Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GH-RH
Groeihormoon-releasing hormoon
Kan gaan staan vanuit zithouding
Machinale problemen in vliegtuigen aanpakken
Mechanische problemen in vliegtuigen aanpakken
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
PP
Pancreaspolypeptide
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
REMPEC
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Somatostatine
VIP
Vasoactive-intestinal polypeptide
Verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van
Verkopen vanuit een ongedekte positie
Zaaien vanuit het vliegtuig

Traduction de «aanpakken vanuit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

faire face aux dangers potentiels d'un aérodrome


verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | groeihormoon-releasing hormoon [GH-RH] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | pancreaspolypeptide [PP] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | somatostatine | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | vasoactive-intestinal polypeptide [VIP ...[+++]

Hypersécrétion du pancréas endocrine de:polypeptide:intestinal vaso-actif | pancréatique | releasing factor de l'hormone de croissance | somatostatine


machinale problemen in vliegtuigen aanpakken | mechanische problemen in vliegtuigen aanpakken

régler les problèmes mécaniques d’avions


bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

ensemencement aérien | semis par aéronef | semis par avion


regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

régularité au regard des statuts


verkopen vanuit een ongedekte positie

vente à découvert


regionaal centrum voor het aanpakken van noodsituaties bij de verontreiniging van de Middellandse Zee | REMPEC [Abbr.]

centre régional méditerranéen pour l'intervention d'urgence contre la pollution marine accidentelle | REMPEC [Abbr.]


Voortijdig schoolverlaten aanpakken: een essentiële bijdrage aan de Europa 2020-agenda

La lutte contre l’abandon scolaire: une contribution essentielle à la stratégie Europe 2020


problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren

s’attaquer aux obstacles qui empêchent la réussite scolaire


kan gaan staan vanuit zithouding

capable de se mettre debout d'une position assise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door PNR-gegevens te gebruiken kunnen rechtshandhavingsinstanties het gevaar van zware criminaliteit en terrorisme aanpakken vanuit een andere invalshoek dan bij de verwerking van andere categorieën persoonsgegevens het geval is.

L'utilisation des données PNR permet aux services répressifs de contrer la menace que représentent la grande criminalité et le terrorisme sous un angle différent, par rapport au traitement d'autres catégories de données à caractère personnel.


Daarom heeft voorliggend ontwerp deze problematiek willen aanpakken vanuit de invalshoek « volksgezondheid » terwijl, jammer genoeg, het debat vaak wordt verengd tot het aspect « strafrechtelijk beleid ».

Voilà pourquoi le présent projet entend s'attaquer au problème sous l'angle de la « santé publique », alors que l'on réduit, hélas, souvent le débat à son aspect de « politique pénale ».


Daarom heeft voorliggend ontwerp deze problematiek willen aanpakken vanuit de invalshoek « volksgezondheid » terwijl, jammer genoeg, het debat vaak wordt verengd tot het aspect « strafrechtelijk beleid ».

Voilà pourquoi le présent projet entend s'attaquer au problème sous l'angle de la « santé publique », alors que l'on réduit, hélas, souvent le débat à son aspect de « politique pénale ».


4. benadrukt dat de EU de externe dimensie van de migratiecrisis, en zowel de onderliggende oorzaken van armoede in derde landen als die van migratie vanuit derde landen naar Europa moet aanpakken, maar daarbij moet onderkennen dat de samenhang tussen migratie, veiligheid en ontwikkeling complex en multidimensionaal is en niet herleid kan worden tot een mechanisch en simplistisch verband tussen meer ontwikkelingshulp en minder migranten; herinnert aan het beginsel van non-refoulement en dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan niet samen te werken met bepaalde derde land ...[+++]

4. souligne que l'Union devrait tenir compte de la dimension extérieure de la crise migratoire et s'attaquer aux causes profondes tant de la pauvreté dans les pays tiers que de la migration de leurs populations vers l'Europe; reconnaît, dans le même temps, que la relation complexe et protéiforme entre migration, sécurité et développement ne peut être réduite à un simple lien mécanique entre progression de l'aide au développement et diminution du nombre de migrants; rappelle le principe de non-refoulement et presse l'Union et ses États membres de ne pas coopérer avec certains pays tiers, en particulier ceux qui sont en proie à une guerr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Community policing betekent : vanuit de verwachtingen van de bevolking en in samenspraak met de bevolking, de veiligheidsproblemen aanpakken op een kwalitatief hoog niveau in samenwerking met de andere diensten.

Community policing signifie qu'en se basant sur les attentes de la population et de concert avec celle-ci, les problèmes de sécurité sont abordés à un niveau qualitatif élevé et en collaboration avec les autres services.


Community policing betekent : vanuit de verwachtingen van de bevolking en in samenspraak met de bevolking, de veiligheidsproblemen aanpakken op een kwalitatief hoog niveau in samenwerking met de andere diensten.

Community policing signifie qu'en se basant sur les attentes de la population et de concert avec celle-ci, les problèmes de sécurité sont abordés à un niveau qualitatif élevé et en collaboration avec les autres services.


Vanuit de justitie kan men immers een individuele begeleiding en opvolging van een druggebruiker opstarten en aldus een probleem, dat zich persoonlijk of maatschappelijk stelt, adequaat aanpakken.

La Justice peut en effet soumettre un toxicomane à un accompagnement et à un suivi individuels, en vue de remédier au mieux au problème personnel de l'intéressé ou au problème sociétal qu'entraîne son comportement.


De Europese Unie en de individuele lidstaten moeten dit probleem aanpakken vanuit twee invalshoeken.

L’Union européenne et les États membres individuellement doivent aborder ce problème de front et de deux manières.


Wij moeten deze kwestie waarschijnlijk eerst aanpakken vanuit het oogpunt van de jurisdictie, de bevoegdheden van de rechter en de erkenning en efficiëntie van de uitspraken, waarbij overeenkomstig de aanbeveling van mijnheer Gargani, de ‘exequatur’-procedure, die geen zin heeft in de Europese Unie, wordt afgeschaft.

Nous devrions sans doute commencer à traiter la question du point de vue de la juridiction, des compétences des tribunaux et de la reconnaissance et de l’efficacité des décisions, en supprimant, comme M. Gargani le recommande, la procédure d’exequatur, qui n’a pas de sens au sein de l’Union européenne.


Ik geloof dat de Europese Unie het probleem moet aanpakken vanuit de optiek van haar politieke aanwezigheid in de fase van wederopbouw, een aanwezigheid die momenteel nergens te bespeuren is.

Dans ce contexte, je crois que l’Union européenne devrait s’occuper du problème de sa présence politique durant le processus de reconstruction, car, pour l’instant, elle n’est pas visible et elle le sera encore moins plus tard.


w