Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanmerking genomen resultaat verkregen " (Nederlands → Frans) :

« 5° Onderzoek van de zichtbare netheid van melk : het in aanmerking genomen resultaat is het effectieve resultaat verkregen over een periode van één maand, voor zover het voldoet aan de modaliteiten bepaald overeenkomstig artikel 11, 4°, c. Als deze voorwaarde niet vervuld is, wordt het in aanmerking genomen resultaat verkregen door toepassing van de modaliteiten die eveneens overeenkomstig artikel 11, 4°, c. bepaald worden.

« 5° Examen de la propreté visible du lait : le résultat pris en compte est le résultat effectif obtenu sur une période d'un mois, à condition que ce résultat effectif réponde aux modalités définies en application de l'article 11, 4°, c. Si cette condition n'est pas remplie, le résultat pris en compte est déterminé par l'application des modalités également définies en application de l'article 11, 4°, c.


« 4° Bepaling van het aantal somatische cellen : het in aanmerking genomen resultaat is het meetkundige gemiddelde van alle effectieve resultaten over een periode van drie maanden, voor zover hun aantal volstaat volgens de modaliteiten bepaald overeenkomstig artikel 11, 4°, c. Als deze voorwaarde niet vervuld is, wordt het in aanmerking genomen resultaat verkregen door toepassing van de modaliteiten die eveneens overeenkomstig artikel 11, 4°, c. bepaald worden »;

« 4° Détermination du nombre de cellules somatiques : le résultat pris en compte est la moyenne géométrique, constatée sur une période de 3 mois, de tous les résultats effectifs, à condition que ces résultats effectifs soient en nombre suffisant selon les modalités définies en application de l'article 11, 4°, c. Si cette condition n'est pas remplie, le résultat pris en compte est déterminé par l'application des modalités également définies en application de l'article 11, 4°, c. »;


« 3° Telling van kiemen : het in aanmerking genomen resultaat is het meetkundige gemiddelde van alle effectieve resultaten over een periode van twee maanden, voor zover hun aantal volstaat volgens de modaliteiten bepaald overeenkomstig artikel 11, 4°, c.. Als deze voorwaarde niet vervuld is, wordt het in aanmerking genomen resultaat verkregen door toepassing van de modaliteiten die eveneens overeenkomstig artikel 11, 4°, c. bepaald worden »;

« 3° Comptage de germes : le résultat pris en compte est la moyenne géométrique, constatée sur une période de deux mois, de tous les résultats effectifs, à condition que ces résultats effectifs soient en nombre suffisant selon les modalités définies en application de l'article 11, 4°, c. Si cette condition n'est pas remplie, le résultat pris en compte est déterminé par l'application des modalités également définies en application de l'article 11, 4°, c. »;


« 2° Vriespunt : het in aanmerking genomen resultaat is het rekenkundige gemiddelde van alle effectieve resultaten over een periode van één maand, voor zover hun aantal volstaat volgens de modaliteiten bepaald overeenkomstig artikel 11, 4°, c. Als deze voorwaarde niet vervuld is, wordt het in aanmerking genomen resultaat verkregen door toepassing van de modaliteiten die eveneens overeenkomstig artikel 11, 4°, c. bepaald worden »;

« 2° Point de congélation : le résultat pris en compte est la moyenne arithmétique de tous les résultats effectifs sur une période d'un mois, à condition que ces résultats effectifs soient en nombre suffisant selon les modalités définies en application de l'article 11, 4°, c. Si cette condition n'est pas remplie, le résultat pris en compte est déterminé par l'application des modalités également définies en application de l'article 11, 4°, c. »;


« e) het gemiddelde gehalte van deze totaalhoeveelheid in vetstoffen en eiwit, uitgedrukt in gram per liter melk, tot de honderdste; elk gemiddelde gehalte is het gewogen gemiddelde van alle effectieve gehalteresultaten inzake vetstof of eiwit door het aantal liters van de overeenstemmende leveringen over de in aanmerking genomen tussentijd, voor zover het aantal effectieve resultaten volstaat volgens de modaliteiten bepaald overeenkomstig artikel 11, 4°, c. Als deze voorwaarde niet vervuld is, wordt het in aanmerking genomen resultaat verkregen door toepassing van de modaliteiten die eveneens overeenkomstig artikel 11, 4°, c. bepaald w ...[+++]

