Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanpakt benadrukt " (Nederlands → Frans) :

23. is ervan overtuigd dat het belangrijk is om voor een holistische benadering te kiezen die de diepere oorzaken van radicalisering in Europa aan de orde stelt en aanpakt; benadrukt dat het aanvechten van het ideologische verhaal dat ten grondslag ligt aan de acties van extremistische groeperingen en het laten horen van een tegengeluid een essentieel middel is om de aantrekkingskracht van terreurgroepen te bestrijden; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat in heel Europa de betrekkingen tussen gemeenschappen in toenemende mate onder druk komen te staan en moedigt een dialoog tussen de geloofsovertuigingen aan; verwelkomt de v ...[+++]

23. est convaincu de l'importance d'une démarche globale dans l'analyse et la résolution des causes profondes de la radicalisation en Europe; souligne que l'une des clés de la lutte contre l'attrait des groupes terroristes réside dans la remise en cause du discours idéologique sur lequel repose l'action des groupes extrémistes et la construction d'un contre-discours; s'inquiète des tensions grandissantes entre communautés en Europe et encourage le dialogue interreligieux; se félicite que le rapport aborde la question de la formation des dignitaires religieux dans l'optique de faire échec aux prosélytes de la haine; invite les États m ...[+++]


17. benadrukt dat de EU-begroting doeltreffend moet worden gebruikt om de prioriteiten en het beleid van de EU vooruit te helpen, en dringt er daarom bij de Commissie op aan dat zij de zorgen over wanbeheer en fraude aanpakt; verzoekt de Commissie stappen te nemen om de bestaande controles te beoordelen en te verbeteren, en om de bureaucratische last waar mogelijk te verlichten; benadrukt dat de Commissie optimaal gebruik van het geld van de belastingbetalers in de EU moet garanderen, en onderstreept dat de nadruk eerder moet liggen op het boeken van re ...[+++]

17. souligne qu'il convient d'utiliser efficacement le budget de l'Union européenne pour faire progresser les priorités et politiques de l'Union et demande, dès lors, à la Commission de se pencher sur les craintes de mauvaise gestion et de fraude; demande à la Commission de prendre des mesures pour évaluer et améliorer les contrôles existants et pour alléger la charge bureaucratique, lorsque c'est possible; souligne que la Commission doit veiller au meilleur usage de l'argent des contribuables de l'Union européenne et qu'il est plus important d'obtenir des résultats que de simplement dépenser les crédits disponibles; demande, dès lors ...[+++]


17. benadrukt dat de EU-begroting doeltreffend moet worden gebruikt om de prioriteiten en het beleid van de EU vooruit te helpen, en dringt er daarom bij de Commissie op aan dat zij de zorgen over wanbeheer en fraude aanpakt; verzoekt de Commissie stappen te nemen om de bestaande controles te beoordelen en te verbeteren, en om de bureaucratische last waar mogelijk te verlichten; benadrukt dat de Commissie optimaal gebruik van het geld van de belastingbetalers in de EU moet garanderen, en onderstreept dat de nadruk eerder moet liggen op het boeken van re ...[+++]

17. souligne qu'il convient d'utiliser efficacement le budget de l'Union européenne pour faire progresser les priorités et politiques de l'Union et demande, dès lors, à la Commission de se pencher sur les craintes de mauvaise gestion et de fraude; demande à la Commission de prendre des mesures pour évaluer et améliorer les contrôles existants et pour alléger la charge bureaucratique, lorsque c'est possible; souligne que la Commission doit veiller au meilleur usage de l'argent des contribuables de l'Union européenne et qu'il est plus important d'obtenir des résultats que de simplement dépenser les crédits disponibles; demande, dès lors ...[+++]


benadrukt dat de uiteenlopende effecten van de crisis op het Europees grondgebied wijzen op uiteenlopende uitgangssituaties op het gebied van mededinging en een uiteenlopende inzet van anticrisismaatregelen, waardoor de langetermijnperspectieven uiteenlopen; wijst erop dat de effecten van de crisis een verzwakking van de territoriale samenhang tot gevolg kunnen hebben, tenzij er een beleid tegenover wordt gesteld dat specifieke problemen op gedifferentieerde wijze aanpakt; merkt op dat een groot deel van de totale overheidsinvesteringen in sommige van de landen die het zwaa ...[+++]

souligne que l'incidence inégale de la crise dans toute l'Europe reflète les divergences de bases concurrentielles des diverses régions et les degrés divers de recours aux mesures anticrise proposées par l'Union européenne, ce qui traduit l'existence de diverses perspectives à long terme; relève que les effets de la crise pourraient entraîner un affaiblissement de la cohésion territoriale s'ils ne sont pas contrecarrés par des politiques qui ciblent les problèmes spécifiques de façon différenciée; fait observer que dans certains des pays les plus touchés par la crise, la politique de cohésion a contribué à la majorité de l'investisseme ...[+++]


9. wijst op het cruciale belang van een genderperspectief in het immigratiebeleid van de Europese Unie en benadrukt dat voldoende aandacht moet worden besteed aan immigratie die gekoppeld is aan vrouwenhandel ten behoeve van prostitutie; benadrukt tevens dat het enorm belangrijk is een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie uit te werken die de oorzaken van mensenhandel in de landen van herkomst aanpakt, met name via sociale en economische samenwerking en financiële en technische bijstand;

9. insiste sur l'importance fondamentale d'une perspective de genre dans la politique de l'UE en matière d'immigration et met l'accent sur la nécessité d'une démarche visant en priorité l'immigration liée à la traite des femmes dans le circuit de la prostitution; juge très importante également l'élaboration au niveau de l'UE d'une stratégie commune qui permette de s'attaquer aux causes profondes de la traite des êtres humains dans les pays d'origine par la coopération dans le domaine socio-économique et l'assistance financière et technique;


35. wijst op het cruciale belang van een genderperspectief in het immigratiebeleid van de Europese Unie en benadrukt dat voldoende aandacht moet worden besteed aan immigratie die gekoppeld is aan vrouwenhandel ten behoeve van prostitutie; benadrukt tevens dat het enorm belangrijk is een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie uit te werken die de oorzaken van mensenhandel in de landen van herkomst aanpakt, met name via sociale en economische samenwerking en financiële en technische bijstand;

35. insiste sur l'importance fondamentale d'une perspective de genre dans la politique de l'UE en matière d'immigration et met l'accent sur la nécessité d'une démarche visant en priorité l'immigration liée à la traite des femmes dans le circuit de la prostitution; juge très importante également l'élaboration au niveau de l'UE d'une stratégie commune qui permette de s'attaquer aux causes profondes de la traite des êtres humains dans les pays d'origine par la coopération dans le domaine socio-économique et l'assistance financière et technique;




Anderen hebben gezocht naar : stelt en aanpakt     aanpakt benadrukt     fraude aanpakt     benadrukt     gedifferentieerde wijze aanpakt     herkomst aanpakt     unie en benadrukt     aanpakt benadrukt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpakt benadrukt' ->

Date index: 2023-06-05
w