1. meent dat de bescherming van kritieke informatie-infrastructuur een interdisciplinaire aanpak vergt waarbij rekening gehouden wordt met de belangrijke aspecten van burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, zoals binnenlandse veiligheid, bescherming van persoonsgegevens en recht op vertrouwelijkheid en privacy, zodat de veiligheid wordt verhoogd en de grondrechten worden geëerbiedigd;
1. estime que la protection des infrastructures d'information critiques requiert une approche interdisciplinaire qui nécessite d'intégrer les aspects importants des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, comme la sécurité intérieure, la protection des données à caractère personnel et le droit à la confidentialité et au respect de la vie privée, ce qui permet de renforcer la sécurité tout en respectant les droits fondamentaux;