Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanpak bestaat reeds " (Nederlands → Frans) :

Een vergelijkbare aanpak bestaat reeds voor middelen uit het Cohesiefonds.

Une méthode semblable est déjà appliquée pour le Fonds de cohésion.


Zij meent dat deze kunnen worden aangepakt door enerzijds een strengere strafrechtelijke aanpak — vandaar het wetsvoorstel nr. 3-1319 — en anderzijds een beroep te doen op de adoptieprocedure zoals die nu reeds bestaat.

Elle pense que le législateur peut mettre un terme à ces pratiques abusives en imposant d'une part des sanctions pénales — d'où la proposition de loi nº 3-1319 — et en recourant d'autre part à la procédure d'adoption telle qu'elle existe actuellement.


Gezien deze elementen bestaat er reeds een corpus van ervaring dat kan dienen als basis voor een coherente en globale aanpak.

Compte tenu de ces éléments, il existe déjà un corpus d'expérience qui peut servir de base à une approche cohérente et globale.


Alhoewel de wet een aanpak met deelbudgetten per firma reeds toelaat, is het de bedoeling om via de deelbudgetten enkel de belangrijke groepen van geneesmiddelen te viseren, namelijk die groepen waar risico bestaat op belangrijke afwijkingen van consumptie ten aanzien van wetenschappelijke aanbevelingen.

Bien que la loi autorise déjà le recours à des budgets partiels par firme, ces derniers sont censés viser uniquement des grands groupes de médicaments, à savoir ceux pour lesquels il existe un risque d'écarts importants entre la consommation et les recommandations scientifiques.


Spreker meent dat het niet redelijk is een wetswijziging die reeds lang geleden is goedgekeurd opnieuw met twee jaar uit te stellen, des te meer daar er wel degelijk nood bestaat aan een zwaardere aanpak van jonge criminelen.

L'intervenant estime qu'il n'est pas raisonnable de reporter de nouveau de deux ans une modification législative approuvée de longue date, d'autant plus que le besoin de prendre en main plus durement les jeunes criminels se fait effectivement sentir.


Zij meent dat deze kunnen worden aangepakt door enerzijds een strengere strafrechtelijke aanpak — vandaar het wetsvoorstel nr. 3-1319 — en anderzijds een beroep te doen op de adoptieprocedure zoals die nu reeds bestaat.

Elle pense que le législateur peut mettre un terme à ces pratiques abusives en imposant d'une part des sanctions pénales — d'où la proposition de loi nº 3-1319 — et en recourant d'autre part à la procédure d'adoption telle qu'elle existe actuellement.


Zoals bij de reeds bestaande regelgevende maatregelen voor gespreks- en sms-diensten en totdat de structurele maatregelen voor voldoende concurrentie zorgen, bestaat de meest doelmatige en evenredige aanpak om het prijsniveau voor Uniewijde dataroamingdiensten tijdens een overgangsperiode op retailniveau te reguleren, erin roamingaanbieders te verplichten hun roamende klanten een tijdelijk eurodatatarief aan te bieden dat niet hoger ligt dan een vastgestelde maximumtarief.

À l’instar des mesures réglementaires mises en place pour les services d’appels vocaux et de SMS et en attendant que la mesure structurelle rende le marché suffisamment concurrentiel, l’approche la plus efficace et équilibrée pour réglementer, pendant une période transitoire, le niveau des prix de détail des services de données en itinérance dans l’Union est d’exiger des fournisseurs de services d’itinérance qu’ils offrent à leurs clients en itinérance un eurotarif données transitoire qui ne dépasse pas un prix maximal déterminé.


Wat betreft de aanpak "van onderop" van het EIT, waarbij particuliere ondernemingen voorstellen voor projecten kunnen voorleggen aan het EIT, waarover vervolgens van bovenaf wordt beslist door de raad van bestuur van het EIT, een dergelijke structuur bestaat reeds in het FP7 in de vorm van de geïntegreerde projecten en de GTI's, en vele lidstaten kennen, op regionaal niveau, eveneens een dergelijke vorm van samenwerking.

En ce qui concerne l'approche partant de la base proposée dans le cadre de l'IET, permettant aux entreprises privées de soumettre des propositions de projet à l'IET, propositions sur lesquelles le comité directeur se prononce ensuite selon une approche descendante, une structure similaire existe déjà dans le septième programme–cadre sous la forme de projets intégrés et d'initiatives technologiques conjointes, et de nombreux États membres peuvent également témoigner de l'existence d'une telle coopération au niveau régional.


23. Daarom zou een redelijke aanpak er in eerste instantie in bestaan een sectorale benaderingswijze te volgen en voorrang te geven aan de wederzijdse erkenning van ontzettingen op de gebieden waarvoor er reeds een gemeenschappelijke basis tussen de lidstaten bestaat.

23. Dans un premier temps, une solution rationnelle consisterait donc à adopter une approche sectorielle et à privilégier la reconnaissance mutuelle des déchéances dans les domaines où les États membres ont déjà une base commune.


Hoewel zij nog niet over alle antwoorden beschikt, kan reeds de volgende geografische tendens worden onderscheiden: traditioneel bestaat er een gematigde aanpak in de Scandinavische lidstaten (tussen 50 en 70 gevangen per 100 000 inwoners), een groep lidstaten met een gemiddelde van minder dan 100 gevangenen (Duitsland, Oostenrijk, België, Frankrijk, Italië, Griekenland, Luxemburg en Nederland) en een groep lidstaten met een cijfer van 100 tot 150 gevangenen per 100 000 inwoners (Spanje, Verenigd Koninkrijk, Portugal en enkele nieuwe ...[+++]

Même si elle ne dispose pas encore de toutes les réponses, on peut déjà constater la géographie suivante : traditionnellement, il y a une approche modérée dans les Etats membres scandinaves (entre 50 et 70 prisonniers par 100 000 habitants), un groupe d'Etats membres avec un taux moyen en-dessous de 100 prisonniers (Allemagne, Autriche, Belgique, France, Italie, Grèce, Luxembourg et Pays Bas) et un groupe d'Etats membres avec un taux entre 100 et 150 prisonniers par 100 000 habitants (Espagne, Grande Bretagne, Portugal et quelques nouveaux Etats membres).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak bestaat reeds' ->

Date index: 2024-09-26
w