Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanneemster metselwerk
Aannemer
Aannemer metselwerk
Aannemer metselwerken
Aannemer van werken
Aannemers adviseren
Advies geven aan aannemers
Controleren of ingehuurd personeel goed werk levert
Deliberatieve democratie
Democratisch overleg
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Metselaar
Overleg
Overlegdemocratie
Prestaties van aannemers controleren
Procedure voor onderling overleg
Raad geven aan aannemers
Regeling voor onderling overleg
Samenwerking tussen Instellingen
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Toezicht houden op het functioneren van aannemers
Toezicht houden op ingehuurd personeel
Werkoverleg

Traduction de «aannemers zal overleg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven aan aannemers | aannemers adviseren | advies geven aan aannemers

conseiller des contractants




aanneemster metselwerk | aannemer metselwerken | aannemer metselwerk | metselaar

briqueteuse | maçon-briqueteur | maçon/maçonne | maçonne


controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers

veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités


procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

procédure amiable


overleg | sociaal overleg | werkoverleg

concertation sociale


deliberatieve democratie [ democratisch overleg | overlegdemocratie ]

démocratie délibérative [ délibération démocratique ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

coopération institutionnelle [ concertation institutionnelle | coopération interinstitutionnelle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangaande de uitbreiding van de erkenning van aannemers zal overleg gepleegd worden met de minister van Economie, tot wiens bevoegdheid deze erkenning behoort.

En ce qui concerne l'extension de l'agrément des entrepreneurs, une concertation va être menée avec le ministre de l'Économie, cet agrément relevant de ses compétences.


(17) Het plan dient voorts te voorzien in de aanneming, na overleg met de betrokken adviesraden en middels gedelegeerde handelingen, van bepaalde begeleidende technische maatregelen die moeten bijdragen tot het bereiken van de doelstellingen van het plan, met name inzake de bescherming van jonge of paaiende vis.

(17) Il convient également que le plan prévoie certaines mesures techniques d'accompagnement à adopter par voie d'actes délégués après consultation des conseils consultatifs concernés, afin de contribuer à la réalisation des objectifs du plan, en particulier en ce qui concerne la protection des juvéniles ou des reproducteurs.


De maatregelen om de weg vrij te maken worden in eerste instantie getroffen door de bevoegde politie-eenheid die een beroep zal doen, volgens de ingeschatte omvang, op de diensten van brandweer, civiele bescherming of het opvorderen van gespecialiseerde firma’s of aannemers in overleg met de wegbeheerders (de Gewesten).

Les mesures du déblaiement de la route sont prises en premier lieu par l’unité compétente de police, laquelle fera appel, selon l’ampleur estimée, aux services du service d'incendie, de la protection civile ou réclamera l’intervention de firmes spécialisées ou des attributaires en concertation avec les gestionnaires de voirie (les Régions).


Bij dit overleg zal ik eveneens erop aandringen dat de gewesten van hun kant een effectieve controle zouden organiseren op de uitvoering der werken en zij op een systematische wijze de vastgestelde uitvoeringsfouten onmiddellijk aan de Erkenningscommissie zouden melden, zodat tegen de betrokken aannemers kan worden opgetreden voor bijvoorbeeld hun erkenning te schorsen of in te trekken.

À l'occasion de cette concertation, je vais également insister pour que les régions, de leur côté, organisent un contrôle effectif de l'exécution des travaux et qu'elles signalent immédiatement et de façon systématique à la Commission d'agréation les fautes d'exécution constatées afin que l'on puisse réagir contre les entrepreneurs concernés en, par exemple, suspendant ou retirant leur agréation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal te zijner tijd ook de nodige voorbereidingen treffen voor de overlegging van het gezamenlijk verslag aan de Europese Raad van Wenen en voor de aanneming van de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 1999.

Elle fera également en temps utile des travaux préparatoires pour soumettre le rapport commun au Conseil européen de Vienne et pour l'adoption des lignes directrices pour l'emploi en 1999.


Uiteraard zal in de periode voorafgaand aan de start van de werken nog een infovergadering door Infrabel worden georganiseerd teneinde – in nauw overleg met de aangestelde aannemer(s) – de praktische organisatie van de werken nader toe te lichten (fasering, werfverkeer, toelevering werf, enz.).

