Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanpak te komen en daarbij afzonderlijke nationale » (Néerlandais → Français) :

Het is zaak ten aanzien van verschillende technische procédé's tot een communautaire aanpak te komen en daarbij afzonderlijke nationale initiatieven te voorkomen.

Il s'agit de dégager une approche communautaire sur plusieurs procédés techniques en évitant des démarches nationales isolées.


Er moet een mechanisme komen waarmee landen snel en doeltreffend strafbare feiten kunnen onderzoeken en bewijsmateriaal kunnen verkrijgen, of waarmee tenminste wordt voorkomen dat belangrijk bewijsmateriaal in grensoverschrijdende rechtshandhavingsprocedures verloren gaat. Daarbij moeten nationale soevereiniteitsbeginselen, grondwettelijke rechten en mensenrechten, met inbegrip van de privacybescherming, in acht worden genomen.

Il faut créer un mécanisme par lequel, dans le cas de procédures pénales transfrontières, les états pourront, avec rapidité et efficacité, enquêter sur des infractions et recueillir des preuves ou, tout au moins, ne pas perdre des preuves importantes, d'une manière compatible avec les principes de souveraineté nationale, les droits constitutionnels et les droits de l'homme, y compris la protection de la vie privée et des données à caractère personnel.


benadrukt dat de doelstellingen van de richtlijn hernieuwbare energie moeten worden afgestemd op de klimaatdoelstellingen die in december 2015 door 195 landen zijn overeengekomen in Parijs; neemt nota van het voorstel van de Europese Raad om tegen 2030 een aandeel van ten minste 27 % hernieuwbare energie in het energieverbruik te hebben; herinnert aan zijn vraag om bindende doelstellingen, namelijk een aandeel van ten minste 30 % hernieuwbare energie in het energieverbruik, die moeten worden gehaald middels nationale doelstellingen om t ...[+++]

souligne qu'il convient d'établir les objectifs concernant les sources d'énergie renouvelables en fonction des objectifs climatiques convenus par les 195 pays à Paris, en décembre 2015; prend acte de la proposition du Conseil européen portant sur un objectif de 27 % d'énergie renouvelable à l'horizon 2030; rappelle que le Parlement a demandé des objectifs contraignants représentant une part d'au moins 30 % d'énergies renouvelables dans la consommation énergétique à mettre en œuvre au moyen d'objectifs nationaux afin de garantir aux ...[+++]


merkt op dat er bij het aannemen van maatregelen ter bestrijding van oneerlijke handelspraktijken binnen de voedselvoorzieningsketen rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van elke markt en de wettelijke voorwaarden die er gelden, de verschillende omstandigheden en benaderingen in afzonderlijke lidstaten, de graad van consolidatie of versnippering van afzonderlijke markten en andere betekenisvolle factoren, en daarbij ook voordeel te ...[+++]

note que, pour adopter des mesures de lutte contre les pratiques commerciales déloyales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, il convient de tenir dûment compte des caractéristiques de chaque marché ainsi que des exigences juridiques qui s'y appliquent, des disparités en termes de situation et d'approche des différents États membres, du degré de concentration ou de fragmentation des marchés ainsi que d'autres facteurs essentiels, en évaluant par ailleurs les mesures déjà prises par certains États qui se révèlent efficaces; est d'avis que toute proposition d'initiative réglementaire en la matière doit garantir une marge de manoeuvre relativement élevée quant aux mesure ...[+++]


Tabel II: Financieringsplan voor het operationeel programma met, afzonderlijk voor de gehele programmeringsperiode en voor elk prioritair zwaartepunt en afzonderlijk, voor zover van toepassing, voor regio's die in aanmerking komen voor de convergentiedoelstelling en regio's die niet in aanmerking komen voor de convergentiedoelstelling, het bedrag van de totale financiële bijdrage uit het EVF in het operationeel programma, de nationale overheidsbijdrage e ...[+++]

