Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dubbel in aanmerking genomen inkomsten
In aanmerking genomen instellingen

Traduction de «aanmerking genomen evenals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dubbel in aanmerking genomen inkomsten

revenu à double inclusion | revenu soumis à double inclusion


in aanmerking genomen instellingen

couverture institutionelle


tijdstip dat in aanmerking moet worden genomen voor de vaststelling van de schuld

moment à prendre en considération pour la détermination du montant d'une dette
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder "beroepsinkomen" als bedoeld in het eerste lid, moet worden verstaan de bezoldigingen en andere voordelen die kunnen in aanmerking genomen worden om het gederfde loon, bedoeld in artikel 113, derde lid, van de gecoördineerde wet te bepalen, evenals het gewaarborgd loon tweede week en de vergoeding bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 12bis en nr. 13 bis. Elke uitkering, vergoeding of rente die haar wegens het derven van dat inkomen wordt verleend, wordt eveneens in aanmerk ...[+++]

On entend par " revenu professionnel " visé à l'alinéa 1er, les rémunérations et autres avantages qui peuvent être pris en considération pour déterminer la rémunération perdue, visée à l'article 113, alinéa 3, de la loi coordonnée ainsi que la rémunération garantie deuxième semaine et l'indemnité visée par les conventions collectives de travail n° 12bis et n° 13 bis. Toute indemnité, allocation ou rente compensant la perte de ce revenu est également prise en considération".


De brugdagen die in aanmerking worden genomen, evenals voor de verstrekkingen 371055-371066 en 301055-301066, zijn deze vastgelegd door het Verzekeringscomité op voorstel van de Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen.

Les ponts qui entrent en ligne de compte, tout comme pour les prestations 371055-371066 et 301055-301066, sont ceux fixés par le Comité de l'assurance sur la proposition de la Commission nationale dento-mutualiste.


De Commissie heeft tevens de aanbevelingen van de Europese Groep ethiek[16] in aanmerking genomen, evenals de resultaten van een Eurobarometer-enquête waarin een op basis van een aselecte steekproef samengestelde groep burgers uit heel Europa werd gevraagd naar hun mening over een over een reeks onderwerpen, waaronder onderzoek op menselijke embryonale stamcellen.

La Commission a également tenu compte des recommandations du groupe européen d'éthique[16] et des résultats d'une enquête eurobaromètre, au cours de laquelle ont été recueillis les points de vue d'un échantillon aléatoire de citoyens de toute l'Europe sur différents sujets, dont la recherche sur les cellules souches embryonnaires.


Hierbij werd het tijdstip van hun medewerking in aanmerking genomen evenals de mate waarin het door hen verstrekte bewijsmateriaal de Commissie heeft geholpen het bestaan van het kartel aan te tonen.

Ces réductions tiennent compte du stade auquel ces entreprises ont apporté leur coopération et de la mesure dans laquelle les éléments de preuve fournis ont aidé la Commission à démontrer l’existence de l’entente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de herziening wordt ook rekening gehouden met de internationale ontwikkelingen, met name in de Verenigde Staten, en worden de gevolgen voor de concurrentiekracht en de veiligheid van de energievoorziening in aanmerking genomen evenals de mogelijke invloed van nationale wetgeving over openbaarmaking van betalingen aan overheden.

Elle rend compte de cette évaluation dans un rapport. L'évaluation tient également compte de l'évolution de la situation sur la scène internationale, notamment aux États-Unis, analyse ses effets tant sur la compétitivité que sur la sécurité de l'approvisionnement énergétique et examine l'effet éventuel d'une législation nationale interdisant la communication des paiements aux gouvernements.


Nadat relevante factoren zoals de conjunctuur en de ontwikkeling van openbare investeringen in aanmerking zijn genomen, evenals de algemene naleving van het preventieve deel van het pact, luidt de conclusie dat het tekortcriterium momenteel als nageleefd kan worden beschouwd.

Après avoir examiné certains facteurs pertinents, tels que les conditions conjoncturelles et l'évolution de l'investissement public, et compte tenu du respect global des exigences du volet préventif du pacte, le rapport indique en conclusion que le critère du déficit est considéré comme actuellement respecté.


2. De aanbestedende dienst deelt aan elke afgewezen gegadigde of inschrijver de redenen mede waarom zijn inschrijving of offerte niet in aanmerking werd genomen evenals de duur van de in artikel 118, lid 2, bedoelde wachttermijn.

2. Le pouvoir adjudicateur communique à tout candidat ou soumissionnaire écarté les motifs du rejet de sa candidature ou de son offre, ainsi que la durée du délai d'attente visé à l'article 118, paragraphe 2.


Ook start de Commissie vandaag een openbare raadpleging over de vraag of ondernemingen bepaalde fiscale informatie publiek zouden moeten maken, bv. door middel van verslaglegging per land. De raadpleging zal evenals de lopende effectbeoordeling van de Commissie in aanmerking worden genomen bij de invulling van toekomstige beleidsbeslissingen op dit gebied.

La Commission lance également aujourd'hui une consultation publique afin de recueillir des contributions sur la question de savoir si les entreprises devraient être tenues de rendre publiques certaines informations fiscales, notamment sous la forme d'informations pays par pays (IPPP). La consultation et les travaux d'analyse d'impact de la Commission permettront d'orienter les décisions stratégiques à venir en la matière.


- Indien beroepservaring of anciënniteit in om het even welke post in de publieke sector in aanmerking genomen wordt, moet de lidstaat ook beroepservaring van de migrerende werknemer in om het even welke post in de publieke sector van een andere lidstaat in aanmerking nemen. Of het om beroepservaring in de publieke sector gaat, moet worden bepaald volgens de criteria van het thuisland.

- Si l'expérience et l'ancienneté professionnelles dans une fonction quelconque du secteur public sont prises en considération, l'État membre doit également tenir compte de l'expérience acquise par un travailleur migrant dans une fonction quelconque du secteur public d'un autre État membre; à la question de savoir si l'expérience en question a été acquise dans le secteur public, la réponse doit être donnée en fonction des critères en vigueur dans l'État membre d'origine.


De verenigbaarheid van deze nieuwe steunbestanddelen, evenals van die welke oorspronkelijk bij de procedure en de navolgende uitbreiding daarvan in aanmerking werden genomen, zal door de Commissie beoordeeld worden in het licht van het herstructureringsprogramma voor de activiteiten van CMF SUD SpA en CMF SpA dat de Commissie thans met de Italiaanse autoriteiten bespreekt.

La compatibilité avec le droit communautaire de ces nouveaux éléments d'aide ainsi que des aides couvertes par la procédure initiale et son extension sera examinée par la Commission à la lumière du programme de restructuration des activités de CMF SUD SpA et CMF SpA, qui fait actuellement l'objet de discussions entre la Commission et les autorités italiennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmerking genomen evenals' ->

Date index: 2025-03-26
w