Bien entendu, pendant la période précédent le coup d’envoi des travaux, une nouvelle réunion d’information sera organisée par Infrabel – en étroite concertation avec l’(les) entrepreneur(s) désigné(s) – afin de commenter l’organisation pratique du chantier (phasage, trafic sur le chantier, approvisionnement du chantier, etc.).


25. verzoekt om de aanneming van een praktische gids voor het bezoek van parlementsleden aan detentiecentra in het kader van regelmatige bezoeken van delegaties van het Europees Parlement aan derde landen; meent dat deze gids specifiek advies moet bevatten voor bezoeken aan detentiecentra en andere locaties waar kinderen en vrouwen zouden kunnen worden vastgehouden, teneinde de toepassing van het „berokken geen schade”-beginsel overeenkomstig de VN-richtsnoeren voor toezicht op de mensenrechten te waarborgen, met name om wraakacties tegen gevangenen en hun familie naar aanleiding van bezoeken te voorkomen; vraagt dat dit soort bezoeken plaats ...[+++]

25. demande l'adoption d'un guide pratique à l'intention des parlementaires se rendant dans des lieux de détention dans le cadre des visites régulières des délégations du Parlement européen dans des pays tiers; estime qu'un tel outil devrait contenir des indications spécifiques sur les visites dans des centres de détention et d'autres lieux où des femmes et des enfants sont susceptibles d'être détenus, afin de garantir le respect du principe de «ne pas nuire», comme le prévoit le manuel de formation de l'ONU sur le suivi des droits de l'homme, en particulier afin d'éviter que les détenus et leurs familles fassent l'objet de représailles ...[+++]


25. verzoekt om de aanneming van een praktische gids voor het bezoek van parlementsleden aan detentiecentra in het kader van regelmatige bezoeken van delegaties van het Europees Parlement aan derde landen; meent dat deze gids specifiek advies moet bevatten voor bezoeken aan detentiecentra en andere locaties waar kinderen en vrouwen zouden kunnen worden vastgehouden, teneinde de toepassing van het "berokken geen schade"-beginsel overeenkomstig de VN-richtsnoeren voor toezicht op de mensenrechten te waarborgen, met name om wraakacties tegen gevangenen en hun familie naar aanleiding van bezoeken te voorkomen; vraagt dat dit soort bezoeken plaats ...[+++]

25. demande l'adoption d'un guide pratique à l'intention des parlementaires se rendant dans des lieux de détention dans le cadre des visites régulières des délégations du Parlement européen dans des pays tiers; estime qu'un tel outil devrait contenir des indications spécifiques sur les visites dans des centres de détention et d'autres lieux où des femmes et des enfants sont susceptibles d'être détenus, afin de garantir le respect du principe de "ne pas nuire", comme le prévoit le manuel de formation de l'ONU sur le suivi des droits de l'homme, en particulier afin d'éviter que les détenus et leurs familles fassent l'objet de représailles ...[+++]


16. merkt op dat het huidige actieplan eind 2014 wordt afgerond; verwacht van de VV/HV en de EDEO dat zij tijdig zullen overgaan tot een evaluatie en tot overleg met de lidstaten, de Commissie, het Parlement en het maatschappelijk middenveld, met het oog op de aanneming van een nieuw actieplan dat in januari 2015 in werking treedt;

16. note que l'actuel plan d'action se conclura fin 2014; espère que la VP/HR et le SEAE vont entamer un examen et des consultations ponctuels avec les États membres, la Commission, le Parlement et la société civile, qui se traduiront par l'adoption d'un nouveau plan d'action qui entrera en vigueur en janvier 2015;


6. verwelkomt de aanneming van het jaarverslag van de Europese Unie over mensenrechten en democratie in de wereld in 2012; verwacht een niet-aflatende verbintenis van de VV/HV, die regelmatig verslag dient uit te brengen aan het Parlement; dringt aan op actief en constructief overleg tussen EU-instellingen bij de voorbereiding van toekomstige verslagen die de zichtbaarheid van de acties van de EU op dit terrein vergroten;

6. se félicite de l'adoption du rapport annuel de l'Union européenne sur les droits de l'homme et la démocratie dans le monde en 2012; attend de la VP/HR qu'elle maintienne son engagement et qu'elle adresse des rapports réguliers au Parlement européen; plaide en faveur de discussions actives et constructives entre les institutions européennes dans la préparation des futurs rapports, afin d'améliorer la visibilité de l'action de l'Union dans ce domaine;


w