Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
ACV
Aanneemster metselwerk
Aannemer
Aannemer metselwerk
Aannemer metselwerken
Aannemer van werken
Aannemers adviseren
Advies geven aan aannemers
Controleren of ingehuurd personeel goed werk levert
DDS
EG-overeenkomst
EU-overeenkomst
Internationale EU-overeenkomst
Internationale overeenkomst
Metselaar
OOTH
OTTH
Overeenkomst
Overeenkomst EG-derde landen
Overeenkomst van Kyoto
Overeenkomst van de Europese Unie
Prestaties van aannemers controleren
Raad geven aan aannemers
Swift-overeenkomst
TFTP-overeenkomst
TFTP-overeenkomst tussen de EU en de VS
Toezicht houden op het functioneren van aannemers
Toezicht houden op ingehuurd personeel
VGB

Vertaling van "aannemer een overeenkomst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven aan aannemers | aannemers adviseren | advies geven aan aannemers

conseiller des contractants


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]


aanneemster metselwerk | aannemer metselwerken | aannemer metselwerk | metselaar

briqueteuse | maçon-briqueteur | maçon/maçonne | maçonne




controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers

veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités


overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]

accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ ACV ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]


Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en de harmonisatie van douaneprocedures | Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst van Kyoto

Convention de Kyoto | convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het financiële berichtenverkeer van de Europese Unie naar de Verenigde Staten ten behoeve van het programma voor het traceren van terrorismefinanciering | Swift-overeenkomst | TFTP-overeenkomst | TFTP-overeenkomst tussen de EU en de VS

accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de messagerie financière de l'Union européenne aux États-Unis d'Amérique aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme | accord SWIFT | accord TFTP | accord TFTP UE-États-Unis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[...] Wat de opmerking betreft dat de opdrachtgever/aannemer niet in de toekomst kan kijken om te zien of zijn aannemer geen schulden zal hebben in de loop van de uitvoering van de overeenkomst, moet worden gewezen op het feit dat de hoofdelijke aansprakelijkheid voor dit soort schulden niet mag wegvallen omdat dit anders de aannemers de mogelijkheid zou kunnen geven om zich derwijze te organiseren dat er nooit schulden zijn op het ...[+++]

[...] Quant à la remarque que le maître de l'ouvrage ou l'entrepreneur ne peut pas regarder dans le futur pour voir si son entrepreneur aura des dettes dans le cours de l'exécution du contrat, il faut attirer l'attention sur le fait que la responsabilité solidaire pour de telles dettes ne peut pas être abandonnée parce que ceci donnerait aux entrepreneurs l'occasion de s'organiser de telle façon qu'il n'y ait jamais de dettes au moment de la conclusion du contrat.


Meer bepaald onderzoekt hij of de overeenkomst valt onder de definities van « werken », van een « opdrachtgever » en van een « aannemer » in de zin van artikel 30bis, § 1, van de RSZ-wet, of de aannemer ten tijde van het sluiten van de overeenkomst of in de loop van de overeenkomst sociale schulden had in de zin van artikel 30bis, § 3, van de RSZ-wet, en of de opdrachtgever zijn verplichtingen op grond van artikel 30bis, § 4, van de RSZ-wet is nagekomen.

Il examine notamment si la convention répond aux définitions de « travaux », de « commettant » et d'« entrepreneur » données par l'article 30bis, § 1, de la loi ONSS, si l'entrepreneur avait des dettes sociales au moment de la conclusion de la convention ou au cours de son exécution, au sens de l'article 30bis, § 3, de la loi ONSS, et si le commettant a respecté ses obligations sur la base de l'article 30bis, § 4, de la loi ONSS.


In die nieuwe versie van artikel 30bis van de RSZ-wet werd de verplichting voor niet-particuliere opdrachtgevers om met een geregistreerde aannemer te werken, vervangen door de verplichting voor de opdrachtgever om na te gaan of de aannemer op het ogenblik van het sluiten van de overeenkomst of in de loop van de overeenkomst sociale schulden heeft.

Dans cette nouvelle version de l'article 30bis de la loi ONSS, l'obligation de travailler avec un entrepreneur enregistré a été remplacée par l'obligation, pour le commettant qui n'est pas une personne physique, de vérifier si l'entrepreneur a des dettes sociales au moment de la conclusion de la convention ou au cours de son exécution.


Art. 6. Rekening houdend met de economische, sociale en culturele eisen alsook met de plaatselijke bijzonderheden, kunnen de voorgestelde middelen om de doelstellingen van het stelsel van actief beheer te bereiken, de volgende zijn: het afsluiten van een actieve beheersovereenkomst of van elke andere vorm van overeenkomst gesloten door het Waalse Gewest met betrokken eigenaars of gebruikers; de oprichting van een domaniaal natuurreservaat of een erkend reservaat of van een bosreservaat; de wijziging van de bosinrichting die eventueel g ...[+++]

Art. 6. Compte tenu des exigences économiques, sociales et culturelles ainsi que des particularités locales, les moyens de gestion active proposés pour atteindre les objectifs de conservation du site peuvent être : la conclusion d'un contrat de gestion active ou toute autre forme de contrat conclu par la Région wallonne avec des propriétaires ou occupants concernés ; la création d'une réserve naturelle domaniale ou agréée ou d'une réserve forestière ; la modification de l'aménagement forestier éventuellement en vigueur ; l'adoption d'un plan de tir pour les espèces de grand gibier à contrôler (dans le ressort du ou des conseils cynég ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Rekening houdend met de economische, sociale en culturele eisen alsook met de plaatselijke bijzonderheden, kunnen de voorgestelde middelen om de doelstellingen van het stelsel van actief beheer te bereiken, de volgende zijn: - het afsluiten van een actieve beheersovereenkomst of van elke andere vorm van overeenkomst gesloten door het Waalse Gewest met betrokken eigenaars of gebruikers; - de oprichting van een domaniaal natuurreservaat of een erkend reservaat of van een bosreservaat; - de wijziging van de bosinrichting die eventueel ge ...[+++]

