Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanpak en gericht zijn op onderzoeksprojecten waarmee onze " (Nederlands → Frans) :

Hoewel gericht op « de bedreigingen waarmee onze informatie- en communicatiemaatschappij geconfronteerd wordt en waarvan Echelon enkel een illustratie is », heeft SGR nochtans geen actief onderzoek uitgevoerd naar dit netwerk zich beroepend enerzijds op het feit dat de verdediging van het wetenschappelijk en economisch potentieel niet tot de bevoegdheden behoort die haa ...[+++]

Bien qu'ayant ciblé « les menaces auxquelles se voit confrontée notre société de l'information et de la communication, dont « Échelon » n'est qu'une illustration », le SGR n'effectuait cependant pas de recherche active sur ce réseau, se fondant, d'une part, sur le fait que la défense du potentiel scientifique et économique n'est pas une des compétences qui lui est attribuée par la nouvelle loi organique du 30 novembre 1998 sur les services de renseignements et, d'autre part, sur les restrictions légales qui lui sont imposées en matière de captage des radi ...[+++]


Hoewel gericht op « de bedreigingen waarmee onze informatie- en communicatiemaatschappij geconfronteerd wordt en waarvan Echelon enkel een illustratie is », heeft SGR nochtans geen actief onderzoek uitgevoerd naar dit netwerk zich beroepend enerzijds op het feit dat de verdediging van het wetenschappelijk en economisch potentieel niet tot de bevoegdheden behoort die haa ...[+++]

Bien qu'ayant ciblé « les menaces auxquelles se voit confrontée notre société de l'information et de la communication, dont « Échelon » n'est qu'une illustration », le SGR n'effectuait cependant pas de recherche active sur ce réseau, se fondant, d'une part, sur le fait que la défense du potentiel scientifique et économique n'est pas une des compétences qui lui est attribuée par la nouvelle loi organique du 30 novembre 1998 sur les services de renseignements et, d'autre part, sur les restrictions légales qui lui sont imposées en matière de captage des radi ...[+++]


Er werd eerst gekozen voor een strafrechtelijke aanpak, voornamelijk gericht op racismebestrijding. Momenteel worden er ruimere bepalingen ingevoerd, voornamelijk van burgerrechtelijke aard, waarmee discriminatie wordt bestreden en een eind wordt gemaakt aan discriminerende praktijken.

Après avoir opté pour une approche pénale, principalement axée sur la lutte contre le racisme, la tendance actuelle est d'introduire des dispositions générales, essentiellement de nature civile, tendant à lutter contre les discriminations et à mettre fin aux pratiques discriminatoires.


Het EPVO zal zich kenmerken door een coherente, flexibele en gecoördineerde aanpak en gericht zijn op onderzoeksprojecten waarmee onze technologische capaciteiten versterkt kunnen worden.

Ce programme reposera sur une approche à la fois souple, cohérente et coordonnée et se focalisera sur des projets de recherche visant à renforcer nos capacités technologiques.


Het regime doet op een voor hem oordeelkundige wijze aan build up (sluier van mevrouw Yunis, enz) maar onze aanpak als Europeaan moet gericht zijn op totale preventie.

Le régime fait judicieusement pour lui de la surenchère (voile de Madame Yunis, etc) mais notre analyse comme européens doit être de prévention absolue.


In deze materie is het belangrijk om een eerste duidelijk signaal te geven door een gerichte maatregel te integreren in een globale aanpak van deze problematiek die belangrijk is voor onze economie en voor de veiligheid van de gebruikers van het openbaar vervoer in het bijzonder.

Dans cette matière, il est essentiel de donner un premier signal clair en intégrant une mesure ciblée dans une approche globale de cette problématique qui est importante pour notre économie et pour la sécurité des utilisateurs de transports publics en particulier.


Een wezenlijke verandering van onze innovatiesystemen en -paradigma's is derhalve noodzakelijk, en daarvoor moeten nieuwe beginselen en werkmethoden worden vastgesteld die met name gebaseerd zijn op open en inclusief onderzoek, op de invoering van beheerinstrumenten voor intellectuele-eigendomsrechten die bijdragen aan transparantie en uitwisseling, en op de ontwikkeling van nieuwe financieringsinstrumenten waarmee ...[+++]

Il est donc nécessaire de modifier radicalement nos systèmes et paradigmes d'innovation, ce qui passe par l'adoption de principes et de pratiques nouveaux s'appuyant notamment sur une recherche ouverte et inclusive, sur la mise en place d'outils de gestion des droits de propriété intellectuelle favorisant la transparence et l'échange, ainsi que le développement de nouveaux outils de financement assurant que les efforts de recherche ciblent de façon prioritaire et efficace les grands enjeux d'intérêt public.


Bij ongeveerde twee derde van al deze onderwerpen op het gebied van klimaatverandering wordt een innovatieve aanpak verlangd qua benaderingen, methoden, producten, materialen, uitrusting, modellen e.d. die de capaciteit van de EU om de belangrijke uitdagingen aan te gaan waarmee onze samenleving wordt geconfronteerd zullen verbeteren terwijl tegelijkertijd het concurrentievermogen moet worden vergroot.

Pratiquement deux tiers de l’ensemble de ces sujets plaident en faveur d’approches, de méthodes, de produits, de matériel, d’équipements, de modèles, etc. innovants afin d’améliorer la capacité de l’UE à relever les principaux défis sociétaux tout en renforçant sa compétitivité.


Ten tweede moet onze aanpak zijn gericht op het zoveel mogelijk vermijden van geweld door beide partijen, op veroordeling van zowel het Palestijnse extremisme als de door Israël genomen excessieve maatregelen maar ook op steunverlening aan gematigde bestuursoplossingen van beide zijden waarmee het vredesproces kan worden vergemakkelijkt.

Deuxièmement, notre approche doit tendre à éviter le plus possible la violence des deux côtés, à condamner l’extrémisme palestinien et les mesures excessives prises par Israël, tout en soutenant les solutions de gouvernance modérées des deux côtés susceptibles de faciliter le processus de paix.


Mijn aanpak is gericht op het vinden van passende oplossingen waarmee tegemoet wordt gekomen aan verschillende economische belangen op een manier die voor iedereen aanvaardbaar is.

Mon intention est de rechercher des solutions appropriées qui prennent en considération les différents intérêts économiques et soient acceptables pour toutes les parties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak en gericht zijn op onderzoeksprojecten waarmee onze' ->

Date index: 2023-02-22
w