Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanmeldende partijen verstrekte " (Nederlands → Frans) :

De informatie die zodra een aanmelding is ingekomen, in het Publicatieblad van de Europese Unie wordt bekendgemaakt , zal omvatten: de namen van de partijen bij de concentratie, hun land van herkomst, de aard van de concentratie en de betrokken bedrijfstakken, alsmede de vermelding dat de concentratie op grond van de door de aanmeldende partij verstrekte informatie voor een vereenvoudigde procedure in aanmerking kan komen.

Les informations à publier au Journal officiel de l’Union européenne à la réception d'une notification sont les suivantes: les noms des parties à la concentration, leur pays d’origine, la nature de la concentration et les secteurs économiques concernés, ainsi que l'indication du fait que, sur la base des informations fournies par la partie notifiante, la concentration est susceptible de bénéficier d'une procédure simplifiée.


Dergelijke contacten bieden de Commissie en de aanmeldende partijen de mogelijkheid de precieze informatie vast te stellen die in de aanmelding moet worden verstrekt.

Ces contacts permettent à la Commission et aux parties notifiantes de déterminer avec précision la quantité d'informations à fournir dans la notification.


Als zodanig kunnen aan de aanmelding voorafgaande contacten, hoewel niet verplicht, toch bijzonder nuttig zijn voor zowel de aanmeldende partijen als de Commissie, omdat dan precies kan worden bepaald welke informatie in de aanmelding moet worden verstrekt, waardoor in de meeste gevallen aanzienlijk minder informatie zal worden verlangd.

En tant que tels, bien que n’étant pas obligatoires, des contacts préalables peuvent se révéler particulièrement utiles pour permettre aux parties notifiantes et à la Commission de déterminer avec précision la quantité d’informations à fournir dans la notification et auront pour effet, dans la plupart des cas, de réduire sensiblement la quantité des informations demandées.


- de vermelding dat de concentratie op grond van de door de aanmeldende partijen verstrekte informatie in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde aanmelding, en

- l'indication du fait que, sur la base des informations fournies par les parties notifiantes, la concentration est susceptible de bénéficier d'une procédure simplifiée, et


De informatie die, zodra een aanmelding ontvangen is, in het Belgisch Staatsblad wordt bekend gemaakt omvat : de namen van de partijen bij de concentratie, de aard van de concentratie en de betrokken economische sectoren alsmede de vermelding dat de concentratie op grond van de door de aanmeldende partijen verstrekte informatie, in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde aanmeldingsprocedure.

Les informations à publier au Moniteur belge à la réception d'une notification sont les suivantes : les noms des parties à la concentration, la nature de la concentration et les secteurs économiques concernés, ainsi que l'indication du fait que, sur la base des informations fournies par les parties notifiantes, la concentration est susceptible de bénéficier d'une procédure simplifiée.


d) een document uitgaande van de ondernemingsraad van elk der aanmeldende partijen waaruit blijkt dat de ondernemingsraad werd ingelicht over de operatie, overeenkomstig de reglementering inzake de inlichtingen die moeten worden verstrekt aan de ondernemingsraad.

d) un document émanant du conseil d'entreprise de chacune des parties qui effectuent la notification et attestant que le conseil d'entreprise a été informé de l'opération conformément à la réglementation en matière d'informations à fournir aux conseils d'entreprise.


b) de inlichtingen waarom de Commissie overeenkomstig artikel 11, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 4064/89 een derde, zoals omschreven in artikel 11 van de onderhavige verordening, heeft verzocht niet of niet volledig binnen de door de Commissie gestelde termijn worden verstrekt, wegens omstandigheden waarvoor een van de aanmeldende partijen of een andere betrokkene, zoals omschreven in artikel 11, verantwoordelijk is;

b) les informations que la Commission a demandées, en vertu de l'article 11, paragraphe 1, du règlement (CEE) n° 4064/89, à un tiers au sens de l'article 11 du présent règlement ne lui sont pas communiquées ou ne lui sont pas communiquées intégralement dans le délai qu'elle a fixé, en raison de circonstances dont est responsable l'une des parties notifiantes ou une autre partie intéressée au sens de l'article 11 du présent règlement;


a) de inlichtingen waarom de Commissie overeenkomstig artikel 11, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 4064/89 een van de aanmeldende partijen of een andere betrokkene, zoals omschreven in artikel 11 van de onderhavige verordening, heeft verzocht niet of niet volledig binnen de door de Commissie gestelde termijn worden verstrekt;

a) les informations que la Commission a demandées, en vertu de l'article 11, paragraphe 1, du règlement (CEE) n° 4064/89, à l'une des parties notifiantes ou à une autre partie intéressée au sens de l'article 11 du présent règlement, ne lui sont pas communiquées ou ne lui sont pas communiquées intégralement dans le délai qu'elle a fixé;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmeldende partijen verstrekte' ->

Date index: 2020-12-26
w