Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanmerking komen zullen vrijwel zeker » (Néerlandais → Français) :

Als zij niet voor bescherming in aanmerking komen, zullen zij worden teruggestuurd. Om de instroom van migranten beter te beheersen en de Europese grenzen te beveiligen, moeten alle lidstaten hun toezeggingen nakomen. Zij moeten de Europese asiel- en grensbepalingen strikt toepassen en de lidstaten die het meest zijn getroffen, indien nodig te hulp komen”.

En vue de mieux gérer le flux de migrants et de sécuriser les frontières européennes, tous les États membres mettront en œuvre les engagements qu'ils ont pris, appliqueront strictement les règles européennes en matière d'asile et de contrôle aux frontières et apporteront le soutien nécessaire aux États membres les plus exposés».


Alleen de leden van de koninklijke familie die voor een dotatie in aanmerking komen, zullen er in de toekomst een kunnen ontvangen.

Seuls les membres de la famille royale qui entrent en ligne de compte pour une dotation pourront en percevoir une à l'avenir.


Alleen de leden van de koninklijke familie die voor een dotatie in aanmerking komen, zullen er in de toekomst een kunnen ontvangen.

Seuls les membres de la famille royale qui entrent en ligne de compte pour une dotation pourront en percevoir une à l'avenir.


Andersom daarentegen, dient de asielaanvraag positief te worden beantwoord wanneer het gaat om mensen van wie de herkomst vrijwel zeker is en die van een land komen dat op de lijst figureert.

En revanche, la demande d'asile introduite par des personnes dont l'origine est quasi sûre et qui viennent d'un pays qui figure sur la liste doit recevoir une réponse positive.


De prijzen zullen integendeel vrijwel zeker blijven stijgen als gevolg van een hele reeks externe factoren waarop de regering geen greep heeft : de toenemende behoefte aan energie van groeilanden als India en China, de oorlog in Libië, de revoltes en de instabiliteit in verschillende olieproducerende landen, de geleidelijke uitputting van de voorraden die redelijkerwijze nog exploiteerbaar zijn, enz. Ook de aversie tegen kernenergie verscherpt het prob ...[+++]

Au contraire, il est pratiquement certain que les prix continueront de grimper en raison de toute une série de facteurs externes sur lesquels le gouvernement n'a aucune prise: les besoins croissants en énergie de pays émergents tels que l'Inde et la Chine, la guerre en Libye, les révoltes et l'instabilité dans plusieurs pays producteurs de pétrole, l'épuisement progressif des stocks logiquement exploitables, etc. L'hostilité croissante à l'égard de l'énergie nucléaire accentue également le problème.


De uitgaven die hiervoor in aanmerking komen zullen worden bepaald bij koninklijk besluit.

Les dépenses qui entrent en ligne de compte à cet effet seront déterminées par arrêté royal.


Volgens de communautaire richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden uit 1999 verkeert een onderneming in moeilijkheden wanneer zij niet in staat is, noch met haar eigen middelen, noch met de middelen die haar eigenaren/aandeelhouders en haar schuldeisers bereid zijn in te brengen, haar verliezen, welke zonder steun van buitenaf, op korte of middellange termijn vrijwel zeker tot haar faillissement zullen leiden, tot stilstand te brengen.

Conformément aux lignes directrices de la Commission de 1999 pour les aides d'Etat au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté, une entreprise est en difficulté, au sens de ces lignes directrices, lorsqu'elle est incapable, avec ses propres ressources financières ou avec les ressources que sont prêts à lui apporter ses proprietaires/actionnaires et ses créanciers, d'enrayer les pertes qui la conduisent, en l'absence d'une intervention extérieure des pouvoirs publics, vers une mort économique quasi certaine à court ou moyen terme.


De Europese Unie is van oordeel dat verdere nalatigheid van UNITA om haar verplichtingen na te komen vrijwel zeker zal leiden tot het opleggen van extra maatregelen overeenkomstig vroegere resoluties van de Veiligheidsraad, met name resolutie nr. 864 (1993) van 15 september 1993.

L'Union européenne estime qu'un nouveau refus de l'UNITA de remplir ses obligations aura très certainement pour effet de rendre inévitable l'imposition de nouvelles mesures conformément à des résolutions précédentes du Conseil de sécurité et notamment la résolution nº 864 (1993) du 15 septembre 1993.


Op basis van de ervaringen die sinds medio 1992 zijn opgedaan, en rekening houdend met het feit dat er sindsdien financiële instrumenten ontwikkeld zijn, met name de structurele, die ten goede van het milieu komen, heeft het voorstel tot doel Verordening nr. 1973/92 betreffende het LIFE-instrument te wijzigen op de volgende punten, om de toepassing ervan te vereenvoudigen : - een nieuwe definitie van de actiegebieden die in aanmerking komen ; - scheiding bij het besluitvormingsproces voor de projecten tussen natuurbescherming en de r ...[+++]

Sur la base de l'expérience acquise depuis mi-92 et compte tenu du développement des instruments financiers, notamment structurels, intervenu au bénéfice de l'environnement depuis lors, la proposition vise à modifier le règlement 1973/92 relative à l'instrument LIFE sur les points suivants, en vue d'en simplifier l'application: - redéfinition des activités éligibles; - division du processus de décision relatif aux projets entre ce qui relève de la protection de la nature, et le reste; - définition de nouveaux critères de sélection de projets; - extension du champ d'application de LIFE aux pays de l'Europe centrale et orientale associé ...[+++]


Het onderhoud zal gedurende de gehele terugbetaalperiode worden verzorgd door Unilever ; in deze periode zullen detailhandelaars die van deze mogelijkheid gebruik maken in aanmerking komen voor de gedifferentieerde eenmalige uitbetaling min het onderhoudselement: 57 IRL per jaar voor 1995. - Om de winkels op korte termijn aanzienlijk meer speelruimte te verschaffen heeft Unilever toegezegd ...[+++]

L'entretien sera assuré par Unilever pendant toute la période de remboursement, au cours de laquelle les candidats à la location-achat bénéficieront de la somme forfaitaire, déduction faite des coûts d'entretien, soit 57 IRL par an pour 1995. - Enfin, en vue de réaliser une ouverture substantielle des points de vente à court terme, Unilever s'est engagée à garantir la vente d'un surgélateur situé à l'entrée du magasin et ayant "une durée de vie utile" aux détaillants dans un nombre important de points de vente dans lesquels ses surgélateurs sont actuellement installés (au total 1 750 surgélateurs seront vendus).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmerking komen zullen vrijwel zeker' ->

Date index: 2021-07-28
w