Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "aanmerkingen te laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De inrichtende macht beschikt over een termijn van één maand vanaf de ontvangst van het advies van de commissie om haar op- en aanmerkingen te laten gelden.

Le pouvoir organisateur dispose d'un délai d'un mois à dater de la réception de l'avis de la commission pour faire valoir ses observations.


De inrichtende macht beschikt over een termijn van tien werkdagen vanaf de ontvangst van het advies van de commissie om haar op- en aanmerkingen te laten gelden.

Le pouvoir organisateur dispose d'un délai de 10 jours ouvrables à dater de la réception de l'avis de la commission pour faire valoir ses observations.


Ingeval het vorige lid toegepast wordt, geeft de NADO van de Franse Gemeenschap kennis aan de sportorganisatie of aan de betrokken organisator, via een aangetekende brief, van de volgende elementen : 1° de beschrijving van de feitelementen die in aanmerking worden genomen voor de opening van de administratieve procedure; 2° de vermelding van de decreet- of reglementaire bepaling waarvan de niet-naleving verweten wordt; 3° de verweten niet-naleving en de motivatie ervan in rechte en in feite; 4° de vermelding van de mogelijkheid om de raadpleging aan te vragen van het dossier, schriftelijke op- en aanmerkingen te laten gelden en door de N ...[+++]

En cas d'application de l'alinéa qui précède, l'ONAD de la Communauté française notifie, à l'organisation sportive ou à l'organisateur concerné, par courrier recommandé, les éléments qui suivent : 1° la description des éléments factuels pris en compte pour l'ouverture de la procédure administrative; 2° la mention de la disposition décrétale ou règlementaire dont le manquement est reproché; 3° le manquement reproché et sa motivation en fait et en droit; 4° la mention de la possibilité de demander la consultation du dossier, de formuler des observations écrites et/ou de demander à être entendu par l'ONAD de la Communauté française, dans un délai de 30 jours à dater de la not ...[+++]


De inrichtende macht of de federatie van inrichtende machten beschikt over een termijn van één maand vanaf de ontvangst van het advies van de commissie om haar op- en aanmerkingen te laten gelden.

Le pouvoir organisateur ou la fédération de pouvoirs organisateurs dispose d'un délai d'un mois à dater de la réception de l'avis de la commission pour faire valoir ses observations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de inrichtende macht binnen de vereiste termijnen haar op- en aanmerkingen niet heeft laten kennen, wordt de procedure voortgezet zonder dat er rekening zou worden gehouden met laattijdige op- en aanmerkingen.

Lorsque le pouvoir organisateur n'a pas notifié ses observations dans les délais requis, la procédure est poursuivie sans qu'il soit tenu compte des observations tardives.


In geval van betwisting van het ongunstig advies van de Commissie, kan de betrokkene een nota aan de Administratie laten geworden met zijn met redenen omklede op- en aanmerkingen binnen een termijn van dertig dagen na de ontvangst van het advies.

En cas de contestation de l'avis défavorable de la Commission, l'intéressé peut faire parvenir à l'Administration une note avec ses observations motivées dans un délai de trente jours suivant la réception de l'avis.


De animator beschikt over een termijn van dertig dagen, termijn die loopt vanaf de dag na de ontvangst van de aangetekende brief of van het ontvangstbewijs bedoeld bij het eerste lid, om zijn op- en aanmerkingen te laten gelden aan de C.A.G. of om te vragen door haar gehoord te worden.

L'animateur dispose d'un délai de trente jours, prenant cours le lendemain de la réception du recommandé ou de l'accusé de réception visé à l'alinéa 1 , pour faire valoir ses observations à l'A.C.C. ou demander à être entendu par elle.


Onverminderd artikel 17, heeft het personeelslid het recht om zijn aanmerkingen en opmerkingen te laten opnemen in elk verslag, en dit binnen tien werkdagen na ontvangst van het verslag.

Sans préjudice de l'article 17, le membre du personnel a le droit de faire enregistrer ses observations et remarques dans chaque rapport, et ce dans un délai de dix jours ouvrables après réception du rapport.


De inrichtende macht beschikt over een termijn van één maand vanaf de ontvangst van het advies van de commissie om haar op- en aanmerkingen te laten gelden.

Le pouvoir organisateur dispose d'un délai d'un mois à dater de la réception de l'avis de la commission pour faire valoir ses observations.


« Art. 94. § 1. Behoudens de gevallen die onder de toepassing van artikel 91, § 5, vallen, organiseert het College voor vergunning en controle, gedurende een periode van minstens één maand en hoogstens twee maanden, een voorafgaande openbare raadplegingsprocedure om de betrokken partijen de mogelijkheid te bieden hun op- en aanmerkingen te laten gelden omtrent elk ontwerp van beslissing bedoeld bij de artikelen 90 en 91.

« Article 94. § 1. Sauf dans les cas relevant de l'article 91, § 5, le Collège d'autorisation et de contrôle organise, durant une période d'un mois minimum et de deux mois maximum, une consultation publique préalable en vue de donner aux parties intéressées l'occasion de présenter leurs observations sur tout projet de décision visé aux articles 90 et 91.


w