Art. 6. Compte tenu des exigences économiques, sociales et culturelles ainsi que des particularités locales, les moyens de gestion active proposés pour atteindre les objectifs de conservation du site peuvent être : - la conclusion d'un contrat de gestion active ou toute autre forme de contrat conclu par la Région wallonne avec des propriétaires ou occupants concernés ; - la création d'une réserve naturelle domaniale ou agréée ou d'une réserve forestière ; - la modification de l'aménagement forestier éventuellement en vigueur ; -l'adoption d'un plan de tir pour les espèces de grand gibier à contrôler (dans le ressort du ou des conseil ...[+++]


1. Een Staat die of een lichaam dat vóór de datum van aanneming van deze Overeenkomst een akte van bekrachtiging of formele bevestiging van dan wel toetreding tot het Verdrag heeft nedergelegd en de Overeenkomst heeft ondertekend overeenkomstig artikel 4, lid 3 (c), wordt geacht zijn instemming door de Overeenkomst te worden gebonden 12 maanden na de datum van aanneming te hebben vastgelegd, tenzij de Staat of het lichaam de depositaris vóór die datum schriftelijk ter kennis heeft gebracht dat hij ...[+++]

1. Un État ou une entité ayant déposé avant la date d'adoption du présent Accord un instrument de ratification, de confirmation formelle ou d'adhésion concernant la Convention et ayant signé le présent Accord conformément à l'article 4, paragraphe 3, alinéa c), est réputé avoir établi son consentement à être lié par le présent Accord 12 mois après la date de son adoption, à moins que cet État ou cette entité ne notifie par écrit au dépositaire avant cette date qu'il ne souhaite pas se prévaloir de la procédure simplifiée prévue par le présent article.


1. Een Staat die of een lichaam dat vóór de datum van aanneming van deze Overeenkomst een akte van bekrachtiging of formele bevestiging van dan wel toetreding tot het Verdrag heeft nedergelegd en de Overeenkomst heeft ondertekend overeenkomstig artikel 4, lid 3 (c), wordt geacht zijn instemming door de Overeenkomst te worden gebonden 12 maanden na de datum van aanneming te hebben vastgelegd, tenzij de Staat of het lichaam de depositaris vóór die datum schriftelijk ter kennis heeft gebracht dat hij ...[+++]

1. Un État ou une entité ayant déposé avant la date d'adoption du présent Accord un instrument de ratification, de confirmation formelle ou d'adhésion concernant la Convention et ayant signé le présent Accord conformément à l'article 4, paragraphe 3, alinéa c), est réputé avoir établi son consentement à être lié par le présent Accord 12 mois après la date de son adoption, à moins que cet État ou cette entité ne notifie par écrit au dépositaire avant cette date qu'il ne souhaite pas se prévaloir de la procédure simplifiée prévue par le présent article.


De wijzigingen van de bijlagen bij de Overeenkomst of de nieuwe bijlagen toegevoegd aan de Overeenkomst, die met toepassing van artikel 10 van de Overeenkomst aangenomen worden, zonder dat België zich tegen de aanneming ervan verzet, zullen volkomen gevolg hebben.

Les amendements aux annexes de l'Accord ou les nouvelles annexes ajoutées à l'Accord, qui sont adoptés en application de l'article 10 de l'Accord, sans que la Belgique ne s'oppose à leur adoption, sortiront leur plein et entier effet.


Overeenkomstig het advies van de Raad van State over het voorontwerp van wet houdende instemming met het Protocol tot wijziging van de Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedure (nr. 34.368/2 datum van 17 februari 2003) werd artikel 2 van het wetsontwerp als volgt vervolledigd : « De wijzigingen van de Overeenkomst of van de bijlagen ervan, die met toepassing van de artikelen 15 of 16 van de Overeenkomst aanbevolen worden, zonder dat België zich tegen de aanneming verzet, zullen volkomen ...[+++]

Conformément à l'avis du Conseil d'État sur l'avant-projet de loi portant assentiment au Protocole d'amendement à la Convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers (nº 34.368/2 du 17 février 2003) l'article 2 du projet de loi a été complété comme suit : « Les amendements à la Convention ou à ses annexes, qui seront recommandés en application des articles 15 ou 16 de la Convention, sans que la Belgique s'oppose à leur adoption, sortiront leur plein et entier effet».


Hoewel België deze overeenkomst ondertekende, ontving het Bureau overeenkomsten van de Raad van de Europese Unie nog steeds geen kennisgeving van onze regering omtrent de voltooiing van de procedure tot aanneming van de overeenkomst, zoals voorgeschreven door artikel 24, tweede lid, van desbetreffende overeenkomst.

Bien que la Belgique ait signé cette convention, le Bureau des traités du Conseil de l'Union européenne n'a toujours reçu aucune information de la part de notre gouvernement à propos de l'achèvement de la procédure de ratification de la convention comme le prescrit l'article 24, alinéa 2, de ladite convention.


w