Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanpakken van problemen van mondiale omvang zoals » (Néerlandais → Français) :

De Commissie pleit voor het aanpakken van problemen van mondiale omvang zoals armoede, ongelijkheid, gezondheid, voedselzekerheid, onderwijs, gendergelijkheid, water en sanitaire voorzieningen, duurzame energie, fatsoenlijk werk, inclusieve en duurzame groei, duurzame consumptie en productie, biodiversiteit, bodemaantasting en de toestand van zeeën en oceanen.

La proposition de la Commission en appelle à s'attaquer à des problèmes d'intérêt mondial tels que la pauvreté, les inégalités, la santé, la sécurité alimentaire, l’enseignement, l’égalité entre les hommes et les femmes, l’eau et l'assainissement, l'énergie durable, le travail décent, la croissance inclusive et durable, la consommation et la production durables, la biodiversité, la dégradation des sols et les mers et océans.


3.2.6. De wetenschappelijke en technische capaciteit van de Unie mobiliseren voor problemen van mondiale omvang

3.2.6. Mobiliser les capacités scientifiques et technologiques de l'Union face aux problèmes de dimension mondiale


Voor enkele problemen van mondiale omvang zouden op initiatief van Europa acties moeten worden gestart in samenwerking met de betrokken internationale organisaties:

Des actions devraient être lancées à l'initiative de l'Europe pour quelques problèmes de dimension mondiale en coopération avec les organisations internationales concernées:


In de EU moeten inderdaad sterke innovatieve prestaties worden geleverd, wil zij zich van alle nodige middelen voorzien voor het aanpakken van de belangrijke maatschappelijke problemen die zich aandienen, zoals de strijd tegen de klimaatverandering, de armoedebestrijding, de bevordering van de sociale cohesie, en het vergroten van de hulpbronnen- en energie-efficiëntie.

L’UE a effectivement besoin de solides performances en matière d’innovation afin de se doter de tous les moyens nécessaires pour relever les principaux défis sociétaux qui l’attendent, tels que la lutte contre le changement climatique, la lutte contre la pauvreté, la promotion de la cohésion sociale et l’amélioration de l’efficacité des ressources et de l’énergie.


Tibor Navracsics, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport: "De onderwijsstelsels van Europa kunnen een sleutelrol spelen om belangrijke problemen zoals de aanhoudende jeugdwerkloosheid en de trage economische groei te helpen aanpakken, en ook bij nieuwe uitdagingen zoals de vluchtelingencrisis.

M. Tibor Navracsics, commissaire européen chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, a déclaré ce qui suit: «Les systèmes éducatifs européens peuvent jouer un rôle crucial pour nous aider à régler des problèmes majeurs tels que la persistance du chômage des jeunes et le ralentissement de la croissance économique, ainsi qu'à relever de nouveaux défis comme la crise des réfugiés.


Met een budget van 96,8 miljard EUR voor de periode 2014-2020 speelt de EU-steun voor externe samenwerking, en met name ontwikkelingssamenwerking, een grote rol bij het aanpakken van mondiale kwesties zoals armoede, onzekerheid, ongelijkheid en werkloosheid. Dit zijn stuk voor stuk belangrijke onderliggende oorzaken van onregelmatige en gedwongen migratie.

Avec une enveloppe budgétaire de 96,8 milliards d'EUR pour la période 2014-2020, l'aide à la coopération extérieure de l'Union, en particulier la coopération au développement, joue un rôle de premier plan dans la recherche de solutions à des problèmes mondiaux tels que la pauvreté, l'insécurité, les inégalités et le chômage, qui figurent parmi les causes profondes principales des migrations irrégulières et forcées.


Op alle markten zal de nieuwe entiteit evenwel te maken krijgen met een aantal sterke concurrenten die marktaandelen van minstens dezelfde omvang hebben, waaronder belangrijke mondiale oliebedrijven zoals ExxonMobil, Shell, BP en Total.

La nouvelle entité devra toutefois affronter sur tous les marchés un certain nombre de concurrents importants détenant des parts de marché d’une taille au moins similaire, et notamment les grosses sociétés pétrolières mondiales telles que ExxonMobil, Shell, BP et Total.


In de mondiale scheepsbouwsector worden de problemen nog steeds groter, zoals blijkt uit sterk teruglopende orders voor nieuwe schepen in de belangrijkste scheepsbouwregio's in de eerste zes maanden van 2002, zegt de Europese Commissie in haar zesde verslag over de situatie in de mondiale scheepsbouwsector .

Les difficultés auxquelles est confrontée la construction navale mondiale s'aggravent, comme le démontre la forte baisse des commandes de nouveaux navires dans les grandes régions de construction navale durant les six premiers mois de l'année 2002, constate la Commission européenne dans son sixième rapport sur la situation de la construction navale dans le monde.


IS VAN OORDEEL dat de landen waarmee de EU samenwerkingsprogramma's heeft gesloten, moeten worden geholpen bij het aanpakken van problemen, zoals een correct milieubeheer in de mijnbouw;

ESTIME qu'il faut s'attacher à aider les pays avec lesquels l'UE est engagée dans des programmes de coopération à se pencher sur des questions telles que la bonne gestion de l'environnement minier;


De Agenda is geïnspireerd op een uitgebreider Actieplan en omvat een gezamenlijk werkprogramma op vier gebieden (zie MEMO 163): . het bevorderen van vrede, ontwikkeling en democratie in de gehele wereld . het aanpakken van mondiale uitdagingen zoals de internationale misdaad, het milieu en ziekte . het bijdragen aan de uitbreiding van de wereldhandel en nauwere economische banden . het slaan van bruggen over de Atlantische Oceaan Een werkprogramma betekent ...[+++]

L'Agenda prévoit un plan d'action plus détaillé et définit dans quatre domaines un programme de travail commun visant à: - promouvoir la paix, le développement et la démocratie à l'échelle mondiale - relever des défis mondiaux tels que la criminalité internationale, l'environnement et la maladie - contribuer au développement du commerce mondial et au resserrement des relations économiques - renforcer les liens transatlantiques. Un programme de travail comporte des priorités et bon nombre d'entre elles ont été définies dans le nouvel a ...[+++]


w