Tableau II: plan de financement du programme opérationnel présentant, séparément pour l'ensemble de la période de programmation et pour chaque axe prioritaire, le cas échéant de manière séparée (*) pour les régions admissibles au titre de l'objectif de convergence et de l'objectif non lié à la convergence, le montant de la dotation financière totale du FEP dans le programme opérationnel, la contribution publique nationale et le taux de remboursement par axe prioritaire


5. VERHEUGT zich over het voornemen van de Commissie voort te gaan op de ingeslagen weg van rationalisatie en harmonisatie van het gebruik van de beschikbare instrumenten, om zo tot een coherente aanpak ten aanzien van de verschillende regio's en landen te komen en daarbij niettemin voldoende flexibiliteit te betrachten om rekening te kunnen houden met het specifieke karakter en het ontwikkelingspeil van elke regio of ...[+++]

5. SE FÉLICITE de l'intention de la Commission de continuer à rationaliser et à harmoniser l'utilisation des instruments disponibles afin d'avoir une approche cohérente à l'égard des différentes régions et des différents pays, tout en garantissant un degré de souplesse suffisant pour pouvoir tenir compte des particularités et du niveau de développement de chaque région et de chaque pays;


Het is erop gericht de samenwerking tussen de nationale politieopleidingen te verbeteren en zo tot een gemeenschappelijke aanpak te komen van de belangrijkste problemen op het gebied van criminaliteitsbestrijding, misdaadpreventie en handhaving van de openbare orde.

Elle vise à renforcer la coopération entre les écoles nationales de police, afin de stimuler une approche commune des problèmes les plus importants dans le domaine de la lutte contre la criminalité, de la prévention de la délinquance et du maintien de l'ordre.


Ik ben ervan overtuigd dat de besluiten op de afzonderlijke terreinen gemakkelijker tot stand zullen komen als daarbij gerefereerd kan worden naar een globale visie op het belastingbeleid in een zo breed mogelijke context van het communautair beleid, waarbij rekening moet worden gehouden met de economische en sociale nadelen die het gevolg zijn van het uitblijven van besluiten", aldus de heer MONTI.

Je suis convaincu que les décisions dans les domaines spécifiques seront facilitées si elles sont encadrées dans une vision globale de la politique fiscale dans le contexte plus vaste des politiques communautaires, prenant en considération les inconvénients économiques et sociaux qui résultent de la non-prise de décision". - a conclu M. MONTI.


De belangrijkste aspecten van dit probleem worden besproken in het kader van drie prioritaire onderwerpen: - Coördinatie binnen en tussen de Lid-Staten - waarbij de nationale coördinatoren en het COREPER een belangrijke rol zullen moeten spelen; - De Europese Waarnemingspost voor drugs en drugverslaving - die door zijn belangrijke rol inzake informatie en analyse een bijdrage zal leveren aan het politieke besluitvormingsproces, samen met het netwerk van nationale centra (REITOX); - Multidisciplinaire onderwerpen - informatie, onderz ...[+++]

Elle évoque les aspects généraux de la question au regard plus particulièrement des trois thèmes prioritaires suivants : - coordination à l'intérieur et entre Etats membres : les coordonnateurs nationaux et le COREPER auront un rôle important à jouer; - l'Observatoire européen des Drogues et des Toxicomanies : celui-ci sera en mesure de contribuer au processus de décision politique par le rôle important qu'il devra remplir en matière d'information et d'analyse , en liaison étroite avec son réseau associé de centres nationaux (REITOX); - aspects multidisciplinaires : l'information, la recherche, la formation sont considérées comme des t ...[+++]


Bij gebrek aan algemene communautaire voorschriften zouden afzonderlijke nationale systemen tot stand kunnen komen die de verwezenlijking van de communautaire doelstellingen zouden belemmeren.

En l'absence de règles communautaires générales, le risque de voir se développer des systèmes nationaux empêchant la réalisation des objectifs communautaires est réel.


w