Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanpak als europeaan moet gericht » (Néerlandais → Français) :

Het regime doet op een voor hem oordeelkundige wijze aan build up (sluier van mevrouw Yunis, enz) maar onze aanpak als Europeaan moet gericht zijn op totale preventie.

Le régime fait judicieusement pour lui de la surenchère (voile de Madame Yunis, etc) mais notre analyse comme européens doit être de prévention absolue.


Die aanpak moet gericht zijn op de daders, wat dan weer een nieuwe opsporingscultuur en wetswijzingen veronderstelt (169).

Il faut une approche centrée sur les auteurs, ce qui suppose une nouvelle culture d'enquête et des modifications législatives (169).


P. overwegende dat conflicten en instabiliteit van invloed zijn op het belang van de EU bij open maritieme stromen en veilige toegang, en om meer inzicht vragen in het verband tussen menselijke veiligheid, staatsbestuur en ontwikkeling; overwegende dat de EU-strategie voor de Hoorn van Afrika daarom als voorbeeld moet dienen voor een integrale aanpak waarbij gebruik wordt gemaakt van de politieke, diplomatieke, sociale en economische instrumenten van de EU; overwegende dat deze integrale aanpak de kern moet vormen van de EMVS en dat er coördinatie nodig is tussen de versch ...[+++]

P. considérant que les conflits et l'instabilité qui nuisent aux intérêts de l'Union en matière de flux maritimes ouverts et d'accès sécurisé nécessitent un examen plus approfondi du lien entre la sécurité humaine, la gouvernance de l'État et le développement, et considérant que la stratégie de l'Union européenne pour la Corne de l'Afrique devrait, dès lors, servir de modèle à une approche exhaustive faisant appel aux instruments politiques, diplomatiques, sociaux et économiques de l'Union; considérant que cette approch ...[+++]


P. overwegende dat conflicten en instabiliteit van invloed zijn op het belang van de EU bij open maritieme stromen en veilige toegang, en om meer inzicht vragen in het verband tussen menselijke veiligheid, staatsbestuur en ontwikkeling; overwegende dat de EU-strategie voor de Hoorn van Afrika daarom als voorbeeld moet dienen voor een integrale aanpak waarbij gebruik wordt gemaakt van de politieke, diplomatieke, sociale en economische instrumenten van de EU; overwegende dat deze integrale aanpak de kern moet vormen van de EMVS en dat er coördinatie nodig is tussen de verschi ...[+++]

P. considérant que les conflits et l'instabilité qui nuisent aux intérêts de l'Union en matière de flux maritimes ouverts et d'accès sécurisé nécessitent un examen plus approfondi du lien entre la sécurité humaine, la gouvernance de l'État et le développement, et considérant que la stratégie de l'Union européenne pour la Corne de l'Afrique devrait, dès lors, servir de modèle à une approche exhaustive faisant appel aux instruments politiques, diplomatiques, sociaux et économiques de l'Union; considérant que cette approch ...[+++]


Een consequente aanpak van klimaatverandering moet gericht zijn op het verminderen van deze afhankelijkheid.

Une approche cohérente en matière de changement climatique doit veiller à atténuer cette dépendance.


­ constateert hij dat voor de verbetering van het Europese concurrentievermogen een nieuwe aanpak van het industriebeleid in de geest van de mededeling van de Commissie van belang is; deze aanpak moet horizontaal zijn en gericht op algemene randvoorwaarden, maar moet tevens rekening houden met de kenmerken van de afzonderlijke sectoren, en met de mededingingsregels;

­ note que, afin de doper la compétitivité européenne, il importera d'opter pour une nouvelle approche de la politique industrielle, allant dans le sens de la communication de la Commission, qui soit horizontale par nature, définissant des conditions-cadre, mais tenant compte aussi des caractéristiques de chaque secteur, tout en respectant les règles de concurrence;


De minister is daarom van oordeel dat moet worden vastgehouden aan een gecombineerde aanpak met algemene ingrepen en maatregelen gericht op doelgroepen.

C'est pourquoi la ministre estime qu'il faut continuer à combiner des interventions générales et des mesures orientées sur des groupes cibles.


Er moet een nieuwe aanpak worden ontwikkeld, met name door het combineren van middelen in functie van het type informatie: campagnes gericht op doelgroepen, folders en mailings, beurzen.

Une approche nouvelle doit être développée, notamment par la combinaison des moyens, en fonction du type d'information: campagne axées sur des groupes cibles, dépliants et mailings, foires et salons,


23. merkt op dat er vooruitgang is geboekt bij de uitvoering van de Algehele aanpak van migratie, die gericht is op het bevorderen van veelomvattende partnerschappen met herkomst- en doorreislanden en het stimuleren van synergie tussen migratie en ontwikkeling; onderstreept de noodzaak van een verder verbeterd gebruik van de voornaamste instrumenten van de totaalaanpak van migratie (mobiliteitspartnerschappen, migratiemissies, migratieprofielen, samenwerkingsplatforms); benadrukt de aanhoudende noodzaak om de doelstellingen van het migratiebeleid in de politieke dialoog met herkomst- en doorreislanden centraal te stellen, alsmede de no ...[+++]

23. relève que des progrès ont été accomplis dans la mise en œuvre de l'approche globale sur la question des migrations qui vise à favoriser la mise en place de partenariats globaux avec les pays d'origine et de transit et à encourager des synergies entre les migrations et le développement; souligne la nécessité d'améliorer encore le recours aux principaux outils de l'approche globale sur la question des migrations (partenariats en matière de mobilité, missions sur la migration, profils de migration et plates-formes de coopération); souligne la nécessité de continuer à placer les objectifs de la politique en matière de migration au cen ...[+++]


Gezien de uiteenlopende niveaus van regionale ontwikkeling binnen de Unie is een beleidsmatige en budgettaire aanpak vereist, die moet aangepast zijn aan en op maat van deze behoeften, en gericht op de prioriteiten van de Unie zoals vastgesteld in de strategie van Lissabon en aangevuld op de top van Göteborg.

La diversité des situations de développement au sein de l'Union nécessite une réponse politique et budgétaire, adaptée et proportionnée à ces besoins, centrée sur les priorités de l'Union, telles que définies par la stratégie de Lisbonne et complétées lors du Sommet de Göteborg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak als europeaan moet gericht' ->

Date index: 2021-11-08
w