Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanpak heeft afgesproken » (Néerlandais → Français) :

Dit laatste initiatief, waarvoor de Raad al in april 2008 een gemeenschappelijke aanpak heeft afgesproken, wil de nationale bepalingen inzake publiekelijke uitlokking van het plegen van terroristische misdrijven en werving en training voor terrorisme harmoniseren, zodat deze vormen van gedrag in de hele EU strafbaar worden, ook als ze worden gepleegd via internet, en ervoor zorgen dat bestaande bepalingen inzake straffen, aansprakelijkheid van rechtspersonen, rechtsmacht en vervolging die van toepassing zijn op terroristische misdrijven, ook gelden voor dergelijke gedragingen.

Cette dernière initiative – au sujet de laquelle le Conseil a convenu d’une approche commune – a pour objectif d’harmoniser les dispositions nationales relatives aux provocations publiques à commettre une infraction terroriste ainsi qu’au recrutement et à l’entraînement de terroristes, de sorte que ces agissements soient passibles de poursuites dans toute l’UE, y compris lorsqu’ils sont commis au moyen d’Internet, et de garantir que les dispositions existantes relatives aux peines, à la responsabilité des personnes morales ainsi qu’à la compétence et aux poursuites applicables aux infractions terroristes s’appliquent également à ces agis ...[+++]


Op 8 september heeft Juncker met de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter (Federica Mogherini) een nieuwe pragmatische aanpak afgesproken om het externe optreden van de Unie efficiënter te maken.

Le 8 septembre, le président élu Juncker et la haute représentante/vice-présidente (Federica Mogherini) sont convenus d'une approche nouvelle et pragmatique visant à accroître l'efficacité de l'action extérieure de l'Union.


Dit laatste initiatief, waarvoor de Raad al in april 2008 een gemeenschappelijke aanpak heeft afgesproken, wil de nationale bepalingen inzake publiekelijke uitlokking van het plegen van terroristische misdrijven en werving en training voor terrorisme harmoniseren, zodat deze vormen van gedrag in de hele EU strafbaar worden, ook als ze worden gepleegd via internet, en ervoor zorgen dat bestaande bepalingen inzake straffen, aansprakelijkheid van rechtspersonen, rechtsmacht en vervolging die van toepassing zijn op terroristische misdrijven, ook gelden voor dergelijke gedragingen.

Cette dernière initiative – au sujet de laquelle le Conseil a convenu d’une approche commune – a pour objectif d’harmoniser les dispositions nationales relatives aux provocations publiques à commettre une infraction terroriste ainsi qu’au recrutement et à l’entraînement de terroristes, de sorte que ces agissements soient passibles de poursuites dans toute l’UE, y compris lorsqu’ils sont commis au moyen d’Internet, et de garantir que les dispositions existantes relatives aux peines, à la responsabilité des personnes morales ainsi qu’à la compétence et aux poursuites applicables aux infractions terroristes s’appliquent également à ces agis ...[+++]


(EN) Naast andere regelgevende instanties en belanghebbenden uit de sector heeft ook de Commissie werk gemaakt van een betere voorbereiding op vulkaanuitbarstingen. Europa is nu beter voorbereid, wat tot uitdrukking komt in de afgesproken concentraties waarbij nog gevlogen mag worden in een door as verontreinigd luchtruim, beter adviesmateriaal van de hand van de adviescentra voor vulkaanas, betere operationele procedures en de oprichting van de Europese crisiscoördinatiecel voor de luchtvaart (EACCC) ter bevordering van een geharm ...[+++]

La Commission, assistée d’autres autorités réglementaires et des parties prenantes de l’industrie, a travaillé activement à l’amélioration du niveau de préparation à une éruption volcanique; l’Europe est ainsi mieux préparée, ce dont témoignent l’accord sur les niveaux de concentration de cendre tolérés pour autoriser les vols dans un espace aérien contaminé, le matériel consultatif amélioré produit par les centres d’observation des cendres volcaniques (VAAC), les procédures opérationnelles améliorées et l’établissement de la cellule européenne de coordination de l’aviation en cas de crise chargée de faciliter une approche harmonisée par les États membres. ...[+++]


De Raad heeft daarnaast afgesproken dat de Europese samenwerking op jongerengebied in deze periode uitgevoerd dient te worden door een vernieuwde open coördinatiemethode. Die samenwerking dient gebaseerd te zijn op de overkoepelende doelstellingen, een tweeledige aanpak en de acht actiegebieden die in het kader zijn vastgelegd, inclusief “onderwijs en opleiding” en “werkgelegenheid en ondernemerschap”.

Le Conseil a également convenu que, durant cette période, cette coopération devait être mise en œuvre au moyen d’une méthode ouverte de coordination renouvelée et promouvoir les objectifs généraux, la double approche et les huit domaines d’action mentionnés dans le cadre, et notamment «l’éducation et la formation», ainsi que «l’emploi et l’esprit d’entreprise».


De Raad heeft ook een algemene aanpak afgesproken voor de ontwerpverordening tot invoering van een Europese executoriale titel voor niet-betwiste schuldvorderingen.

Le Conseil a également défini une approche générale relative à la proposition de règlement portant création d’un titre exécutoire européen pour les créances incontestées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak heeft afgesproken' ->

Date index: 2022-05-19
w