Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
Gewijzigde schema's doorgeven
Programmawijzigingen doorgeven
Technologische ontwikkelingsplannen opstellen
Wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking
Wijzigingen bijhouden bij tekstredactie
Wijzigingen in de classificatie van activa en passiva
Wijzigingen van de begrote ontvangsten
Wijzigingen van de geraamde ontvangsten

Traduction de «aanmeldingen van wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijzigingen van de begrote ontvangsten | wijzigingen van de geraamde ontvangsten

modifications des prévisions de recettes


aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen | technologische ontwikkelingsplannen opstellen | aanpassen aan wijzigingen in technologische ontwikkelingsplannen | ervoor zorgen dat aan gewijzigde vereisten in technologische ontwikkelingsplannen kan worden voldaan

s’adapter aux changements des plans de développement technologique


annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités


wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie

suivre les modifications dans un traitement de texte


wijzigingen in de classificatie van activa en passiva

changements de classement d'actifs et de passifs


overige wijzigingen in de classificatie van activa en passiva

changements de classement d'actifs et de passifs autres que la monétisation/démonétisation de l'or
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De artikelen 20 tot 22 behandelen de aanmeldingsaanvraag, de aanmeldingsprocedure en de wijzigingen in de aanmeldingen.

Les articles 20 à 22 traitent de la demande de notification, de la procédure de notification et des modifications à apporter aux notifications.


Afdeling 6. - Wijzigingen in aanmeldingen Art. 22. Wanneer het Instituut heeft geconstateerd of vernomen dat een aangemelde instantie niet meer aan de eisen van artikel 17 voldoet of haar verplichtingen niet nakomt, wordt de aanmelding door het Instituut beperkt, geschorst of ingetrokken, afhankelijk van de ernst van het niet-voldoen aan die eisen of het niet-nakomen van die verplichtingen.

Section 6. - Modifications apportées aux notifications Art. 22. Lorsque l'Institut a établi ou a été informé qu'un organisme notifié ne répondait plus aux exigences énoncées à l'article 17, ou qu'il ne s'acquittait pas de ses obligations, l'Institut soumet à des restrictions, suspend ou retire la notification, selon la gravité du non-respect de ces exigences ou du manquement à ces obligations.


Het is daarom passend de bij Uitvoeringsbesluit 2013/174/EU vastgestelde lijst te vervangen en in de bijlage bij dit besluit een nieuwe lijst van EU-inspecteurs vast te stellen op basis van deze aanmeldingen en van de aanmeldingen van de lidstaten inzake wijzigingen in de initiële lijst.

Il convient donc de remplacer la liste établie par la décision d’exécution 2013/174/UE et de prévoir, à l’annexe de la présente décision, une nouvelle liste des inspecteurs de l’Union, sur la base de ces notifications et des modifications notifiées qui ont été apportées à la liste initiale reçues des États membres.


15. wijst erop dat de nationale regelgevers er verschillende interpretaties op na houden van de vraag welke activa onder Richtlijn 85/611/EEG vallen, dat de aan de oorspronkelijke kennisgevingsprocedure en bij latere aanmeldingen van wijzigingen in de samenstelling van fondsen gestelde eisen door een gebrek aan coherentie bij de omzetting van de richtlijn aanzienlijk variëren en dat de kennisgevingsprocedure in de praktijk onbedoeld een vergunningsprocedure is geworden;

15. souligne, d'une part, la diversité des interprétations par les régulateurs nationaux quant aux actifs éligibles entrant dans le champ d'application de la directive 85/611/CEE et, d'autre part, en l'absence de cohérence des transpositions nationales de la directive, la diversité des exigences concernant la procédure de notification proprement dite et les notifications complémentaires à faire en cas de changement de la composition d'un fonds et fait remarquer que, dans la pratique, la procédure de notification est devenue involontairement une procédure d'autorisation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. wijst erop dat de nationale regelgevers er verschillende interpretaties op na houden van de vraag welke activa onder Richtlijn 85/611/EEG vallen, dat de aan de oorspronkelijke kennisgevingsprocedure en bij latere aanmeldingen van wijzigingen in de samenstelling van fondsen gestelde eisen door een gebrek aan coherentie bij de omzetting van de richtlijn aanzienlijk variëren en dat de kennisgevingsprocedure in de praktijk onbedoeld een vergunningsprocedure is geworden;

15. souligne, d'une part, la diversité des interprétations par les régulateurs nationaux quant aux actifs éligibles entrant dans le champ d'application de la directive 85/611/CEE et, d'autre part, en l'absence de cohérence des transpositions nationales de la directive, la diversité des exigences concernant la procédure de notification proprement dite et les notifications complémentaires à faire en cas de changement de la composition d'un fonds et fait remarquer que, dans la pratique, la procédure de notification est devenue involontairement une procédure d'autorisation;


15. wijst erop dat de nationale regelgevers er verschillende interpretaties op na houden van de vraag welke activa onder de richtlijn vallen, dat de aan de oorspronkelijke kennisgevingsprocedure en bij latere aanmeldingen van wijzigingen in de samenstelling van fondsen gestelde eisen door een gebrek aan coherentie bij de omzetting van de richtlijn aanzienlijk variëren en dat de kennisgevingsprocedure in de praktijk onbedoeld een vergunningsprocedure is geworden;

15. souligne, d'une part, la diversité des interprétations par les régulateurs nationaux quant aux actifs éligibles entrant dans le champ d'application de la directive et, d'autre part, en l’absence de cohérence des transpositions nationales de la directive, la diversité des exigences concernant la procédure de notification proprement dite et les notifications complémentaires à faire en cas de changement de la composition d'un fonds, et fait remarquer que, dans la pratique, la procédure de notification s'est transformée en une procédure d'autorisation;


Controle op concentraties Op het gebied van de controle op concentraties werd het jaar 1994 gekenmerkt door het grotere aantal aangemelde zaken dan in de voorgaande jaren (van 58 aanmeldingen in 1993 tot 95 aanmeldingen in 1994), maar ook door het aantal zaken waarin de Commissie ernstige twijfels uitte over de verenigbaarheid van de betrokken transactie met de gemeenschappelijke markt en deze verrichting slechts goedkeurde nadat de betrokken ondernemingen zich ertoe hadden verbonden hierin wijzigingen aan te brengen (met ...[+++]

Contrôle des concentrations En matière de contrôle de concentrations, l'année 1994 se caractérise par le nombre plus élevé que les années précédentes de cas notifiés (augmentation de 58 notifications en 1993 à 95 notifications en 1994), mais aussi par le nombre d'affaires dans lesquelles la Commission a soulevé de doutes sérieux quant à la compatibilité de l'opération en cause avec le marché commun et ne l'a autorisée qu'après que les entreprises en cause se sont engagées à apporter des modifications à leur opération (y comprises la cession de certaines parties d'activité à des tiers, comme dans l'affaire Procter Gamble) et, enfin, par u ...[+++]


De voorgestelde materiële wijzigingen houden verband met drie aspecten van de Commissieprocedure: de berekening van termijnen; substantiële wijzigingen van feiten betreffende aanmeldingen; en de rechten van partijen met betrekking tot het recht te worden gehoord.

Les modifications de fond qui sont proposées portent sur trois aspects de la procédure appliquée par la Commission : le calcul des délais, les modifications matérielles de faits concernant les notifications et le droit des parties à être entendues.


w