b) de derde pijler moet, na de integrale uitvoering van het programma van Tampere, verder uitg
ewerkt worden, door bijvoorbeeld het begrip ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in samenhang met het Handvest van de grondrechten
en het vrij verkeer duidelijker te omschrijv
en, door de oprichting van een Europees parket in overweging te nem
en, door het communautariseren van de politiële en justitiële samenwerking in strafzak
en, ...[+++]door het evenwicht te bepalen tussen Eurojust en Europol, en door regels inzake de parlementaire en rechterlijke controle op deze aangelegenheden vast te stellen;
b) le troisième pilier devra, après la mise en application intégrale du programme de Tampere, poursuivre son développement, par exemple, en définissant plus précisément la notion d'espace de liberté, de sécurité et de justice en liaison avec la Charte des droits fondamentaux et la liberté de circulation, en envisageant la création d'un paquet européen, à la communautarisation de la coopération pénale, à la définition de l'équilibre entre Eurojust et Europol, et aux modalités du contrôle parlementaire et juridictionnel sur ces matières;