Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanmerkelijk lagere arbeidskosten hebben » (Néerlandais → Français) :

– (IT) Uitgerekend tijdens de voorbereidingen voor het leggen van de fundamenten van het nieuw gemeenschappelijk landbouwbeleid, waarmee we hopen de concurrentiepositie van de Europese landbouwbedrijven te kunnen handhaven ten opzichte van derde landen, die ongetwijfeld in het voordeel zijn omdat ze over meer grond beschikken en aanmerkelijk lagere arbeidskosten hebben, ontstaat een nieuwe bedreiging voor onze veehouders.

– (IT) Au moment même où se mettent en place les fondements d’une nouvelle politique agricole commune, dans l’espoir de maintenir la compétitivité des industries agroalimentaires européennes par rapport à celles des pays tiers, indubitablement avantagées par des terres en plus grand nombre et des coûts de main-d’œuvre nettement inférieurs, une nouvelle menace a surgi pour nos éleveurs de bétail, qui a pris la forme d’une augmentation considérable du prix des aliments pour animaux associée à la hausse des prix céréaliers.


Bovendien wijst Frankrijk erop dat diens investering aanmerkelijk lager is dan de investering die de overnemers hebben gedaan, in die zin dat alleen het bedrag van 8,75 miljoen EUR moet worden vergeleken met de investering van de overnemers (26,25 miljoen EUR).

En outre, la France rappelle que son investissement est bien inférieur à celui des repreneurs dans la mesure où ce n’est que le montant de 8,75 millions d’euros qui est à comparer avec l’investissement effectué par les repreneurs (26,25 millions d’euros).


33. wijst met nadruk op de ernstige handicaps waar vissers, aquacultuurbedrijven en verwerkende nijverheid van de Gemeenschap mee te kampen hebben, tegen de concurrentie van derde landen in waar de arbeidskosten veel lager liggen en de sociale regelgeving minder veeleisend is;

33. estime que le problème du «dumping social», également présent dans plusieurs autres secteurs de l'économie, est particulièrement aigu dans celui des PPA et notamment dans les activités de transformation, fortes utilisatrices de main-d'œuvre;


33. wijst met nadruk op de ernstige handicaps waar vissers, aquacultuurbedrijven en verwerkende nijverheid van de Gemeenschap mee te kampen hebben, tegen de concurrentie van derde landen in waar de arbeidskosten veel lager liggen en de sociale regelgeving minder veeleisend is;

33. estime que le problème du «dumping social», également présent dans plusieurs autres secteurs de l'économie, est particulièrement aigu dans celui des PPA et notamment dans les activités de transformation, fortes utilisatrices de main-d'œuvre;


Dergelijke voordelen zouden kunnen voortvloeien uit de specifieke arbeidspositie van personeelsleden van OTE, uit het specifieke rechtskader dat op OTE van toepassing is, of uit specifieke maatregelen, die tot gevolg hebben dat de arbeidskosten van OTE lager zijn dan die van ondernemingen waarop de algemeen geldende arbeidswetgeving van toepassing is.

Ces avantages pourraient résulter du statut particulier des salariés de l’OTE, du régime juridique qui lui est applicable ou d’interventions spécifiques, qui ramènent les coûts salariaux de l’OTE à un niveau inférieur à ceux des entreprises soumises à la législation générale du travail.


Dergelijke praktijken hebben de Chinese producenten van drukapparatuur geholpen om de door de Europese landen vastgestelde hoge technologische normen te benaderen, maar tegen arbeidskosten die gemiddeld 11 procent lager liggen dan de gemiddelde Europese arbeidskosten in de machinebouwsector.

De telles pratiques ont aidé les producteurs chinois d'équipements d'imprimerie à se rapprocher des normes technologiques rigoureuses fixées par les pays européens mais à des coûts salariaux en moyenne 11 % inférieurs aux coûts salariaux européens moyens dans le secteur des machines.


De programma's in Nederland hebben een grote achterstand opgelopen door de problemen in verband met onregelmatigheden in voorgaande jaren. 2002 was het eerste volledige uitvoeringsjaar, waardoor de bestedingen aanmerkelijk lager zijn dan gepland.

Dans ce dernier pays, les programmes ont été considérablement retardés par les irrégularités constatées les années précédentes, et 2002 a été la première année complète de mise en oeuvre, de sorte que l'absorption est très inférieure à ce qui était escompté.


De programma's in Nederland hebben een grote achterstand opgelopen door de problemen in verband met onregelmatigheden in voorgaande jaren. 2002 was het eerste volledige uitvoeringsjaar, waardoor de bestedingen aanmerkelijk lager zijn dan gepland.

Dans ce dernier pays, les programmes ont été considérablement retardés par les irrégularités constatées les années précédentes, et 2002 a été la première année complète de mise en oeuvre, de sorte que l'absorption est très inférieure à ce qui était escompté.


Dankzij deze steun zou SFMI-Chronopost aanmerkelijk lagere tarieven hebben kunnen hanteren dan haar concurrenten.

Cette aide aurait permis à SFMI-Chronopost de pratiquer des prix nettement inférieurs à ceux de ses concurrents.


(41) De Commissie is derhalve tot de conclusie gekomen dat de omvang van de invoer met dumping uit China terwijl de produktie in de Gemeenschap van 1991 tot het einde van het onderzoektijdvak afnam, en de veel lagere prijzen van deze ingevoerde albums, duidelijk ongunstige gevolgen moeten hebben gehad op de markt van ingebonden fotoalbums van de Gemeenschap. De aanmerkelijke schade die de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft gelede ...[+++]

(41) La Commission a, par conséquent, conclu que le volume des importations chinoises faisant l'objet d'un dumping, qui a coïncidé avec une diminution de la production communautaire à partir de 1991 jusqu'à la fin de la période d'enquête, ajouté à l'écart de prix important, doit avoir eu un effet nuisible et étendu sur le marché communautaire des albums de photographies à reliure livre et que le préjudice important subi par l'industrie de la Communauté doit être considéré comme étant provoqué par les importations chinoises effectuées en dumping, prises isolément.


w