Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanmoediging moeten geven » (Néerlandais → Français) :

19. roept de Commissie op aan normen te gaan werken met het oog op een algemene harmonisering en samenhang in de regels voor het parkeren en de toegang van voertuigen in stedelijke gebieden, de categorie-indeling van voertuigen, de verschillende uitstootklassen, , de verkeerstekens en -borden, en de technische normen voor intelligente vervoersystemen, en een aanzet te geven voor voetgangerszones en de bescherming van historische gebieden en, in het algemeen, verbetering van het milieu en de mobiliteit van het publiek; brengt in herinnering dat het fundament van de plannen voor duurzame stedelijke mobiliteit wordt gevormd door levenskwal ...[+++]

19. invite la Commission à élaborer des normes en vue d'assurer l'harmonisation et la cohérence générales des réglementations visant à encadrer le stationnement et l'accès des véhicules dans les zones urbaines, la catégorisation des véhicules, les différentes classes d'émissions, la signalisation, les systèmes de transport accessibles aux personnes handicapées et les normes techniques pour la mise en place de systèmes de transport intelligents, et en vue de renforcer la dynamique des zones piétonnes et la protection des zones historiques et d'améliorer l'environnement et la mobilité publique de façon générale; fait observer que les plans de mobilité urbaine durable ont pour premier objet la qualité de vie des habitants, ce qui suppose nota ...[+++]


We moeten openheid tonen door middel van een dialoog en laten zien dat ons er veel aan gelegen is om Oekraïne de noodzakelijke aanmoediging te geven voor een pro-Europese ontwikkeling.

Nous devons faire preuve d’ouverture par le dialogue et par des engagements fermes, qui auront comme effet de donner à l’Ukraine l’encouragement nécessaire à un développement pro-européen.


24. onderstreept het belang van de rol van de verschillende autoriteiten en sociale partners (bedrijven en vakbonden) bij het ondernemen van positieve acties om het leven eerlijker en evenwichtiger te maken; houdt staande dat het van essentieel belang is om de betrokkenheid van de privé-sector te waarborgen en dat de autoriteiten voldoende aanmoediging moeten geven zodat bedrijven die evenwicht tussen werk en leven bevorderen, officiële erkenning krijgen op plaatselijk, regionaal, nationaal of Europees niveau;

24. souligne l'importance du rôle des différentes administrations et des partenaires sociaux (entreprises et syndicats) dans le développement de mesures positives conduisant à une vie plus juste et plus équilibrée; affirme qu'il est essentiel d'assurer la participation du secteur privé et que les pouvoirs publics devraient donner les encouragements nécessaires pour que les entreprises qui facilitent la conciliation de la vie professionnelle et de la vie de famille obtiennent une reconnaissance officielle au niveau local, régional, national ou européen;


Met deze stem hebben we onze uitspraken bij andere gelegenheden opnieuw bevestigd. Wij moeten een open, op dialoog gebaseerde aanpak en een krachtige betrokkenheid tonen. Zo kunnen wij Oekraïne de nodige aanmoediging geven voor een pro-Europese ontwikkeling.

Nous avons réitéré par ce vote les propos que nous avions tenus en d’autres occasions: nous devons faire la preuve de notre ouverture au moyen du dialogue et d’engagements fermes afin de prodiguer à l’Ukraine les encouragements nécessaires pour qu’elle accorde la préférence à une évolution pro-européenne.


Bovendien moeten zij aanmoediging en steun geven aan een alert maatschappelijk middenveld, dat zorgt voor een eerlijke en evenwichtige verdeling van de rijkdommen, evenals van andere diensten, zoals de toegang tot de rechter, overheid, gezondheidszorg en onderwijs.

Ils doivent aussi encourager et soutenir une société civile vigilante, qui garantisse une redistribution équitable et équilibrée de la richesse et d’autres services comme, par exemple, l’accès à la justice, à l’administration, à la santé, à l’éducation.


De Europese Raad legt bijzondere nadruk op de volgende punten die een nieuwe impuls zouden moeten geven in het debat over de follow-up van het Witboek. i. Aanmoediging van hervormingen in de Lid-Staten om de doelmatigheid van de werkgelegenheidsstelsels te verbeteren. ii.

Le Conseil européen met en particulier l'accent sur les points ci-après qui devraient donner une nouvelle impulsion au débat qui donnera suite au Livre blanc. i. Encouragement de réformes dans les Etats membres destinées à améliorer l'efficacité des systèmes d'emploi. ii.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmoediging moeten geven' ->

Date index: 2025-09-17
w