Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanleiding daarvan werd beslist " (Nederlands → Frans) :

Naar aanleiding daarvan werd beslist om een extra arts op te nemen in het Opvolgingsbureau.

Ainsi, il a été décidé d'intégrer un médecin complémentaire dans le Bureau du suivi.


Naar aanleiding daarvan werd via het systeem informatie uitgewisseld over het aantal betrokken toestellen, de getroffen maatregelen, de betrokken bedrijven en het aantal gemelde incidenten.

Cette notification a déclenché un échange d'informations dans le cadre du système au sujet du nombre d'appareils recensés, des mesures prises, des opérateurs économiques impliqués et du nombre d'incidents signalés.


Naar aanleiding daarvan werd een op 26 september 2001 studiedag georganiseerd omtrent de veiligheid van speelterreinen, waarbij tevens aandacht werd geschonken aan het recht op spelen.

À ce propos, une journée d'étude sur le thème de la sécurité des aires de jeux, à l'occasion de laquelle nous nous sommes également penchés sur le droit de jouer, a été organisée le 26 septembre 2001.


Naar aanleiding daarvan besliste België om een offerteaanvraag uit te schrijven om voor 2016 over een voorraad van 5.500.000 vaccindosissen te kunnen beschikken.

Suite à cela, la Belgique a décidé de lancer un appel d'offre afin d'avoir un stock de vaccin de 5.500.000 doses pour l'année 2016.


Naar aanleiding daarvan rees de kwestie van de responsabiliseringsbijdrage, die werd ingevoerd bij artikel 10 van de wet van 24 oktober 2011 met betrekking tot de financiering van de pensioenen.

Suite à cela, la question de la cotisation de responsabilisation, introduite par l'article 10 de la loi du 24 octobre 2011 relative au financement des pensions, s'est donc posée.


Aangezien de aankoopbehoeften van deze diensten vaak specifiek zijn en het centralisatiepotentieel daarvan op dit moment nog onduidelijk is, werd evenwel beslist deze diensten in te kantelen als actieve deelnemer in een tweede fase, met name nadat het federale aankoopbeleid tussen de huidige actieve deelnemers afdoende is geconsolideerd.

Etant donné que les besoins de ces services en termes d'achats sont souvent spécifiques et que le potentiel de centralisation n'est pas encore clair à l'heure actuelle, il a été décidé d'intégrer ces services comme participants actifs dans une deuxième phase, à savoir après la consolidation concluante de la politique fédérale d'achats entre les participants actifs actuels.


U hebt naar aanleiding daarvan beslist de betreffende consul te ontslaan. 1. Op welke klachten is het negatieve rapport van de ambassadrice gebaseerd?

1. De quel domaine les plaintes reçues par l'ambassadrice et à l'origine de son rapport négatif relevaient-elles?


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat door de regering beslist werd van rechtswege de gedeeltelijke indexering van het basishonorarium van de apothekers en van de plafonds voor het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden toe te passen op 1 januari 2017 en dat bijgevolg een aanpassing van de publieksprijs, vergoedingsbasis en het persoonlijk aandeel van sommige farmaceutische specialiteiten met ingang op 1 januari 2017 noodzakelijk is, om te kunnen garanderen dat deze maatregel, zoals beslist door de regering naar aanleiding ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que le gouvernement a décidé d'appliquer de plein droit l'indexation partielle de l'honoraire de base des pharmaciens et des plafonds des tickets modérateurs pour l'intervention personnelle des bénéficiaires au 1 janvier 2017 et que par conséquent, une adaptation du prix publique, de la base de remboursement et de l'intervention personnelle de certaines spécialités pharmaceutiques au plus tard au 1 janvier 2017, est nécessaire, afin de garantir que cette mesure, telle que décidée par le gouvernement lors de la fixation de l'objectif budgétaire global 2017, entre en vigueur au 1 janvier 2017;


Het Verzekeringscomité werd daarvan op de hoogte gebracht en er werd beslist de Akkoordraad samen te roepen.

Le Comité de l'assurance en a été informé et il a été décidé de convoquer le Conseil d'accord.


Op basis daarvan stelde Europol zijn eigen inlichtingenmateriaal op. Door kruisverbanden te leggen met de informatie in het onderzoeksdossier produceerde Europol 30 inlichtingenrapporten, naar aanleiding waarvan in diverse landen onderzoek werd verricht.

En procédant à une comparaison croisée des données avec les informations contenues dans son fichier de travail à des fins d'analyse, elle a produit 30 rapports de renseignement sur la base desquels des enquêtes ont été ouvertes dans plusieurs pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanleiding daarvan werd beslist' ->

Date index: 2021-06-06
w