Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genieter van de subsidiaire beschermingsstatus
Niet voor toelating in aanmerking komend persoon
Ongewenst persoon
Persoon die subsidiaire bescherming geniet

Traduction de «aanmerking waarmee de persoon » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet voor toelating in aanmerking komend persoon | ongewenst persoon

personne inadmissible | personne indésirable | personne non admissible


genieter van de subsidiaire beschermingsstatus | persoon die subsidiaire bescherming geniet | persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt | vreemdeling aan wie de subsidiaire beschermingsstatus is toegekend

étranger bénéficiant de la protection subsidiaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het draagt de naam SCALZI in zijn akte van geboorte door toepassing van het Franse internationaal privaatrecht en het Italiaanse materiële recht (volgens het Franse internationaal privaatrecht is het aanknopingspunt de nationaliteit; in geval van conflict van nationaliteiten, neemt men de nationaliteit in aanmerking waarmee de persoon de nauwste banden heeft).

Il porte le nom de SCALZI dans son acte de naissance par application du droit international privé français et du droit matériel italien (selon le droit international privé français, le critère de rattachement est la nationalité ; en cas de conflit de nationalités, on retient la nationalité avec laquelle il a les liens les plus étroits).


Het begrip veilig derde land is van toepassing wanneer een persoon om bescherming heeft gevraagd in een derde land dat veilig is en dat bescherming kan bieden overeenkomstig het Verdrag van 1951 en waarmee de persoon een band heeft.

La notion de pays tiers sûr s'applique lorsqu'une personne a sollicité une protection dans un pays tiers qui est sûr, qui est en mesure d'offrir une protection conforme à la convention de 1951, et avec lequel la personne concernée a un lien de connexion.


Bijzonder nuttige beroepservaring is ervaring waarmee de persoon die ze kan laten gelden beschikt over een onmiskenbaar voordeel inzake competenties om de functie uit te oefenen.

L'expérience professionnelle particuliè-rement utile pour la fonction est celle qui assure à celui qui en dispose un avantage manifeste en termes de compétences pour exercer la fonction.


Artikel 1. Het formulier waarmee de persoon die op eigen kosten een woning uitrust met een individueel zuiveringssysteem, om een premie voor de installatie of het herstel van een individueel zuiveringssysteem kan verzoeken, wordt in de bij dit besluit gevoegde bijlage vermeld.

Article 1. Le formulaire permettant à la personne qui équipe une habitation d'un système d'épuration individuelle, à ses frais, de solliciter l'obtention d'une prime à l'installation ou la réhabilitation d'un système d'épuration individuelle est repris à l'annexe du présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het begrip veilig derde land is van toepassing wanneer een persoon om bescherming heeft gevraagd in een derde land dat veilig is en dat bescherming kan bieden overeenkomstig het Verdrag van 1951 en waarmee de persoon een band heeft.

La notion de pays tiers sûr s'applique lorsqu'une personne a sollicité une protection dans un pays tiers qui est sûr, qui est en mesure d'offrir une protection conforme à la convention de 1951, et avec lequel la personne concernée a un lien de connexion.


Het agentschap bepaalt de procedure om beroep aan te tekenen, organiseert het recht van de persoon met een handicap om gehoord te worden en stelt een formulier ter beschikking waarmee de persoon met een handicap aantoont dat zijn zorgvraag niet correct getoetst werd, als vermeld in het vierde lid.

L'agence fixe la procédure pour introduire un recours, organise le droit de la personne handicapée à être entendue et met à disposition un formulaire au moyen duquel la personne handicapée démontre que sa demande de soins n'a pas été confrontée aux critères correctement, telle que visée à l'alinéa quatre.


Onder de categorie „sociale alarmsystemen” vallen betrouwbare radiocommunicatiesystemen waarmee een persoon in nood binnen een beperkt gebied met behulp van een eenvoudige handeling een verzoek om hulp kan uitzenden.

Les systèmes d’alarme sociale sont des systèmes de communication radio fiables permettant à une personne en situation de détresse dans un espace confiné de lancer un appel à l’aide.


Het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 dat heden deze materie regelt, gebruikt de term « samenwonende », die omschreven wordt met een verwijzing naar het begrip samenwonende persoon, dat van toepassing is in de verzekerbaarheidsregels en waarmee elke persoon wordt bedoeld die samenwoont (= samenleeft met) de rechthebbende, met uitzondering van de bloed- of aanverwant tot en met de derde graad.

L'arrêté royal du 8 août 1997 qui règle actuellement la matière utilise la notion de « cohabitant », qui est définie par référence à la notion de cohabitant applicable dans l'assurabilité et désigne toute personne qui cohabite (= qui vit avec) le bénéficiaire à l'exception du parent ou allié jusqu'au troisième degré inclus.


Een verwijzing naar het recht van de Staat waarvan een natuurlijke persoon de nationaliteit bezit, heeft in de zin van § 1 betrekking op het rechtsstelsel dat door de in die Staat van kracht zijnde regels wordt aangewezen of, bij gebreke van dergelijke regels, op het rechtsstelsel waarmee die persoon de nauwste banden heeft.

Une référence faite au droit de l'Etat dont une personne physique a la nationalité vise, au sens du § 1, le système désigné par les règles en vigueur dans cet Etat ou, à défaut de telles règles, le système avec lequel cette personne a les liens les plus étroits.


Een « meldysteem » is elk communicatiemiddel waarmee een persoon die zich niet in het beveiligde goed bevindt, op de hoogste kan worden gebracht van een alarmsignaal (artikel 1, 3°). onder « meldsystemen » moeten bijvoorbeeld een modem of een telefoontoestel waarmee geautomatiseerde telefoonoproepen worden uitgestuurd, begrepen worden.

Un « système de signalisation » consiste en tout moyen de communication par lequel une personne qui ne se trouve pas dans le bien protégé peut être avertie d'un signal d'alarme (article 1, 3°). Par « système de signalisation », il faut comprendre par exemple un modem ou un appareil téléphonique par lequel des appels téléphoniques automatiques sont envoyés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmerking waarmee de persoon' ->

Date index: 2024-03-29
w