Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanmeldende partij mij echter verzocht " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de aanmeldende partij mij echter verzocht bij mijn beoordeling van het eerlijke verloop van de procedure de bovengenoemde feiten in aanmerking te nemen, heb ik met het directoraat-generaal Concurrentie contact opgenomen om de kwestie te bespreken.

Cependant, la partie notifiante m'ayant demandé de tenir compte des faits précités dans mon évaluation du caractère équitable de la procédure, j’ai pris contact avec la direction générale de la concurrence pour discuter de cette question.


Uit het onderzoek van de Commissie is echter gebleken dat de aanmeldende partij in sommige gevallen met televisiemaatschappijen overeenkomsten voor betaaltelevisiezenders heeft gesloten waarin de mogelijkheid van de televisiemaatschappij om OTT-televisie aan te bieden, aanzienlijk wordt beperkt.

L’enquête de la Commission a toutefois montré que, dans certains cas, la partie notifiante a conclu des accords de chaînes payantes avec les télédiffuseurs, qui limitent de manière importante leur capacité à diffuser une télévision OTT.


De aanmeldende partij deed er bij mij haar beklag over dat de opschorting van de procedure niet billijk was, waarbij zij voornamelijk betoogde dat zij niet beschikte over bepaalde inlichtingen waarom door de Commissie was gevraagd, hoewel zij de Commissie aanvankelijk had aangeboden dat zij deze inlichtingen bij derden zou inwinnen.

Cette dernière s’est plainte auprès de moi du manque d’équité de cette suspension, en invoquant essentiellement le fait qu'elle ne possédait pas certains des renseignements demandés par la Commission et qu’elle ne pouvait donc pas les lui fournir, bien qu'elle lui ait proposé dès le départ d'obtenir ces renseignements auprès de tiers.


Soms bekruipt mij echter het gevoel - ik weet niet of de commissaris eigenlijk luistert naar dit debat - dat we weliswaar onze partij meeblazen, maar dan wel aan de zijlijn, waar we kwesties aansnijden die weinig aandacht krijgen, behalve van onszelf als we dit soort voortreffelijke verslagen schrijven.

Toutefois, et je ne sais pas si M. le commissaire écoute vraiment ce débat, j’ai parfois le sentiment que nous nous comportons un peu comme la mouche du coche, en évoquant des questions qui ne reçoivent pas beaucoup d’attention, excepté de notre part lorsque nous rédigeons de beaux rapports de ce genre.


In dit geval hebben de politici van de Groenen in het betrokken land mij echter uitdrukkelijk verzocht om vóór te stemmen, omdat hun democratie bedreigd wordt.

En l’occurrence, les écologistes du pays concerné m’ont toutefois interpellé pour que je vote en faveur d’une telle intervention, étant donné que leur démocratie est menacée. Les entrepreneurs de la construction soudoient des hommes politiques et ne se soucient ni de la législation, ni de la démocratie.


Eerst wil ik echter nog een korte verklaring afleggen, waar de voorzitter van de Commissie constitutionele zaken en de coördinatoren van deze commissie mij om hebben verzocht.

Permettez-moi de commencer par une brève déclaration personnelle, en réponse à la demande du président et des coordinateurs de la commission des affaires constitutionnelles.


Hij leek mij een man met goede bedoelingen die oplossingen probeerde te zoeken via overleg en onderhandelingen. Het probleem was echter dat hij volkomen alleen stond - en staat -, zonder partij, zonder parlementaire steun, tegenover een sterk heterogene oppositie die onderling tegenstrijdige oplossingen eiste.

Mais il était - et reste - un homme seul, sans parti, sans soutien parlementaire, confronté à une opposition à multiples facettes qui lui réclamait des solutions contradictoires.


Dit is een goede en juiste zaak. Staat u mij echter toe te zeggen dat dit voor mij, voor de Partij van de gepensioneerden niet volstaat.

Mais permettez-moi de souligner qu'elle n'est pas encore suffisante pour moi et pour le parti des pensionnés.


3. Indien een Oeverstaat door een andere Oeverstaat wordt verzocht gegevens of informatie te verstrekken waarover de eerstbedoelde Partij niet beschikt, spant zij zich in om aan het verzoek te voldoen; zij kan aan de inwilliging van het verzoek echter de voorwaarde verbinden dat de verzoekende Partij een redelijke vergoeding betaalt voor het verzamelen en, waar van toepassing, verwerken van die gegevens of informatie.

3. Si une Partie riveraine demande à une autre Partie riveraine de lui communiquer des données ou des informations qui ne sont pas disponibles, la seconde s'efforce d'accéder à cette demande mais peut poser comme condition, pour ce faire, que la Partie qui fait la demande prenne à sa charge les frais raisonnables entraînés par la collecte et, s'il y a lieu, le traitement de ces données ou de ces informations.


Als de LPF de portefeuille Verkeer en Waterstaat in handen krijgt, zoals het er nu naar uitziet, zou het mij echter niet verwonderen dat dit protest formeel zal worden overgenomen en dat de beslissing over de windmolens een invloed zal hebben op de houding van Nederland ten opzichte van het uitdiepen van de Westerschelde, maar dat is voor uw partij waarschijnlijk geen prioriteit, integendeel.

Si la Liste Pim Fortuyn hérite du portefeuille des Travaux publics et des Transports, ce qui sera vraisemblablement le cas, je ne serais pas surpris que ces protestations soient reprises de manière formelle et que la décision relative aux éoliennes ait une influence sur l'attitude des Pays-Bas concernant l'approfondissement de l'Escaut occidental, mais ce n'est probablement pas une priorité pour votre parti, bien au contraire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmeldende partij mij echter verzocht' ->

Date index: 2023-06-15
w