Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Beheer van gelden ter goede rekening
Borderline
De rekening opmaken
Explosief
Financiële rekening
Gelden ter goede rekening
In rekening brengen
Kapitaalrekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Lopende rekening
Neventerm
Overschrijving van rekening naar rekening
Productierekening
Rekening

Traduction de «aanneemt en rekening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


temperatuur waarbij de asdruppel een halfbolvorm aanneemt

température d'hémisphère


overschrijving van rekening naar rekening

virement de compte à compte


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

régie d'avances


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

compte [ compte de production | compte financier ]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emoti ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.




wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte meent de minister dat België zich in deze delicate kwestie best niet overschat beter een afwachtende houding aanneemt en rekening houdt met de intenties van de andere Europese landen.

Enfin, le ministre estime que la Belgique a plutôt intérêt à ne pas se surestimer dans cette question délicate et à demeurer dans l'expectative en fonction des intentions des autres pays européens.


Ten slotte meent de minister dat België zich in deze delicate kwestie best niet overschat beter een afwachtende houding aanneemt en rekening houdt met de intenties van de andere Europese landen.

Enfin, le ministre estime que la Belgique a plutôt intérêt à ne pas se surestimer dans cette question délicate et à demeurer dans l'expectative en fonction des intentions des autres pays européens.


III. - Werking Afdeling 1. - Algemene bepalingen Art. 9. Dit artikel handelt over de gevallen waarin de privak de vorm aanneemt van een commanditaire vennootschap op aandelen die wordt bestuurd door een zaakvoerder-rechtspersoon die het volledige bestuur van de privak voor zijn rekening neemt.

III. - Fonctionnement Section 1. - Dispositions générales Art. 9. Cet article vise les cas où la pricaf revêt la forme d'une société en commandite par actions administrée par un gérant personne morale, lequel prend en charge l'ensemble de la gestion de la pricaf.


herinnert eraan dat het optreden en het beleid van de EU-instellingen moeten steunen op de representatieve democratie, zoals bedoeld in artikel 10, lid 1,VEU, en dat de EU-instellingen de naleving van de beginselen van volledige transparantie, gedeelde toegang en juiste en tijdige informatieverstrekking aan de burgers moeten waarborgen; benadrukt dat in artikel 10, lid 3, VEU, de participatieve democratie wordt erkend als een van de belangrijkste democratische beginselen van de EU, waarmee wordt benadrukt dat besluiten zo dicht mogelijk bij de burgers moeten worden genomen; benadrukt dat wanneer de burgerparticipatie in het besluitvormingsproces de vorm aanneemt van openb ...[+++]

rappelle que les actions et les politiques des institutions de l'Union doivent se fonder sur la démocratie représentative tel que prévu par l'article 10, point 1, du traité UE, et de ce fait garantir le respect des principes de transparence totale, de partage et d'information correcte et rapide des citoyens; souligne que l'article 10, point 3, du traité UE reconnaît la démocratie participative comme l'un des principes démocratiques fondamentaux de l'Union et met ainsi en lumière la nécessité de prendre les décisions de la manière la plus proche des citoyens; rappelle que lorsque la participation des citoyens au processus décisionnel prend la forme de consultations p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij kan rekening gehouden worden met een meerderheid die onmiddellijk na de gemeenteraadsverkiezing aan het licht is gekomen, doch die in werkelijkheid in de loop van de daaropvolgende weken afkalft of een andere gedaante aanneemt.

Elles peuvent tenir compte d'une majorité qui s'est dessinée au lendemain des élections communales mais qui va, en réalité, se dissoudre ou prendre une autre configuration dans les semaines qui suivent.


18. Als men beide wetsvoorstellen aanneemt, moet men rekening houden met drie opmerkingen.

18. Si l'on adoptait les deux propositions de loi, il y aurait lieu d'être attentif à trois observations.


2. Hier dient te worden opgemerkt dat de twee voornoemde producten niet dezelfde energie voortbrengen (de in aanmerking te nemen cijfers zijn door de Europese Commissie bekendgemaakt) en dat er rekening mee moet gehouden worden dat de aan het fossiele product toegevoegde bio-ethanol de vorm van ETBE aanneemt, en dat ETBE slechts 47 % ethanol bevat (7 % ETBE = 3,29 % ethanol).

2. Il y a lieu ici de remarquer que le pouvoir énergétique des deux produits cités n'est pas le même (les chiffres à prendre en compte ont été communiqués par la Commission européenne) et qu'il faut tenir compte aussi du fait que le bioéthanol ajouté au produit fossile le sera sous forme d'ETBE ce dernier ne contenant que 47 % d'éthanol (7 % d'ETBE = 3,29 % d'éthanol).


4. Op basis van de goedgekeurde kostenramingen voor het programma en rekening houdend met de door de leden gemaakte opmerkingen, stelt de directeur de ontwerp-begroting voor het komende jaar op en legt deze voor aan de Raad van bestuur, die haar met een meerderheid van 75 % van de stemmen vóór 30 september aanneemt.

4. Sur la base des estimations de coût approuvées du programme et compte tenu des observations des membres, le directeur prépare le projet de budget pour l'année suivante et le soumet au conseil d'administration pour adoption, à la majorité de 75 % des voix, avant le 30 septembre.


In dit stadium is het belangrijk op te merken dat de doelstelling, in het kader van een wereldeconomie, niet is om op energiegebied een zo groot mogelijke autonomie te hebben of om de afhankelijkheid zo veel mogelijk te beperken, maar om rekening te houden met de risico's die verbonden zijn met een dergelijke afhankelijkheid zodra deze zorgwekkende proporties aanneemt.

Il est important de noter à ce stade que l'objectif, dans le cadre d'une économie mondialisée, n'est pas en soi de maximaliser l'autonomie énergétique ou de minimiser la dépendance, mais de prendre en compte les risques inhérents qui sont liés à cette dépendance lorsqu'elle atteint des niveaux préoccupants.


Er wordt ten sterkste rekening gehouden met de aanbevelingen die de Raad van bestuur van het Bureau overeenkomstig artikel 2, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2667/2000 aanneemt.

Il est tenu le plus grand compte des recommandations adoptées par le conseil de direction de l'Agence, conformément à l'article 2, paragraphe 2, du règlement (CE) no 2667/2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanneemt en rekening' ->

Date index: 2025-10-03
w