Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gereserveerde plaats
Gezwollen plaat
Historische plaats
Kromgetrokken plaat
Machinale problemen in vliegtuigen aanpakken
Mechanische problemen in vliegtuigen aanpakken
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Overboeking
Overreservering
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaat voor het smeedlassen
Plaat voor het vuurlassen
Plaat voor het wellen
Plaats van de bestuurder
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
Reservering
Reserveringssysteem
Scheluw getrokken plaat
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Traduction de «aanpakken in plaats » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

faire face aux dangers potentiels d'un aérodrome


machinale problemen in vliegtuigen aanpakken | mechanische problemen in vliegtuigen aanpakken

régler les problèmes mécaniques d’avions


gezwollen plaat | kromgetrokken plaat | scheluw getrokken plaat

panneau gondolé


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


plaat voor het smeedlassen | plaat voor het vuurlassen | plaat voor het wellen

plaque pour soudure à la forge


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

la tôle mince, la tôle moyenne et la tôle forte sont des produits finis laminés à froid


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons




reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]

réservation [ overbooking | place réservée | surbooking | surréservation | système de réservation ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij moeten bijvoorbeeld de kwaliteit van het onderwijs en de gezondheidszorg aanpakken in plaats van enkel naar kwantitatieve doelen te streven.

Nous devons nous écarter des objectifs purement quantitatifs et privilégier la qualité, par exemple dans le domaine de l’éducation et de la santé.


“Bijstand op de middellange en lange termijn is essentieel om de partnerlanden te ondersteunen bij de wederopbouw van beschadigde infrastructuur en de mensen weer een normaal leven te geven. Door noodhulp, herstel en ontwikkeling beter aan elkaar te koppelen, voor meer weerbaarheid te zorgen en onze hulp efficiënter en effectiever te maken, kunnen we de onderliggende oorzaken van veel terugkerende crises beter aanpakken, in plaats van alleen de symptomen te bestrijden”.

En renforçant les liens entre l’aide d’urgence, la réhabilitation et le développement, en augmentant la résilience et en rendant notre aide plus efficiente et plus efficace, nous pourrons mieux nous attaquer aux causes profondes de nombreuses crises récurrentes, plutôt que de nous contenter de faire face à leurs conséquences».


Het beleid dient in de eerste plaats een bijdrage te leveren waar het gaat om het aanpakken van de milieu-uitdagingen die zowel in de strategie voor duurzame ontwikkeling als in het Zesde Milieuactieprogramma zijn geïdentificeerd.

Premièrement, elle contribuera à relever les défis environnementaux mentionnés à la fois dans la stratégie de développement durable et dans le sixième programme d'action pour l'environnement.


Dank zij artikel 65 van het Strafwetboek kunnen de politiediensten de misdrijven immers afzonderlijk aanpakken in plaats van ze in hun samenhang te moeten onderzoeken.

En effet, l'article 65 du Code pénal permet aux services de police de traiter les infractions séparément au lieu de devoir les examiner en fonction des relations qu'il y a entre elles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de memorie van toelichting staat dat het woord « perspectieven » in de plaats is gekomen van het woord « mogelijkheden » « aangezien men een objectivering van de beoordeling wil bewerkstelligen en deze toekomstgericht wil aanpakken».

L'exposé des motifs précise que le mot « perspectives » a été substitué au mot « possibilités » « étant donné que l'on souhaite rendre l'appréciation objective et adopter une approche orientée sur l'avenir ».


De Europese investeringen die dat probleem zouden moeten aanpakken zijn echter gedaald in plaats van gestegen.

L'investissement européen qui devrait aborder ce problème, s'est affaibli au lieu d'être intensifié.


In plaats van steriele debatten te voeren over het tijdpad, moet men de inhoud van het dossier aanpakken en nagaan of er een brede consensus kan worden bereikt rond de doelstelling van een Europese Defensie.

Plutôt que de mener des débats stériles sur le calendrier, il faut aborder le fond du dossier et voir si un large consensus peut se dégager sur l'objectif d'une défense européenne.


In de derde plaats wenst spreker te vernemen hoe de minister het fenomeen van de pseudo-agenten zal aanpakken die, in diverse uniformen, ons straatbeeld sieren : hulpagenten, buurtopzichters, bos- en parkwachters, verkeersbegeleiders.

En troisième lieu, l'orateur désirerait savoir comment le ministre compte aborder le problème des pseudo-agents, qui dans des uniformes variés, enjolivent l'environnement de nos rues : agents auxiliaires, surveillants de quartier, gardes bois et gardes parc, accompagnateurs de trafic.


In het kader van een geïntegreerde aanpak moeten de lidstaten in de eerste plaats: · erop toezien dat alle Roma zijn ingeschreven bij de autoriteiten; · de strijd tegen racisme, vreemdelingenhaat en discriminatie, waaronder meervoudige discriminatie, opvoeren; · het publiek erop wijzen dat integratie van de Roma voor iedereen gunstig is; · kinderarbeid doeltreffender bestrijden en mensenhandel doeltreffender aanpakken, onder meer door internationale ...[+++]

Dans l’optique d’une approche intégrée, il convient que les États membres s’attachent en priorité à: · veiller à ce que tous les Roms soient inscrits auprès des autorités concernées; · intensifier la lutte contre le racisme et les discriminations, et notamment la discrimination multiple; · faire prendre conscience au public des bénéfices mutuels à retirer de l’inclusion des Roms; · lutter plus efficacement contre le travail des enfants et la traite des êtres humains, notamment grâce à la coopération internationale.


De EU wil terroristen in de eerste plaats de toegang ontnemen tot de middelen waarmee zij terroristische aanslagen kunnen plegen (wapens, explosieven, enz.). Zij wil terroristische netwerken ontmantelen, de activiteiten van ronselaars van terroristen ontwrichten en misbruik van de non-profitsector aanpakken.

L'UE souhaite en premier lieu entraver l'accès aux équipements permettant de réaliser des actes terroristes (armes, explosifs, etc.), désorganiser les réseaux terroristes et leurs agents de recrutement ainsi que s'attaquer à l'utilisation abusive des associations à but non lucratif.


w