Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanpak ook specifieke sectorale initiatieven " (Nederlands → Frans) :

De Commissie is voornemens sectorale initiatieven voor specifieke takken van de economie te ontwikkelen, onder meer in de context van de EU-strategie voor groei en werkgelegenheid, naast de initiatieven die werden aangekondigd in haar recente mededeling over het industrieel beleid[12].

La Commission vise à développer des initiatives sectorielles pour des domaines économiques spécifiques dans le cadre, entre autres, de la stratégie de l’UE pour la croissance et l’emploi, de concert avec les initiatives annoncées dans sa récente communication sur la politique industrielle[12].


Nederland steunt door middel van projecten en een sectorale aanpak in zijn ontwikkelingssamenwerking initiatieven voor de promotie van goed bestuur in de bosbouwsector in een aantal ontwikkelingslanden, waaronder Peru, Guatemala, Ecuador en Suriname.

Dans le cadre de leur coopération au développement, les Pays-Bas soutiennent, par le biais de projets et d'une approche sectorielle, des initiatives visant à promouvoir la bonne gouvernance dans le secteur forestier, dans plusieurs pays en développement comme le Pérou, le Guatemala, l'Équateur et le Suriname.


Een vrijwillige aanpak levert nauwelijks vooruitgang op | Veel specifieke EU-initiatieven zijn ontplooid om een aantrekkelijker onderzoeksklimaat in Europa te bevorderen[18], Er wordt echter zeer beperkt vooruitgang geboekt, aangezien het in de meeste gevallen vrijwillige initiatieven betreft. In sommige gevallen is er sprake van een gebrek van coördinatie met en tussen soortgelijke maatregelen op landelijk en regionaal niveau.

Les approches volontaires engendrent des progrès lents. | De nombreuses initiatives spécifiques de l’UE ont également été prises afin de rendre l’espace européen plus attractif pour les chercheurs[18], mais les progrès restent très limités, en raison de la nature volontaire de la plupart d’entre elles et, dans certains cas, du manque de coordination avec et entre les mesures nationales et régionales correspondantes.


De sociale partners zullen een centrale rol hebben bij de succesvolle ontwikkeling van deze agenda en daarbij voortbouwen op initiatieven op Europees en nationaal niveau, gebruikmaken van hun specifieke sectorale deskundigheid en zowel binnen sectoren als intersectoraal te werk gaan.

Les partenaires sociaux auront un rôle central à jouer dans le succès de cette stratégie et devront s'appuyer sur les initiatives prises au niveau national et européen, tirer parti de connaissances sectorielles spécifiques et agir à l’intérieur des secteurs et dans toute l’industrie.


- Volledige uitvoering van de ENB-actieplannen (stimulering van milieugovernance, bevordering van internationale en regionale samenwerking, integratie van de zorg voor milieu en gezondheid in uiteenlopende sectorale beleidsterreinen en aanpak van specifieke milieu- en gezondheidsproblemen zoals woestijnvorming, water- en luchtkwaliteit, toerisme, enz.).

- Mise en oeuvre complète des plans d'action PEV (promotion de la gouvernance environnementale, amélioration de la coopération régionale et internationale, intégration des préoccupations environnementales et de santé à diverses politiques sectorielles, ainsi que le traitement de questions environnementales et de santé telles que la désertification, la qualité de l'air et de l'eau, le tourisme, etc.).


In België bestaat geen aparte wetgeving inzake het terrorisme, in tegenstelling tot Engeland, waar op 1 februari een aparte wet werd goedgekeurd, en Frankrijk waar ook specifieke wettelijke initiatieven werden genomen.

En Belgique, il n'existe pas de législation distincte sur le terrorisme, contrairement à ce qui est le cas en Grande-Bretagne, où une loi distincte a été votée le 1 février, et en France, où des initiatives légales spécifiques ont aussi été prises.


Voor deze specifieke materie zijn dan ook nog geen initiatieven genomen om de private sector op internationaal niveau te betrekken bij de aanpak.

Donc, pour cette matière spécifique, aucune initiative n’a encore été prise pour impliquer le secteur privé dans l’approche à l’échelon international.


In dat opzicht is enkel gesteld dat dit thema op een ambitieuze, snelle en specifieke wijze zal worden behandeld doordat het de nodige prioriteit krijgt, los van de andere sectorale initiatieven.

Le cadre adopté se contente de préciser que ce thème sera traité de manière ambitieuse, rapide et spécifique en lui concédant la priorité qui lui revient indépendamment des autres initiatives sectorielles.


In dat opzicht is enkel gesteld dat dit thema op een ambitieuze, snelle en specifieke wijze zal worden behandeld doordat het de nodige prioriteit krijgt, los van de andere sectorale initiatieven.

Le cadre adopté se contente de préciser que ce thème sera traité de manière ambitieuse, rapide et spécifique en lui concédant la priorité qui lui revient indépendamment des autres initiatives sectorielles.


De Europese instellingen zijn niet alleen verantwoordelijk voor hun eigen informatiesystemen, maar kunnen ook helpen om de samenwerking tussen nationale of sectorale initiatieven, ook in infrastructuursectoren, te bevorderen en mogelijk te maken, en om hierover een dialoog binnen de Gemeenschap en met derde landen aan te gaan en in stand te houden.

Au-delà de la responsabilité concernant leurs propres systèmes d'information, les institutions européennes sont en mesure d'encourager et de faciliter la coopération entre des initiatives nationales ou sectorielles, notamment dans les secteurs des infrastructures, ainsi que d'établir et d'entretenir un dialogue à ce sujet dans la Communauté et avec les pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak ook specifieke sectorale initiatieven' ->

Date index: 2023-08-31
w