Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie NNO
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Huidige emissie
Huidige emissie-omvang
Huidige fysieke positie
Huidige kostprijs
Huidige opmaakpositie
Huidige praktijken proberen te innoveren
Hyperorexia nervosa
Manier van werken verbeteren
Neventerm
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen
Tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling

Traduction de «aanleiding van huidig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus


blijk van belangstelling die aanleiding geeft tot actie | tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling

indication d'intérêt exécutable


huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

position de mise en page courante


huidige emissie | huidige emissie-omvang

débit d'émission actuel


Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia n ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]




groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC


manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode hypomaan

Trouble affectif bipolaire, épisode actuel hypomaniaque


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode manisch zonder psychotische symptomen

Trouble affectif bipolaire, épisode actuel maniaque sans symptômes psychotiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vrederechter te Meise besliste in dit verband : « De omstandigheid dat beide partijen van mening verschillen over de juridische inhoud van hun contractuele verplichtingen (aanleiding tot huidig proces) kan trouwens niet beschouwd worden als een contractuele fout, die aanleiding geeft tot een schadevergoeding » (Vred. Meise, 23 december 2004, inzake AR.04A492, onuitgegeven)

La justice de paix de Meise a jugé, à cet égard, que le fait que les deux parties aient un avis différent sur la teneur juridique de leurs obligations contractuelles (motif du procès en question) ne peut d'ailleurs pas être considéré comme une faute contractuelle donnant lieu à indemnisation (Justice de paix, Meise, 23 décembre 2004, RG.04A492, inédit).


De vrederechter te Meise besliste in dit verband : « De omstandigheid dat beide partijen van mening verschillen over de juridische inhoud van hun contractuele verplichtingen (aanleiding tot huidig proces) kan trouwens niet beschouwd worden als een contractuele fout, die aanleiding geeft tot een schadevergoeding » (Vred. Meise, 23 december 2004, inzake AR.04A492, onuitgegeven)

La justice de paix de Meise a jugé, à cet égard, que le fait que les deux parties aient un avis différent sur la teneur juridique de leurs obligations contractuelles (motif du procès en question) ne peut d'ailleurs pas être considéré comme une faute contractuelle donnant lieu à indemnisation (Justice de paix, Meise, 23 décembre 2004, RG.04A492, inédit).


Dit heeft aanleiding gegeven tot de huidige aanpak, die zowel het verlengd onderhoud als de vervanging mogelijk maakt. Alhoewel de administratieve aanpak veranderd is, is de door de federale politie voorgestelde aanpak voor de financiering van het onderhoud en de vervanging van de informaticaservers door de politiezones nog steeds in overeenstemming met de strategie die al verschillende jaren gecommuniceerd wordt.

Même si l'approche administrative a changé, l'approche proposée par la police fédérale pour le financement de l'entretien et du remplacement des serveurs informatiques par les zones de police reste cohérente avec la stratégie communiquée depuis plusieurs années.


Het dossier werd in de zomer van 2009 geopend en gaf aanleiding tot een uitgebreide correspondentie met de Belgische overheid, in de huidige zittingsperiode, maar ook in de vorige.

Le dossier a été ouvert à l'été 2009, et a donné lieu à une série d'échanges avec les autorités belges, sous le présent gouvernement, mais aussi sous le précédent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals reeds uitgebreid besproken tijdens het actualiteitsdebat in de Kamercommissie Buitenlandse Betrekkingen op 11 mei, naar aanleiding van mijn bezoek aan Angola en DRC, speelt Angola een belangrijke rol in deze regio, met name als buurland van DRC met een gemeenschappelijke grens van ruwweg 2500 km, als voorname regionale macht, als voorzitter van de Internationale Conferentie voor de Regio van de Grote Meren en als huidig niet-permanent lid van de VN-Veiligheidsraad.

Ainsi que je l'ai déjà évoqué en détail le 11 mai, lors du débat d'actualité en commission des Relations extérieures de la Chambre à la suite de ma visite en RDC et en Angola: l'Angola joue un rôle majeur dans la région des grands lacs et ce, à plusieurs titres. En effet, il s'agit d'une puissance régionale, un pays limitrophe de la RDC, partageant avec elle une frontière d'environ 2.500 km, qui préside actuellement la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs (CIRGL) et qui est également membre non permanent du Conseil de sécurité des Nations unies.


