Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanneemt met verlies van duizenden arbeidsplaatsen waarvan vele " (Nederlands → Frans) :

In het kader van de jaarlijkse Europese Open Monumentendagen hebben miljoenen bezoekers in vijftig landen de hele maand september vrije toegang tot duizenden historische en culturele bezienswaardigheden, waarvan vele doorgaans voor het publiek gesloten zijn.

Tout au long du mois de septembre, à l'occasion des Journées européennes du patrimoine, des millions de personnes pourront accéder librement, dans 50 pays, à des milliers de sites et monuments, dont beaucoup sont habituellement fermés au public.


K. overwegende dat de gevolgen van deze klimaatramp de economie van grote gebieden treft en een historische omvang aanneemt met verlies van duizenden arbeidsplaatsen waarvan vele worden bezet door immigranten die zich midden in een periode van regularisatie bevinden,

K. considérant que les conséquences de cette catastrophe climatique affecte l'économie de vastes régions atteignant des dimensions historiques avec la perte de milliers d'emplois occupés, dans de nombreux cas, par une population d'immigrants en pleine phase de régularisation,


N. overwegende dat het geweld tegen etnische minderheden in het oosten van Birma aanhoudt, met als gevolg duizenden ontheemden, waarvan vele wegens de beperkingen die de dictatuur aan de humanitaire hulp oplegt, uitsluitend vanuit de buurlanden geholpen kunnen worden,

N. considérant que les agressions contre les populations civiles des minorités ethniques dans l'Est de la Birmanie / du Myanmar continuent, occasionnant le déplacement de centaines de milliers de personnes, beaucoup d'entre elles ne pouvant être atteintes que par des secours venant des pays voisins en raison des restrictions à l'aide humanitaire imposées par la dictature,


N. overwegende dat het geweld tegen etnische minderheden in het oosten van Birma aanhoudt, met als gevolg duizenden ontheemden, waarvan vele wegens de beperkingen die de dictatuur aan de humanitaire hulp oplegt, uitsluitend vanuit de buurlanden geholpen kunnen worden,

N. considérant que les agressions contre les populations civiles des minorités ethniques dans l'Est de la Birmanie / du Myanmar continuent, occasionnant le déplacement de centaines de milliers de personnes, beaucoup d'entre elles ne pouvant être atteintes que par des secours venant des pays voisins en raison des restrictions à l'aide humanitaire imposées par la dictature,


N. overwegende dat het geweld tegen etnische minderheden in het oosten van Birma aanhoudt, met als gevolg duizenden ontheemden, waarvan vele wegens de beperkingen die de dictatuur aan de humanitaire hulp oplegt, uitsluitend vanuit de buurlanden geholpen kunnen worden,

N. considérant que les agressions contre les populations civiles des minorités ethniques dans l'Est de la Birmanie / du Myanmar continuent, occasionnant le déplacement de centaines de milliers de personnes, beaucoup d'entre elles ne pouvant être atteintes que par des secours venant des pays voisins en raison des restrictions à l'aide humanitaire imposées par la dictature,


De economische situatie van een groot aantal visserijbedrijven is de laatste jaren dusdanig sterk achteruitgegaan dat vele daarvan hun activiteit hebben stopgezet en dat er een reëel gevaar bestaat dat als gevolg van de stijging van de brandstofprijzen duizenden visserijbedrijven en duizenden arbeidsplaatsen verdwijnen.

La situation économique d'un grand nombre d'entreprises s'est détériorée ces dernières années, provoquant la disparition de nombre d'entre elles, et il existe un risque réel de voir disparaître des milliers d'entreprises de pêche, et des milliers d'emplois, en raison de l'augmentation du prix des carburants.


- erkent en bevestigt het belang voor de uitvoering van het verdrag van het behoud en een duurzaam gebruik van biologische diversiteit van de ecosystemen van droge, mediterrane, aride en semi-aride gebieden, grasland en savannes, omdat die ecosystemen een grote verscheidenheid aan unieke soorten en habitats herbergen waarvan vele uitermate kwetsbaar en broos zijn, centra vormen van veel voedselgewassen en diersoorten die tegenwoordig gedomesticeerd zijn, en ...[+++]

reconnaît et affirme l'importance pour la mise en œuvre de la convention de la conservation et de l'utilisation durable de la diversité biologique dans les écosystèmes des terres arides, des régions méditerranéennes, des zones arides et semi-arides, des prairies et des savanes, compte tenu du fait que ces écosystèmes abritent une grande diversité d'espèces et d'habitats uniques dont plusieurs sont très vulnérables et fragiles, accueillent une grande partie des cultures vivrières et de l'élevage et ont été pendant des milliers d'années et sont encore aujourd'hui liés très étro ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanneemt met verlies van duizenden arbeidsplaatsen waarvan vele' ->

Date index: 2024-02-05
w