« e) la teneur moyenne de cette quantité totale en matière grasse et en protéines, exprimée en gramme par litre de lait, jusqu'au centième; chaque teneur moyenne est la moyenne pondérée de tous les résultats effectifs de teneur en matière grasse ou en protéines par le nombre de litres des livraisons correspondantes sur l'intervalle de temps considéré, à condition que ces résultats effectifs soient en nombre suffisant selon les modalités définies en application de l'article 11, 4°, c. Si cette condition n'est pas remplie, le résultat pris en compte est déterminé par l'application des modalités également définies en application de l'artic ...[+++]


De Minister-President, P. MAGNETTE De Minister van de Plaatselijke Besturen, Stedelijk Beleid, Huisvesting en Energie, P. FURLAN BIJLAGE 2 Minimale inhoud van het formulier voor de grote ondernemingen die een energie- of een milieubeheersysteem toepassen Het formulier bedoeld in artikel 6, 1, 5°, bevat minstens de volgende gegevens : 1. Administratieve gegevens met betrekking tot de onderneming : a) Gegevens van de onderneming : 2. Administratieve gegevens met betrekking tot de energie-audit : a) Gegevens van de energieauditeur b) Gegevens van de geauditeerde technische eenheden c) In aanmerking genomen overgangsja ...[+++]

Le Ministre-Président, P. MAGNETTE Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de l'Energie, P. FURLAN Contenu minimum du formulaire pour les grandes entreprises mettant en oeuvre un système de management de l'énergie ou de l'environnement Le formulaire visé à l'article 6, § 1, 5°, contient au minimum les éléments suivants : 1. Données administratives relatives à l'entreprise : a) Coordonnées de l'entreprise 2. Données administratives relatives à l'audit énergétique : a) Coordonnée de l'auditeur énergétique b) Coordonnées des entités techniques auditées c) Année intermédiaire retenue pour l'audit 3. Données administrativ ...[+++]


De schulden waarvoor de schuldenaar bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of bij een Fonds voor bestaanszekerheid een afbetalingsplan heeft verkregen zonder gerechtelijke procedure of bij gerechtelijke beslissing die in kracht van gewijsde is getreden, en het bewijs levert dat hij de opgelegde termijnen strikt naleeft, worden niet in aanmerking genomen om te bepalen of er al dan niet sc ...[+++]

Les dettes pour lesquelles le débiteur auprès de l'Office national de sécurité sociale ou auprès d'un Fonds de sécurité d'existence a obtenu des délais de paiement sans procédure judiciaire ou par une décision judiciaire coulée en force de chose jugée et fait preuve d'un respect strict des délais imposés, ne sont pas prises en considération pour déterminer s'il existe ou non des dettes.


Voor de toepassing van het tweede lid van artikelen 42 en 45, §§ 1 en 2 wordt de vermelding verkregen na afloop van de periode bedoeld in artikel 33 van het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluaties in het federaal openbaar ambt evenwel niet in aanmerking genomen".

Pour l'application de l'alinéa 2 des articles 42 et 45, §§ 1 et 2, la mention obtenue à la suite de la période visée à l'article 33 de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale n'est toutefois pas prise en compte».


Voor de toepassing van artikelen 20, eerste lid, 21, eerste lid, en 22, eerste lid, wordt de vermelding verkregen na afloop van de periode bedoeld in artikel 33 van het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt evenwel niet in aanmerking genomen voor de voorwaarde vermeld onder 2°".

Pour l'application des articles 20, alinéa 1, 21, alinéa 1 et 22, alinéa 1, la mention obtenue à la suite de la période visée à l'article 33 de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale n'est toutefois pas prise en compte pour la condition reprise sous le 2°».


De machine verkregen van vennootschap A naar aanleiding van de belastingvrije fusie wordt door vennootschap B in aanmerking genomen als een (tijdige) herbelegging in de aangifte in de vennootschapsbelasting met betrekking tot boekjaar X+6.

La machine achetée à la société A à la suite de la fusion exonérée d'impôt est considérée par la société B comme un remploi (temporaire) dans la déclaration de l'impôt des sociétés relative à l'exercice X+6.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmerking genomen resultaat verkregen' ->

Date index: 2021-07-19
w