Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanpak had voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Zij stonden voor een nogal zware taak, aangezien de Commissie een zeer complexe, nieuwe aanpak had voorgesteld voor dit pakket documenten.

Ils ont eu un défi assez difficile à relever, car la Commission avait proposé une approche originale et très complexe du document et du paquet de documents.


Feitelijk had de Commissie een meer geleidelijke aanpak voorgesteld, waarbij de ontkoppeling in twee fasen was gepland.

La Commission avait d’ailleurs proposé une stratégie plus progressive, divisant le découplage en deux étapes.


De Europese Unie had vooraf aan deze groep een aanpak voorgesteld waarin aan de landen in de regio gevraagd wordt hun invloed uit te oefenen op de Birmese autoriteiten om de grenzen open te stellen voor humanitaire hulp en humanitaire hulpverleners.

L’Union européenne avait auparavant soumis à ce groupe une démarche demandant aux pays de la région d’influer sur les autorités birmanes pour leur faire ouvrir leurs frontières à l’aide humanitaire et aux travailleurs humanitaires.


De door de beklaagden aangevoerde aanzetting tot het opmaken van een proces-verbaal is in overeenstemming met de doelstelling van de wetgever, die de wil had om « de ongunstige situatie van België ten overstaan van verschillende andere lidstaten van de Europese Unie inzake verkeersveiligheid » te verhelpen, aangezien de Regering heeft voorgesteld om te voorzien in « een georganiseerde aanpak met doelstellingen die het aantal verkeersdoden tegen 2006 met 33 % en tegen 2010 met 50 % beoogt te doen dalen, zoals wordt aanbevolen door de E ...[+++]

Quant à l'incitation à verbaliser qui est alléguée par les prévenus, elle est conforme à l'objectif du législateur qui entendait remédier à « la situation défavorable de la Belgique par rapport à plusieurs autres Etats-membres de l'Union européenne en matière de sécurité routière », le Gouvernement ayant proposé d'entreprendre « une action coordonnée par objectifs visant à réduire de 33 % le nombre de tués sur les routes à l'horizon 2006, et de 50 % à l'horizon 2010 comme le préconise la Commission européenne » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1915/001, p. 6).


De Raad had een constructieve gedachtewisseling over de financiële aspecten van de mededeling van de Commissie betreffende het gemeenschappelijke financiële kader voor de toetredingsonderhandelingen in het licht van het door het Comité van permanente vertegenwoordigers goedgekeurde voorlopig verslag en de door de Commissieleden Verheugen en Schreyer verstrekte aanvullende informatie, waarin de politieke context en de technische achtergrond van de door de Commissie voorgestelde aanpak wordt geschetst.

Le Conseil a procédé un échange de vues constructif sur les aspects financiers de la communication de la Commission sur le cadre financier commun pour les négociations d'adhésion compte tenu d'un rapport préliminaire approuvé par le Comité des représentants permanents et des informations complémentaires présentées par MM. Verheugen et Schreyer, membres de la Commission, et décrivant brièvement le contexte politique et technique de l'approche suggérée par la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak had voorgesteld' ->

Date index: 2020-12-19
w