Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanleiding van wat voormalig commissaris michel heeft gezegd " (Nederlands → Frans) :

Ik zou de commissaris ook willen vragen – mede naar aanleiding van wat voormalig commissaris Michel heeft gezegd over de noodzaak van een grotere betrokkenheid van de Wereldbank en het IMF – of hij van plan is om voor de Top in Istanboel met een voorstel te komen.

Je voudrais également demander à M. le commissaire − compte tenu de ce que l’ancien commissaire Michel a dit auparavant concernant la nécessité d’augmenter la participation de la Banque mondiale et du FMI − s’il a l’intention de présenter une proposition pour ce sommet d’Istanbul.


15. betreurt dat het voorstel van voormalig commissaris Michel Barnier om een Europese noodhulpmacht voor civiele bescherming op te richten een dode letter blijft en benadrukt in dit verband de noodzaak om de ontwikkeling na te streven van een snellereactiecapaciteit op basis van de modules voor civiele bescherming van de lidstaten, overeenkomstig het mandaat dat de Europese Raad van 15 en 16 juni 2006 heeft verstrekt, en roept de Commissie op hiertoe een concreet voorstel in te dienen;

15. déplore que la proposition de création d'une force européenne de protection civile faite par l'ancien commissaire Michel Barnier reste lettre morte et met en évidence à cet égard la nécessité de poursuivre le développement d'une capacité de réaction rapide en s'appuyant sur les modules de protection civile des États membres, conformément au mandat donné par le Conseil européen des 15 et 16 juin 2006, et invite la Commission à élaborer à cette fin une proposition spécifique;


15. betreurt dat het voorstel van voormalig commissaris Michel Barnier om een Europese noodhulpmacht voor civiele bescherming op te richten een dode letter blijft en benadrukt in dit verband de noodzaak om de ontwikkeling na te streven van een snellereactiecapaciteit op basis van de modules voor civiele bescherming van de lidstaten, overeenkomstig het mandaat dat de Europese Raad van 15 en 16 juni 2006 heeft verstrekt, en roept de Commissie op hiertoe een concreet voorstel in te dienen;

15. déplore que la proposition de création d'une force européenne de protection civile faite par l'ancien commissaire Michel Barnier reste lettre morte et met en évidence à cet égard la nécessité de poursuivre le développement d'une capacité de réaction rapide en s'appuyant sur les modules de protection civile des États membres, conformément au mandat donné par le Conseil européen des 15 et 16 juin 2006, et invite la Commission à élaborer à cette fin une proposition spécifique;


7. betreurt dat het voorstel van voormalig commissaris Michel Barnier om een Europese noodhulpmacht voor civiele bescherming op te richten een dode letter blijft en benadrukt in dit verband de noodzaak om de ontwikkeling na te streven van een snellereactiecapaciteit op basis van de modules voor civiele bescherming van de lidstaten, overeenkomstig het mandaat dat de Europese Raad van 15 en 16 juni 2006 heeft verstrekt, en roept de Commissie op hiertoe een concreet voorstel in te dienen;

7. déplore que la proposition de création d'une force européenne de protection civile de l'ancien commissaire européen Michel Barnier reste lettre morte et met en évidence à cet égard la nécessité de poursuivre le développement d'une capacité de réaction rapide en s'appuyant sur les modules de protection civile des États membres, conformément au mandat donné par le Conseil européen des 15 et 26 juin 2006; invite la Commission à présenter une proposition concrète à cette fin;


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals een voormalig Brits Europees commissaris ooit heeft gezegd: 'I hesitate to intervene'.

- (EN) Monsieur le Président, comme un ancien commissaire britannique a dit un jour: "J’hésite à intervenir".


Bij de start van deze raadpleging heeft Michel Barnier, de voor regionaal beleid bevoegde commissaris, het volgende gezegd: “De digitale kloof is een echte uitdaging voor de Europese regio's, en vooral voor die welke natuurlijke handicaps moeten overwinnen, zoals de berggebieden, de eilanden en de ultraperifere regio's.

A l'occasion du lancement de cette consultation, Michel Barnier, commissaire responsable de la politique régionale, a déclaré : « La fracture numérique est un vrai défi pour les régions européennes, et particulièrement pour celles qui souffrent de handicaps naturels comme les montagnes, les îles et les régions ultra-périphériques.


Naar aanleiding van het besluit van de Commissie heeft de heer Michel Barnier, Commissaris voor Regionaal beleid, onder andere het volgende verklaard: "Dankzij dit besluit kunnen de zeven ultraperifere gebieden ten volle profiteren van de solidariteit waarvan de Unie blijk geeft via de uit de Structuurfondsen meegefinancierde nieuwe generatie programma's voor de komende zeven jaar.

S'exprimant à l'occasion de la décision de la Commission, Michel Barnier, Commissaire chargé de la politique régionale, a notamment déclaré : « Cette décision permettra aux sept régions ultrapériphériques de bénéficier pleinement de l'effort de solidarité consenti par l'Union au travers de la nouvelle génération de programmes cofinancés par les fonds structurels pour les sept ans à venir.


Naar aanleiding van de komende plechtige uitreiking van de Prijzen heeft Commissaris C. PAPOUTSIS het volgende gezegd:"Toeristen uit de gehele wereld komen naar Europa om van de natuur te profiteren en om de verscheidenheid van het culturele erfgoed van ons continent, onze landen en regio's te ontdekken.

En vue de la cérémonie de la remise des Prix, le Commissaire C. PAPOUTSIS a dit: "Des touristes du monde entier voyagent en Europe afin de profiter de l'environnement naturel et découvrir les diversités et l'héritage culturels de notre continent, de nos pays et régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanleiding van wat voormalig commissaris michel heeft gezegd' ->

Date index: 2024-01-01
w