Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen
Betalingsbalanssteun
Financiële controlerapporten opstellen
Financiële controlerapporten voorbereiden
Financiële controleverslagen opstellen
Financiële controleverslagen voorbereiden
Financiële handelingen verrichten
Financiële misdrijven
Financiële steun
Financiële transacties beheren
Financiële transacties verwerken
Financiële tussenkomst
Opheffing van de financiële steun
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Steun op middellange termijn
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Zorgdragen voor betalingen

Vertaling van "aanmoedigen van financiële " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art




DG Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie | directoraat-generaal Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie

DG Stabilité financière, services financiers et union des marchés des capitaux | direction générale de la stabilité financière, des services financiers et de l’union des marchés des capitaux


commissaris voor Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie | lid van de Commissie dat belast is met Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie

commissaire pour la stabilité financière, les services financiers et l'union des marchés des capitaux


financiële controlerapporten voorbereiden | financiële controleverslagen opstellen | financiële controlerapporten opstellen | financiële controleverslagen voorbereiden

préparer des rapports d’audit financier


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]


financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken

gérer les opérations financières | gérer les paiements | gérer les transactions financières | superviser les transactions financières


financiële delicten, financiële criminaliteit | financiële misdrijven

criminalité financière | délinquance financière


Afdeling voor algemene, financiële en bijzondere enquêtes

Section des enquêtes générales, financières et spéciales


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De integrale versie die u kan raadplegen op mijn website bevat echter wel een passage over het onderwerp waarover u het heeft. Ik citeer: "Wij moeten ook de vernieuwende financieringsvormen voor ontwikkeling aanmoedigen, zoals bijvoorbeeld de internationale bijdrage op de financiële transacties".

Cependant la version intégrale, que vous pouvez consulter sur mon site internet, contient bien un passage sur le sujet dont vous parlez. Je cite: "Nous devons encourager les financements innovants pour le développement, comme par exemple la contribution internationale sur les transactions financières".


Rond het aanmoedigen van ondernemerschap werd verder gewerkt aan het richten van financiële ondersteuning op beginnende ondernemingen, hoogtechnologische bedrijven en microbedrijven, onder andere door het uitwerken van twee in 2002 opgerichte initiatieven, meer bepaald de waarborgregeling voor KMO's en de ARKimedes-regeling.

Concernant l'encouragement de l'entrepreneuriat, des efforts supplémentaires ont été fournis pour mettre sur pied un soutien financier aux entreprises qui démarrent, aux entreprises de haute technologie et aux micro-entreprises, entre autres par la mise en oeuvre de deux initiatives lancées en 2002, plus précisément le règlement sur la garantie pour les PME et le règlement « ARKimedes ».


­ Anderzijds, een nieuw soort uitgave die recht geeft op belastingvermindering toevoegen aan de reeds bestaande. Op deze manier willen wij het gebruik van internet ook aanmoedigen in hoofde van de burgers die geen werkgever (meer) hebben of van wie de werkgever een dergelijk privé pc-plan niet haalbaar acht of van wie de werkgever een financiële bijdrage vraagt in het kader van een privé pc-plan.

­ D'autre part, l'ajout d'un type nouveau de dépense donnant droit à une réduction d'impôt, de manière à encourager également l'utilisation de l'internet dans le chef des citoyens qui n'ont pas ou plus d'employeur ou dont l'employeur ne peut mettre en place un plan pc privés ou dont l'employeur demande une participation financière dans le cadre d'un plan pc privés.


Indien men de arbeidsherverdeling wil aanmoedigen, dienen de financiële barrières te worden afgebouwd.

L'encouragement de la redistribution du travail passe par la suppression des obstacles financiers à cette redistribution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetgeving zou individuele volwassenen kunnen aanmoedigen om geweldloos met kinderen om te gaan door bijvoorbeeld mensenrechteneducatie, met inbegrip van allerhande vormingsactiviteiten omtrent geweldloos opvoeden mogelijk, aantrekkelijk en zeer makkelijk toegankelijk te maken (onder meer verlof voor vorming tijdens werkdagen; financiële compensatie voor werklozen, .).

La législation pourrait encourager les individus adultes à avoir une relation non violente avec les enfants, par une éducation aux droits de l'homme, par exemple, ou un ensemble d'activités de formation concernant la possibilité d'une éducation sans violence, rendue attractive et accessible (notamment le congé d'éducation pendant le temps de travail, la compensation financière pour les chômeurs, etc.).


