Teneinde tegemoet te komen aan de problemen bij de samenstelling van sommige kamers van de rechtbank van eerste aanleg voorziet voorliggend ontwerp dat jeugdrechters zitting kunnen nemen in alle kamers, en niet alleen in de burgerlijke zoals thans het geval is.
Afin de résoudre les problèmes de composition de certaines chambres du tribunal de première instance, le projet de loi à l'examen prévoit que les juges au tribunal de la jeunesse peuvent siéger à toutes les chambres, et pas seulement aux chambres civiles, comme c'est le cas actuellement.