6. U antwoordde een jaar terug ook dat uw diensten een inventaris zouden opstellen van de moeilijkheden waartoe de huidige nationaliteitswet aanleiding kan geven.

6. Vous aviez également répondu il y a un an que vos services dresseraient un inventaire des difficultés susceptibles d'être engendrées par l'actuelle loi sur la nationali.


2. Hebt u deze kwestie al besproken met Vaticaanse ambtgenoten of diplomaten naar aanleiding van uw veelvuldige formele en informele contacten in het licht van de vervanging van de huidige aartsbisschop van Mechelen-Brussel?

2. Dans les nombreux contacts formels et informels à l'occasion du remplacement de l'actuel archevêque de Malines-Bruxelles, cette question a-t-elle été abordée avec vos homologues ou diplomates du Vatican?


De huidige sociale wetgeving stelt, op basis van artikel 12 van het koninklijk besluit van 3 mei 1991, dat een jobstudent geen activiteiten mag uitoefenen die aanleiding geven tot verzekeringsplicht ingevolge één van de regels van de sociale zekerheid (lees : jongeren die een sociale uitkering ontvangen zoals bijvoorbeeld een verhoogde kinderbijslag), behalve wanneer deze activiteit wordt uitgeoefend in het kader van een arbeidsovereenkomst gesloten met een beschutte werkplaats of ter uitvoering van een leerovereenkomst of een leerverbintenis die geen aan ...[+++]

La législation sociale actuelle prévoit, sur la base de l'article 12 de l'arrêté royal du 3 mai 1991, qu'un enfant handicapé ne peut exercer une activité donnant lieu à assujettissement à un régime de sécurité sociale (lisez: les jeunes qui reçoivent une allocation sociale, comme, par exemple, des allocations familiales majorées), sauf lorsque cette activité s'exerce dans le cadre d'un contrat de travail conclu avec un atelier protégé ou en exécution d'un contrat d'apprentissage ou d'un engagement d'apprentissage ne donnant pas lieu à l'octroi d'une rémunération d'un montant supérieur à 443,89 euros.


De minister antwoordt dat het grote verschil met de huidige situatie erin bestaat dat de betreffende beroepsgroepen als gevolg van het wetsontwerp de zekerheid zullen hebben dat ze met de overheid kunnen vergaderen, hetzij naar aanleiding van een onderhandeling, hetzij naar aanleiding van een overleg.

La ministre répond que la grande différence par rapport à la situation actuelle, c'est qu'à la suite du projet de loi, les groupes professionnels concernés auront l'assurance de tenir des réunions avec l'autorité, soit dans le cadre d'une négociation, soit dans le cadre d'une concertation.


De huidige sociale wetgeving stelt, op basis van artikel 12 van het koninklijk besluit van 3 mei 1991, dat een jobstudent geen activiteiten mag uitoefenen die aanleiding geven tot verzekeringsplicht ingevolge één van de regels van de sociale zekerheid (lees : jongeren die een sociale uitkering ontvangen zoals bijvoorbeeld een verhoogde kinderbijslag), behalve wanneer deze activiteit wordt uitgeoefend in het kader van een arbeidsovereenkomst gesloten met een beschutte werkplaats of ter uitvoering van een leerovereenkomst of een leerverbintenis die geen aan ...[+++]

La législation sociale actuelle prévoit, sur la base de l'article 12 de l'arrêté royal du 3 mai 1991, qu'un enfant handicapé ne peut exercer une activité donnant lieu à assujettissement à un régime de sécurité sociale (lisez: les jeunes qui reçoivent une allocation sociale, comme, par exemple, des allocations familiales majorées), sauf lorsque cette activité s'exerce dans le cadre d'un contrat de travail conclu avec un atelier protégé ou en exécution d'un contrat d'apprentissage ou d'un engagement d'apprentissage ne donnant pas lieu à l'octroi d'une rémunération d'un montant supérieur à 443,89 euros.


w