Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanneemster metselwerk
Aannemer
Aannemer metselwerk
Aannemer metselwerken
Aannemer van werk
Aannemer van werken
Aannemers adviseren
Advies geven aan aannemers
Architect aannemer
Controleren of ingehuurd personeel goed werk levert
Meervoudige grensoverschrijdende aanneming
Metselaar
Opdracht voor aanneming van diensten
Opdracht voor aanneming van leveringen
Opdracht voor aanneming van werken
Prestaties van aannemers controleren
Raad geven aan aannemers
Toezicht houden op het functioneren van aannemers
Toezicht houden op ingehuurd personeel

Vertaling van "aannemers voor termijnverlengingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven aan aannemers | aannemers adviseren | advies geven aan aannemers

conseiller des contractants




aanneemster metselwerk | aannemer metselwerken | aannemer metselwerk | metselaar

briqueteuse | maçon-briqueteur | maçon/maçonne | maçonne


controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers

veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités


opdracht voor aanneming van diensten

marché de services


opdracht voor aanneming van leveringen

marché de fournitures






meervoudige grensoverschrijdende aanneming

sous-traitance internationale en cascade


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit ereloon stijgt weliswaar proportioneel met de bouwkosten, maar met toepassing van het studiecontract wordt geen ereloon berekend op de vergoedingen van de aannemers voor termijnverlengingen, de bijkomende werfkosten en algemeen gesproken de budgetstijgingen waarvoor het studieteam geen bijkomend studiewerk diende te verrichten.

Ces honoraires, il est vrai, augmentent proportionnellement aux coûts de construction, mais en application du contrat d'études, il n'est pas calculé d'honoraires sur les indemnités accordées aux entrepreneurs pour prolongations de délais, sur les coûts de chantier supplémentaires, ni, de manière générale, sur les augmentations de budget n'ayant nécessité de la part de l'équipe d'études aucun travail d'étude supplémentaire.


Dit ereloon stijgt weliswaar proportioneel met de bouwkosten, maar met toepassing van het studiecontract wordt geen ereloon berekend op de vergoedingen van de aannemers voor termijnverlengingen, de bijkomende werfkosten en algemeen gesproken de budgetstijgingen waarvoor het studieteam geen bijkomend studiewerk diende te verrichten.

Ces honoraires, il est vrai, augmentent proportionnellement aux coûts de construction, mais en application du contrat d'études, il n'est pas calculé d'honoraires sur les indemnités accordées aux entrepreneurs pour prolongations de délais, sur les coûts de chantier supplémentaires, ni, de manière générale, sur les augmentations de budget n'ayant nécessité de la part de l'équipe d'études aucun travail d'étude supplémentaire.


Art. 32. Termijnverlengingen moeten het voorwerp uitmaken van een schriftelijke aanvraag van de aannemer of de leverancier en van een beraadslaging van de bouwheer; de onderbrekingen moeten het voorwerp uitmaken van schriftelijke bevelen tot stopzetting en hervatting, evenals van rechtvaardigingen.

Art. 32. Les prolongations de délais doivent faire l'objet d'une demande écrite de l'entrepreneur ou du fournisseur et d'une délibération du maître de l'ouvrage, les interruptions doivent faire l'objet d'ordres écrits d'arrêt et de reprise ainsi que de justifications.


Art. 8. De Voorzitter van het Directiecomité is gemachtigd binnen de in artikel 4 van dit besluit vastgestelde financiële grenzen, bij gemotiveerde beslissing, termijnverlengingen te verlenen op grond van de bepalingen vervat in artikel 16 van de algemene aannemingsvoorwaarden voor de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en voor de concessies voor openbare werken, bijlage bij het koninklijk besluit ...[+++]

Art. 8. Dans les limites financières prévues à l'article 4 du présent arrêté, le Président du Comité de direction est habilité à accorder, par décision motivée, des prolongations de délais sur base des dispositions prévues à l'article 16 du cahier général des charges des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et des concessions de travaux publics, annexés à l'arrêté royal du 26 septembre 1996.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 17. Er wordt de personeelsleden bedoeld in artikel 12, binnen de limieten die hen opgelegd worden in de artikelen 15 en 16 betreffende de goedkeuring van de staten, de schuldvorderingverklaringen, de facturen en de verrekeningen, delegatie verleend voor de toekenning van equivalente of verhoudingsgewijs bepaalde termijnverlengingen, voortvloeiend hetzij uit de toepassing van de verrekeningen, of uit hoofde van het Bestuur, of uit het zich voordoen van omstandigheden die de aannemer ...[+++]

Art. 17. Délégation est donnée aux membres du personnel visés à l'article 12 dans les limites qui leur sont fixées aux articles 15 et 16 relatifs à l'approbation des états, des déclarations de créance, des factures et des décomptes, pour accorder des prolongations de délai équivalentes ou déterminées proportionnellement, résultant, soit de l'application des décomptes, soit du fait de l'Administration, soit de la survenance de circonstances que l'adjudicataire ne pouvait éviter et aux conséquences desquelles il ne pouvait obvier, malgré qu'il ait fait toutes les diligences nécessaires.


w