Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanpak laat meer vrijheid " (Nederlands → Frans) :

Deze aanpak laat meer vrijheid en heeft het voordeel dat meer verantwoordelijkheid bij de fabrikanten wordt gelegd.

Cette approche est moins contraignante et responsabilise le fabricant.


Naarmate Europese ondernemingen steeds meer verantwoordelijkheid voor hun milieuwerking op zich nemen, verschuift het Europese milieubeleid ook geleidelijk van "bevelen en controleren" naar een aanpak die innovatoren meer vrijheid laat (bijvoorbeeld het beleid inzake de "geïntegreerde productcyclus" [28]).

Étant donné que les entreprises européennes assument de plus en plus la responsabilité de l'impact environnemental de leurs activités, la politique européenne de l'environnement passe, elle aussi, progressivement d'une stratégie "d'injonction et de contrôle" à une approche qui accorde une plus grande liberté aux innovateurs ("politique intégrée des produits" [28], par exemple).


De nieuwe aanpak laat toe om korter op de bal te spelen, meer flexibiliteit toe te laten in het beheer en meer eenheid te brengen op federaal vlak.

Cette nouvelle approche permet d’être plus réactif, offre plus de flexibilité dans la gestion et plus d’unité au niveau fédéral.


Dit laat toe om sneller in te spelen op de specifieke noden van een regio en bevordert een meer persoonsgebonden aanpak.

Il est ainsi possible de satisfaire plus rapidement les besoins spécifiques d'une région et d'encourager une approche plus personnalisée.


2. De exploitant van één of meer handelsplatformen waarop een financieel instrument en/of gerelateerd financieel instrument worden verhandeld, volgt een evenredige aanpak en laat zich leiden door zijn oordeel over de waargenomen signalen, met inbegrip van relevante signalen die niet uitdrukkelijk in deel B van bijlage III bij deze verordening zijn opgenomen, voordat hij de betrokken nationale bevoegde autoriteit in kennis stelt, rekening houdend met het volgende:

2. L'opérateur d'une ou de plusieurs plates-formes de négociation sur lesquelles un instrument financier et/ou un instrument financier lié sont négociés applique une approche proportionnelle et justifie les indications déclenchées, y compris toute indication pertinente non spécifiquement incluse à l'annexe III, section B, du présent règlement, avant d'informer l'autorité compétente nationale, en tenant compte des éléments suivants:


Deze stevigere en meer veeleisende aanpak laat zien dat de Europese Unie inziet hoe nauw de economieën van de lidstaten met elkaar zijn verbonden en hoe beleidskeuzen in een lidstaat van invloed kunnen zijn op de andere lidstaten.

Cette approche plus solide et plus exigeante est le signe que l’Union européenne reconnaît que les économies des États membres sont étroitement liées entre elles, et que les choix politiques effectués dans un État membre peuvent avoir des répercussions sur les autres.


Meer aandacht moet uitgaan naar de rechtsstaat, met inbegrip van de hervorming van het justitiële stelsel en de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, de hervorming van het openbaar bestuur, de vrijheid van meningsuiting, inclusief de aanpak van de intimidatie van journalisten, en de bestrijding van discriminatie, met inbegrip van de achterstelling van de Roma.

L'État de droit doit faire l'objet d'une attention accrue, notamment en ce qui concerne la réforme judiciaire et la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, la réforme de l'administration publique, la liberté d'expression, notamment les mesures visant à mettre fin aux intimidations de journalistes, ainsi que la lutte contre la discrimination, notamment à l'égard des Roms.


Onze doelstelling, laat hier geen enkele twijfel over bestaan, is het verdedigen van het burgerrecht om pluriforme informatie te ontvangen, evenals het recht van journalisten om vrij informatie te verspreiden want, zoals de betogers afgelopen zaterdag zeiden, informatie geeft ons meer vrijheid.

Qu’il soit clair que notre but est de protéger le droit des citoyens à des informations variées, ainsi que le droit des journalistes à faire rapport librement car, comme l’ont dit les manifestants samedi dernier, l’information nous donne plus de liberté.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer de premier, het spijt me, maar uw aanpak is meer die van een zorgvuldige ambtenaar of leerling dan van een leider, laat staan visionair.

- (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Premier ministre, je suis désolée de vous dire que votre approche est davantage celle d’un fonctionnaire minutieux ou d’un apprenti que celle d’un meneur, et encore moins d’un visionnaire.


Deze aanpak laat heel mooi zien hoe wij de overgang van humanitaire hulp naar geleidelijk meer toekomstgerichte hulp voor de lange termijn beter denken te kunnen sturen.

Je peux dire au Parlement que nous considérons cela comme un bon moyen de montrer comment mieux gérer le passage d'une phase d'aide humanitaire à une phase de consolidation et d'introduction graduelle d'une coopération au développement tournée vers l'avenir.




Anderen hebben gezocht naar : aanpak laat meer vrijheid     aanpak     vrijheid laat     ondernemingen steeds meer     innovatoren meer vrijheid     nieuwe aanpak     nieuwe aanpak laat     meer     eenheid     persoonsgebonden aanpak     dit laat     bevordert een meer     evenredige aanpak     aanpak en laat     één of meer     veeleisende aanpak     veeleisende aanpak laat     stevigere en meer     inclusief de aanpak     uitgaan     vrijheid     onze doelstelling laat     geeft ons meer     ons meer vrijheid     uw aanpak     leider laat     aanpak is meer     aanpak laat     geleidelijk meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak laat meer vrijheid' ->

Date index: 2023-02-09
w