Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanneemster metselwerk
Aannemer
Aannemer metselwerk
Aannemer metselwerken
Aannemer van werken
Aannemers adviseren
Advies geven aan aannemers
Architect aannemer
Controleren of ingehuurd personeel goed werk levert
Individuele afvalwaterverwerking
Metselaar
Opdracht voor aanneming van diensten
Opdracht voor aanneming van leveringen
Opdracht voor aanneming van werken
Prestaties van aannemers controleren
Raad geven aan aannemers
Toezicht houden op het functioneren van aannemers
Toezicht houden op ingehuurd personeel
Uitbetalingsbureau

Vertaling van "aanneming van individuele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven aan aannemers | aannemers adviseren | advies geven aan aannemers

conseiller des contractants




aanneemster metselwerk | aannemer metselwerken | aannemer metselwerk | metselaar

briqueteuse | maçon-briqueteur | maçon/maçonne | maçonne


controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers

veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités


opdracht voor aanneming van leveringen

marché de fournitures


opdracht voor aanneming van diensten

marché de services






individuele afvalwaterverwerking | individuele afvalwaterverwerking/-behandeling

assainissement autonome | assainissement individuel


Bureau „Beheer en afwikkeling van de individuele rechten” | Bureau voor het beheer en de afwikkeling van de individuele rechten | Uitbetalingsbureau

Office «Gestion et liquidation des droits individuels» | Office de gestion et de liquidation des droits individuels | PMO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel die adviezen met betrekking tot de toekenning van vergunningen voor de uitvoer van wapens niet als dusdanig voor beroep vatbare bestuurshandelingen zijn, vormen zij niettemin handelingen ter voorbereiding van de aanneming van individuele beslissingen met betrekking tot de aanvragen voor vergunningen voor de uitvoer van wapens; die elementen vallen niet alleen in beginsel onder het recht op administratieve transparantie, maar kunnen bovendien informatie vormen die het de betrokkene mogelijk maakt om, met kennis van zaken, een beroep in te stellen tegen de bestuurshandelingen met individuele strekking die de beslissingen betreffend ...[+++]

Si ces avis relatifs à l'octroi de licences d'exportations d'armes ne sont pas comme tels des actes administratifs susceptibles de recours, ils n'en constituent pas moins des actes préparatoires à l'adoption des décisions individuelles portant sur les demandes de licences d'exportations d'armes; ces éléments, non seulement relèvent en principe du droit à la transparence administrative, mais peuvent en outre constituer des informations permettant à la personne intéressée de pouvoir introduire un recours en connaissance de cause, à l'égard des actes administratifs de portée individuelle que sont les décisions portant sur les demandes de l ...[+++]


In de Duitstalige Gemeenschap stemt de geregistreerde doelgroep overeen met de elitesporters van categorie A. 32° doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap : de groep elitesporters van categorie A, B en C die door de NADO van de Duitstalige Gemeenschap beschouwd worden als elitesporters die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, die zowel binnen als buiten wedstrijdverband onderworpen zijn aan dopingtests en die verplicht zijn hun verblijfsgegevens opgesomd in artikel 23 mee te delen; 33° buiten wedstrijdverband : niet binnen wedstrijdverband; 34° verboden lijst : de door de WADA bijgewerkte lijst met verboden stoff ...[+++]

En Communauté germanophone, le groupe cible enregistré correspond aux sportifs d'élite de catégorie A. 32° groupe cible de la Communauté germanophone : le groupe de sportifs d'élite de catégories A, B et C identifiés par l'ONAD de la Communauté germanophone comme relevant de ses compétences, qui sont assujettis à des contrôles à la fois en compétition et hors compétition et qui sont obligés de transmettre des informations sur leur localisation listées à l'article 23; 33° hors compétition : toute période qui n'est pas en compétition; 34° liste des interdictions : la liste identifiant les substances interdites et les méthodes interdites, telle qu'annexée à la Convention de l'UNESCO; 35° manifestation : une série de compétitions ...[+++]


2. De individuele herziening van alle erkenningen van een aannemer om de vijf jaar en voor het eerst na een periode van vijf jaar te rekenen vanaf het verkrijgen van de eerste erkenning, gebeurt op basis van artikel 18, § 3, van de wet van 20 maart 1991.

2. La révision individuelle de toutes les agréations d'un entrepreneur tous les cinq ans et pour la première fois après une période de cinq ans à compter de l'obtention, d'une première agréation, s'opère sur base de l'article 18, § 3, de la loi du 20 mars 1991.


De minister wijst erop dat het Arbitragehof evenwel die terminologie zelf heeft gehanteerd toen het zich diende uit te spreken over de omschrijving van bevoegdheden : « Inzake de erkenning van aannemers geschiedt de verdeling van de bevoegdheden tussen algemene regels en individuele maatregelen» (Arbitragehof, nr. 79/92, 23 december 1992, Belgisch Staatsblad , 15 januari 1993, 603; JT , 1993-1994, 247).

