Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanpak op basis van twee convergerende maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Dit vereist een specifieke, gerichte aanpak op basis van twee convergerende maatregelen om de veerkracht en stabiliteit ervan te verzekeren.

Pour garantir sa résilience et sa stabilité, il faut donc adopter une approche spécifique et ciblée articulée autour de deux mesures convergentes.


Van de zeven lidstaten die op basis van de huidige indicatoren een vrij restrictief regelgevingsklimaat, zoals gedefinieerd door de OESO, blijken te hebben, zijn er twee die in hun NHP maatregelen presenteren die alle of bijna alle elementen van de agenda voor betere regelgeving bestrijken, terwijl de meeste andere op ten minste twee gebieden maatregelen nemen.

Parmi les sept États membres qui, en fonction des indicateurs existants, ont été classés dans la catégorie de ceux qui ont des environnements réglementaires relativement restrictifs selon la définition de l’OCDE, deux présentent dans leur programme national de réforme un ensemble de mesures couvrant la totalité ou la quasi-totalité du programme d’amélioration de la réglementation, et la plupart des autres agissent dans au moins deux domaines.


Daarbij wordt uitgegaan van de vraag welke maatregelen de komende jaren het belangrijkst zijn en hoe kan worden voortgebouwd op eerdere werkzaamheden op het gebied van CBRN‑E, bijvoorbeeld wat detectie betreft, op basis van twee voortgangsverslagen die in 2012 zijn verschenen.

L’accent est mis sur les actions les plus opportunes à mettre en œuvre dans les prochaines années et sur la création de synergies à partir du travail accompli dans le domaine des CBRN-E, notamment en ce qui concerne la détection, sur la base de deux rapports d’avancement publiés en 2012.


In overeenstemming met de aanpak voorzien in de akkoorden met Chili en Mercosur (liberaliseringsdoelstelling te verwezenlijken in twee etappes, op basis van twee akkoorden), wenste een meerderheid van de lidstaten zich in een eerste fase te beperken tot een loutere voorbereiding van een nog niet nader gedefiniëerde handelsliberalisering.

Se basant sur le mécanisme prévu par les accords avec le Chili et le Mercosur (objectifs de libéralisation en deux étapes, sur la base de deux accords), la majorité des États membres souhaitait que l'on se borne, dans une première phase, à préparer la libéralisation commerciale sans en définir les modalités.


In overeenstemming met de aanpak voorzien in de akkoorden met Chili en Mercosur (liberaliseringsdoelstelling te verwezenlijken in twee etappes, op basis van twee akkoorden), wenste een meerderheid van de lidstaten zich in een eerste fase te beperken tot een loutere voorbereiding van een nog niet nader gedefiniëerde handelsliberalisering.

Se basant sur le mécanisme prévu par les accords avec le Chili et le Mercosur (objectifs de libéralisation en deux étapes, sur la base de deux accords), la majorité des États membres souhaitait que l'on se borne, dans une première phase, à préparer la libéralisation commerciale sans en définir les modalités.


Onze aanpak inzake diversiteit beantwoordt trouwens aan het verzoek van de vorige staatssecretaris om twee concrete maatregelen te nemen in het belang van personen met een handicap.

La demande de la précédente Secrétaire d’État de faire prendre par les autorités publiques fédérales deux mesures concrètes dans l’intérêt des personnes en situation de handicap rencontre parfaitement notre démarche diversité.


Het Europese pact voor immigratie en asiel zal de basis vormen voor verdere ontwikkelingen op dit gebied en voor de geplande maatregelen voor de uitvoering van de Algehele Aanpak van Migratie.

Le Pacte européen sur l'immigration et l'asile servira de base aux futurs développements dans ce domaine ainsi qu'aux actions prévues pour mettre en œuvre l'approche globale sur la question des migrations.


Op basis van deze vaststellingen en van de beleidskeuzes die geformuleerd zijn door de Hoge Raad van Financiën, wordt voorgesteld twee criteria in aanmerking te nemen die een zo objectief mogelijke aanpak van de meerwaarden mogelijk maken, meerwaarden die overeenkomstig de ratio legis van 1991 verklaard worden door het feit dat het bedrijf winst maakt, winst die al is belast bij de vennootschap die de aandelen ...[+++]

Sur la base de ces constats et des orientations formulées par le Conseil supérieur des Finances, il est proposé de retenir deux critères de nature à objectiver au mieux les plus-values qu'expliquerait, conformément à la ratio legis de 1991, la présence de bénéfices déjà taxés dans le chef de la société émettrice.


1. De maatregelen in de lidstaten worden op basis van twee meerjarenprogramma's uitgevoerd die elk drie jaar duren (2005-2007 en 2008-2010).

1. Les actions dans les États membres sont mises en œuvre sur la base de deux périodes de programmation pluriannuelle, chacune d’une durée de trois ans (2005-2007 et 2008-2010).


Het besluit om maatregelen te nemen zonder te wachten tot alle vereiste wetenschappelijke gegevens ter beschikking staan, is duidelijk een aanpak op basis van het voorzorgsbeginsel.

Décider de prendre des mesures sans attendre de disposer de toutes les connaissances scientifiques nécessaires relève clairement d'une approche fondée sur le principe de précaution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak op basis van twee convergerende maatregelen' ->

Date index: 2025-04-21
w