Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Voor steun in aanmerking komende regio

Traduction de «aanmerking komt terug » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

gion éligible


vissersvaartuig dat in aanmerking komt voor het vissen in het visserijgebied

navire de pêche habilité à pêcher dans la zone de pêche


tarief dat in aanmerking komt voor de extra flexibiliteit

tarif bénéficiant d'une flexibilité supplémentaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8° de onder 6° bedoelde ambtenaar deelt binnen de maand na ontvangst van de aanvraag aan de voorzitter van het betrokken paritaire comité of subcomité mee of de aanvraag beantwoordt aan de voorwaarden van artikel 191, § 3, van voornoemde wet van 27 december 2006 en van dit artikel en zij derhalve ontvankelijk is; de onder 6° bedoelde ambtenaar bezorgt elke aanvraag die niet in aanmerking komt terug aan de voorzitter van het betrokken paritaire comité of subcomité, met mededeling van de redenen waarom ze niet ontvankelijk is.

8° le fonctionnaire visé au 6° fait savoir au président de la commission ou sous-commission paritaire concernée, dans le mois de la réception de la demande, si cette demande satisfait aux conditions de l'article 191, § 3 de ladite loi du 27 décembre 2006 et du présent article et, par conséquent, si elle est recevable; le fonctionnaire visé sous 6° renvoie toute demande non recevable au président de la commission ou sous-commission paritaire concernée, avec mention du motif de l'irrecevabilité.


Het enkele feit dat in de aangezochte Staat een beslissing met betrekking tot het gezag is genomen of voor erkenning in aanmerking komt, vormt geen grond voor een weigering het kind ingevolge dit Verdrag terug te zenden, maar de rechterlijke of administratieve autoriteiten van de aangezochte Staat kunnen bij de toepassing van dit Verdrag rekening houden met de overwegingen die tot deze beslissing hebben geleid.

Le seul fait qu'une décision relative à la garde ait été rendue ou soit susceptible d'être reconnue dans l'État requis ne peut justifier le refus de renvoyer l'enfant dans le cadre de cette Convention, mais les autorités judiciaires ou administratives de l'État requis peuvent prendre en considération les motifs de cette décision qui rentreraient dans le cadre de l'application de la Convention.


Het loutere feit dat in de aangezochte Staat een beslissing met betrekking tot het gezag is genomen of voor erkenning in aanmerking komt, is evenwel geen reden om te weigeren het kind terug te zenden (art. 17).

Toutefois, le seul fait qu'une décision relative à la garde ait été rendue ou soit susceptible d'être reconnue dans l'État requis ne peut justifier le refus de renvoyer l'enfant (art. 17).


De concentratieverordening van 1989 was gericht op het eenloketprincipe (d.w.z. dat de Commissie een exclusieve controle kon uitoefenen op iedere belangrijke grensoverschrijdende fusie, terwijl zij daarvoor een aantal verschillende procedures in individuele EU-landen moest doorlopen. In de verordening van 2004 gaat men terug naar het subsidiariteitsbeginsel, waarbij de jurisdictie die het meest in aanmerking komt, bevoegd is om een bepaalde concentratie te onderzoeken. Zo wordt vermeden dat dezelfde concentratie b ...[+++]

Le règlement sur les concentrations adopté en 1989 était axé sur le principe du guichet unique (c'est-à-dire que la Commission avait un contrôle exclusif sur toutes les fusions transfrontalières importantes, lesquelles étaient auparavant soumises à un certain nombre de procédures différentes dans chaque pays de l'UE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De concentratieverordening van 1989 was gericht op het eenloketprincipe (d.w.z. dat de Commissie een exclusieve controle kon uitoefenen op iedere belangrijke grensoverschrijdende fusie, terwijl zij daarvoor een aantal verschillende procedures in individuele EU-landen moest doorlopen. In de verordening van 2004 gaat men terug naar het subsidiariteitsbeginsel, waarbij de jurisdictie die het meest in aanmerking komt, bevoegd is om een bepaalde concentratie te onderzoeken. Zo wordt vermeden dat dezelfde concentratie b ...[+++]

Le règlement sur les concentrations adopté en 1989 était axé sur le principe du guichet unique (c'est-à-dire que la Commission avait un contrôle exclusif sur toutes les fusions transfrontalières importantes, lesquelles étaient auparavant soumises à un certain nombre de procédures différentes dans chaque pays de l'UE).


De concentratieverordening van 1989 was gericht op het eenloketprincipe (d.w.z. dat de Commissie een exclusieve controle kon uitoefenen op iedere belangrijke grensoverschrijdende fusie, terwijl zij daarvoor een aantal verschillende procedures in individuele EU-landen moest doorlopen. In de verordening van 2004 gaat men terug naar het subsidiariteitsbeginsel, waarbij de jurisdictie die het meest in aanmerking komt, bevoegd is om een bepaalde concentratie te onderzoeken. Zo wordt vermeden dat dezelfde concentratie b ...[+++]

Le règlement sur les concentrations adopté en 1989 était axé sur le principe du guichet unique (c'est-à-dire que la Commission avait un contrôle exclusif sur toutes les fusions transfrontalières importantes, lesquelles étaient auparavant soumises à un certain nombre de procédures différentes dans chaque pays de l'UE).


Art. 11. Als de verstrekte hulp of producten na de controle, bedoeld in artikel 15, geheel of gedeeltelijk in aanmerking komt voor terugbetaling in het kader van de zorgverzekering, betaalt de zorgkas de factuur of het betalingsbewijs of het voor terugbetaling aanvaarde deel van de factuur of het betalingsbewijs, terug, tot maximum het krediet dat verworven is op het ogenblik dat de zorgkas tot uitbetaling overgaat.

Art. 11. Si, après le contrôle visé à l'article 15, l'aide ou les produits fournis sont remboursables, en tout ou en partie, dans le cadre de l'assurance soins, la caisse d'assurance soins rembourse la facture ou l'acquit de paiement ou la partie de la facture ou de l'acquit de paiement remboursable, à concurrence du crédit maximum acquis au moment où la caisse d'assurance soins procède au paiement.


Griekenland is een kenmerkend voorbeeld. Als land valt Griekenland onder doelstelling 1 en komt derhalve in zijn geheel in aanmerking voor de LEADER-initiatieven. In Griekenland loopt de werkgelegenheid in de landbouw met gemiddeld 2,3% per jaar terug en is het landbouwinkomen in de periode 1994-1999 met 15,2% ingekrompen.

Nous pouvons citer la Grèce à titre d’exemple caractéristique qui, en tant que pays de l'Objectif 1, s'est intégrée entièrement aux initiatives communautaires Leader et qui a déjà connu une diminution annuelle moyenne de l'emploi agricole de l'ordre de 2,3 % et une diminution du revenu agricole durant la période 1994-1999 de 15,2 %.


De tijd die besteed wordt aan de reis met bestemming België of terug naar hun post komt niet in aanmerking voor de berekening van de duur van het verlof».

Le temps consacré au voyage à destination de la Belgique ou de retour à leur poste n'entre pas en ligne de compte pour le calcul de la durée du congé».


De maatregelen die de minister heeft aangekondigd, strekken er blijkbaar toe het aantal sessies dat voor terugbetaling in aanmerking komt, terug te schroeven.

Il semblerait que les mesures préconisées par le ministre auraient pour conséquence de réduire encore le nombre de séances remboursées pour ces femmes.




D'autres ont cherché : aanmerking komt terug     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmerking komt terug' ->

Date index: 2025-08-13
w