Le ministre fait remarquer au membre que la Cour d'Arbitrage a pourtant utilisé cette terminologie lorsqu'elle s'est prononcée sur la démarcation des compétences : « En matière d'agréation des entrepreneurs, la répartition des compétences se fait entre règles générales et applications individuelles » (Cour d'Arbitrage, nr. 79/92, 23 décembre 1992, Moniteur Belge , 15 janvier 1993, 603; J. T. , 1993-1994, 247).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit betreft hoofdzakelijk interne dienstrichtlijnen die opgenomen worden in de individuele bestekken tussen de overheid en de aannemer.

Il s’agit essentiellement de directives internes de service qui sont reprises dans les rapports individuels entre l’autorité et l’entrepreneur.


„Indien het SCCNFP vervolgens individuele op risicoanalyse gebaseerde concentratielimieten vaststelt voor allergene geurstoffen, moet de Commissie de aanneming voorstellen van dergelijke limieten ter vervanging van bovengenoemde limiet van 0,01 %.

«Lorsque des limites de concentration individuelles en fonction du risque pour des fragrances allergisantes sont établies par la suite par le SCCNFP, la Commission propose l'adoption de ces limites en remplacement de la limite de 0,01 % mentionnée précédemment.


1° het koninklijk besluit van 14 januari 1975 tot bepaling van de eisen tot uitoefening van de beroepswerkzaamheden van sanitair installateur-loodgieter, van installateur van verwarming met gas met individuele toestellen en van aannemer van zinkwerken en metalen dakbedekkingen van gebouwen in de kleine en middelgrote handels- en ambachtsondernemingen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 oktober 1978 en 18 april 1980, wat betreft de beroepswerkzaamheid van aannemer van zinkwerken en metalen dakbedekkingen van gebouwen,

1° l'arrêté royal du 14 janvier 1975 instaurant des conditions d'exercice des professions d'installateur sanitaire et de plomberie, d'installateur de chauffage au gaz par appareils individuels et d'entrepreneur de zinguerie et de couvertures métalliques de constructions dans les petites et moyennes entreprises du commerce et de l'artisanat modifié par les arrêtés royaux des 3 octobre 1978 et 18 avril 1980, pour ce qui concerne l'activité professionnelle d'entreprise de zinguerie et de couvertures métalliques de constructions,


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, speciaal gemotiveerd door het feit dat de inwerkingtreding op 1 oktober 2002 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning tot gevolg heeft dat de individuele zuiveringssystemen van minder dan 100 inwonerequivalenten in klasse 2 worden ingedeeld bij gebrek aan besluit van de Waalse Regering tot bepaling van integrale exploitatievoorwaarden voor die zuiveringssystemen; dat die indeling tot gevolg heeft dat alle woningen gelegen in een gebied voor individuele zuivering onder het stelsel van de unieke vergunning vallen; dat de ...[+++]

Vu l'urgence spécialement motivée par le fait que l'entrée en vigueur du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement en date du 1 octobre 2002 conduit à un classement des systèmes d'épuration individuelle de moins de 100 équivalents-habitants en classe 2 en l'absence d'arrêté du Gouvernement wallon fixant les conditions intégrales de ces systèmes d'épuration, qu'un tel classement conduit à ce que toutes les habitations situées en zone d'épuration individuelle basculent dans le régime du permis unique, que dès lors l'autor ...[+++]


30° aannemer van zinkwerken en metalen dakbedekkingen van gebouwen, zoals geregeld bij het koninklijk besluit van 14 januari 1975 tot bepaling van de voorwaarden tot uitoefening van de beroepswerkzaamheden van sanitair installateur-loodgieter, van installateur van verwarming met gas met individuele toestellen en van aannemer van zinkwerken en metalen dakbedekkingen van gebouwen in de kleine en middelgrote handels- en ambachtsondernemingen;

30° entrepreneur de zinguerie et de couvertures métalliques de constructions, activité réglementée par l'arrêté royal du 14 janvier 1975 instaurant des conditions d'exercice des activités professionnelles d'installateur sanitaire et de plomberie, d'installateur de chauffage au gaz par appareils individuels et d'entrepreneur de zinguerie et de couvertures métalliques de constructions dans les petites et moyennes entreprises du commerce et de l'artisanat;


- het koninklijk besluit van 14 januari 1975 tot bepaling van de eisen tot uitoefening van de beroepswerkzaamheden van sanitair installateur-loodgieter, van installateur van verwarming met gas met individuele toestellen en van aannemer van zinkwerken en metalen dakbedekkingen van gebouwen in de kleine en middelgrote handels- en ambachtsondernemingen, voor wat betreft de bepalingen die betrekking hebben op de beroepswerkzaamheden van sanitair installateur-loodgieter en van aannemer van zinkwerken en metalen dakbedekkingen van gebouwen;

- l'arrêté royal du 14 janvier 1975 instaurant des conditions d'exercice des activités professionnelles d'installateur sanitaire et de plomberie, d'installation de chauffage au gaz par appareils individuels et d'entrepreneur de zinguerie et de couvertures métalliques de constructions dans les petites et moyennes entreprises du commerce et de l'artisanat pour les dispositions concernant les activités d'installateur sanitaire et de plomberie et d'entrepreneur de travaux de zinguerie et de couvertures métalliques de constructions;


w