan veranderingen die in een aantal lidstaten reeds in de regelingen voor het luchtverkeersbeheer zijn ingevoerd.

– s'adapte aux changements déjà apportés dans certains États membres quant aux modalités de la gestion du trafic aérien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpassen aan veranderingen' ->

Date index: 2022-09-15
w