E. overwegende dat aanpassingsmaatregelen ter voorkoming van schade niet alleen noodzakelijk zijn als reactie op toekomstige gevolgen in verband met het klimaat in en buiten Europa, maar reeds heden moeten worden geformuleerd en toegepast om regionaal en lokaal in te spelen op de gevolgen van het huidige niveau van opwarming van de aarde door in het verleden uitgestoten broeikasgassen, overwegende dat deze aanpassing een werkelijk sectoroverschrijdende aanpak vergt, alsook opneming van sociale, economische en milieuaspecten in de ruime zin,
E. considérant que des mesures d'adaptation visant à prévenir les dommages ne sont pas seulement nécessaires pour lutter à l'avenir contre les incidences sur le climat à l'intérieur et à l'extérieur de l'Europe, mais doivent également être élaborées et mises en œuvre dès aujourd'hui afin de faire face aux conséquences régionales et locales des niveaux actuels du réchauffement planétaire provoqué par des années d'émissions de gaz à effet de serre; considérant qu'une telle adaptation exige une démarche véritablement transversale et l'inclusion des aspects sociaux, économiques et environnementaux au sens large,