De wetgeving zou individuele volwassenen kunnen aanmoedigen om geweldloos met kinderen om te gaan door bijvoorbeeld mensenrechteneducatie, met inbegrip van allerhande vormingsactiviteiten omtrent geweldloos opvoeden mogelijk, aantrekkelijk en zeer makkelijk toegankelijk te maken (onder meer verlof voor vorming tijdens werkdagen; financiële compensatie voor werklozen, .).

La législation pourrait encourager les individus adultes à avoir une relation non violente avec les enfants, par une éducation aux droits de l'homme, par exemple, ou un ensemble d'activités de formation concernant la possibilité d'une éducation sans violence, rendue attractive et accessible (notamment le congé d'éducation pendant le temps de travail, la compensation financière pour les chômeurs, etc.).


De beginselen hebben tot doel een einde te maken aan beloningsstructuren die het nemen van buitensporige risico's aanmoedigen of financiële instellingen verzwakken.

Ces principes ont pour but de mettre fin aux structures de rémunération qui encouragent une prise de risque excessive ou affaiblissent les établissements financiers.


33. vindt dat de communautaire wetgeving over de financiële retaildienstverlening altijd naar een zeer goede bescherming van de consument moet streven, maar wijst er met nadruk op dat al wie op de markt actief is - ook de consument en belegger - zich terdege van het fundamenteel beginsel van de financiële markt bewust moet zijn dat aan elke mogelijkheid voor hoger rendement een hoger risico vastzit, en dat risico een onmisbaar bestanddeel van elke goed functionerende financiële markt is; benadrukt verder dat er naar een goed compromis tussen een hoog niveau van consumentenbescherming en een feilloos functionerende interne markt gezocht ...[+++]

33. souligne que, si le droit communautaire sur les services financiers de détail doit viser en permanence un degré très élevé de protection des consommateurs, tous les acteurs économiques – y compris les consommateurs et les investisseurs – doivent être pleinement conscients du principe à la base du fonctionnement des marchés financiers, à savoir que la possibilité d'obtention d'un rendement plus élevé implique un risque plus élevé et que le risque est un élément indispensable au bon fonctionnement de ces marchés; souligne par ailleurs qu'il faut s'efforcer de trouver un bon équilibre entre un degré élevé de protection des consommateurs et le bon fonctionnement des mécanismes du marché intérieur; relève que la Commission devrait favorise ...[+++]


33. vindt dat de communautaire wetgeving over de financiële retaildienstverlening altijd naar een zeer goede bescherming van de consument moet streven, maar wijst er met nadruk op dat al wie op de markt actief is - ook de consument en belegger - zich terdege van het fundamenteel beginsel van de financiële markt bewust moet zijn dat aan elke mogelijkheid voor hoger rendement een hoger risico vastzit, en dat risico een onmisbaar bestanddeel van elke goed functionerende financiële markt is; benadrukt verder dat er naar een goed compromis tussen een hoog niveau van consumentenbescherming en een feilloos functionerende interne markt gezocht ...[+++]

33. souligne que, si le droit communautaire sur les services financiers de détail doit viser en permanence un degré très élevé de protection des consommateurs, tous les acteurs économiques – y compris les consommateurs et les investisseurs – doivent être pleinement conscients du principe à la base du fonctionnement des marchés financiers, à savoir que la possibilité d'obtention d'un rendement plus élevé implique un risque plus élevé et que le risque est un élément indispensable au bon fonctionnement de ces marchés; souligne par ailleurs qu'il faut s'efforcer de trouver un bon équilibre entre un degré élevé de protection des consommateurs et le bon fonctionnement des mécanismes du marché intérieur; relève que la Commission devrait favorise ...[+++]


9. verzoekt de Commissie financiële en wetgevende steun te verlenen aan maatregelen die de brandbaarheid van bossen verminderen, zoals het aanmoedigen van het rendabel maken van bossen en van duurzaam bosbeheer, het gebruik van biomassa op basis van plantaardig afval uit de bosbouw als hernieuwbare energiebron, het aanmoedigen van eigenaarsverenigingen om levensvatbare beheerseenheden te vormen en het uitbouwen van de mogelijkheden van bossen tot behoud van het platteland en tot het scheppen van banen aldaar;

9. prie instamment la Commission de soutenir, sur le plan économique et normatif, les mesures visant à réduire la combustibilité des forêts, comme la promotion de la rentabilité forestière et de la gestion durable des forêts, l'exploitation de la biomasse forestière résiduelle comme énergie renouvelable, la promotion du regroupement des propriétaires en vue de la création d'unités de gestion viables, et une mise en valeur des espaces forestiers propre à sauvegarder l'emploi et à en créer en milieu rural;


w