Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanleg te brussel waarborgt bovendien » (Néerlandais → Français) :

Deze praktijken vergroten bovendien de werklast van de rechtbank van eerste aanleg van Brussel.

Cette pratique conduit en outre à alourdir la charge de travail du tribunal de première instance de Bruxelles.


A. het eerste lid wordt aangevuld als volgt : « De rechtbanken van eerste aanleg van elke provinciehoofdplaats, en de rechtbank van eerste aanleg te Brussel wat het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad betreft, bestaan bovendien uit één of meer kamers voor strafuitvoering »;

A. l'alinéa 1 est complété comme suit : « Les tribunaux de première instance des chef-lieux de chaque province, et le tribunal de première instance de Bruxelles pour ce qui concerne l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, comprennent en outre une ou plusieurs chambres de l'application des peines »;


A. het eerste lid wordt aangevuld als volgt : « De rechtbanken van eerste aanleg van elke provinciehoofdplaats, en de rechtbank van eerste aanleg te Brussel wat het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad betreft, bestaan bovendien uit één of meer kamers voor strafuitvoering »;

A. l'alinéa 1 est complété comme suit : « Les tribunaux de première instance des chef-lieux de chaque province, et le tribunal de première instance de Bruxelles pour ce qui concerne l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, comprennent en outre une ou plusieurs chambres de l'application des peines »;


Zoals het geval is voor dit type van verzekeringsondernemingen, bepaalt artikel 11 van het voorliggend wetsontwerp bijgevolg dat de bevoegde rechtsinstantie die zich uitspreekt tegen de beslissingen genomen door de Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen ten opzichte van de maatschappijen van onderlinge bijstand of hun verzekeringstussenpersonen, de rechtbank van eerste aanleg is. Bovendien betreft het enkel de rechtbank van eerste aanleg van Brussel ...[+++]

Par conséquent, comme c'est le cas pour ce type d'entreprises d'assurances, l'article 11 du projet de loi à l'examen prévoit que la juridiction compétente pour se prononcer à l'encontre de décisions, prises à leur égard ou à l'encontre de leurs intermédiaires d'assurances, par le Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités, sera le tribunal de première instance et, qui plus est, exclusivement le tribunal de première instance de Bruxelles, et ce, afin d'avoir une centralisation du contentieux et une unité de jurisprudence.


Zoals het geval is voor dit type van verzekeringsondernemingen, bepaalt artikel 11 van het voorliggend wetsontwerp bijgevolg dat de bevoegde rechtsinstantie die zich uitspreekt tegen de beslissingen genomen door de Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen ten opzichte van de maatschappijen van onderlinge bijstand of hun verzekeringstussenpersonen, de rechtbank van eerste aanleg is. Bovendien betreft het enkel de rechtbank van eerste aanleg van Brussel ...[+++]

Par conséquent, comme c'est le cas pour ce type d'entreprises d'assurances, l'article 11 du projet de loi à l'examen prévoit que la juridiction compétente pour se prononcer à l'encontre de décisions, prises à leur égard ou à l'encontre de leurs intermédiaires d'assurances, par le Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités, sera le tribunal de première instance et, qui plus est, exclusivement le tribunal de première instance de Bruxelles, et ce, afin d'avoir une centralisation du contentieux et une unité de jurisprudence.


Bovendien wordt, met het oog op centralisatie van de geschillen en eenheid van rechtspraak, eveneens bepaald dat de rechtbank van eerste aanleg te Brussel exclusief bevoegd is om kennis te nemen van de verzoeken met betrekking tot de afzetting van bestuurders, de ontbinding en de vereffening van landsbonden van ziekenfondsen, ziekenfondsen en maatschappijen van onderlinge bijstand in de zin van de wet van 6 augustus 1990, die reeds tot de bevoegdheid van de rechtbank van eerste aanleg behoren.

Par ailleurs, il est également prévu, dans un souci de centralisation du contentieux et d'unité de jurisprudence, que le tribunal de première instance de Bruxelles est également exclusivement compétent pour connaître des demandes relatives à la révocation d'administrateurs, à la dissolution et à la liquidation d'unions nationales de mutualités, de mutualités et de sociétés mutualistes au sens de la loi du 6 août 1990, lesquelles relèvent déjà aujourd'hui de la compétence du tribunal de première instance.


Bovendien besliste de voorlopig bewindvoerder, die bij beschikking van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel op 4 september 2007 was aangesteld, als gevolg van het niet meer verkrijgen van een bankkrediet, om de vereffening van de vzw « Beheer van Financiën van de Executieve van de Moslims van België » te vragen.

En outre, étant donné qu'aucun crédit bancaire n'était plus accordé, l'administrateur provisoire désigné par ordonnance du 4 septembre 2007 du tribunal de première instance de Bruxelles, a décidé de demander la mise en liquidation de l'asbl « Gestion des finances de l'Exécutif des Musulmans de Belgique ».


De Belgische Staat werd bovendien gedagvaard om te verschijnen voor de Voorzitter van de Rechtbank van Eerste Aanleg te Brussel zetelend in kortgeding door een vereniging van advocaten van publiek recht die deze nieuwe procedure tot betaling van de rechten onprecies en een bron van juridische onzekerheid vindt.

L'Etat belge a en outre été cité à comparaître devant le Président du tribunal de première instance de Bruxelles siégeant en référé par une association d'avocats de droit public qui considère cette nouvelle procédure de paiement des droits comme imprécise et source d'insécurité juridique.


De aanwezigheid van een voldoende aantal tweetaligen onder de magistraten van eerste aanleg te Brussel waarborgt bovendien de overgang van de magistraten van eerste aanleg naar andere ambten in het gerechtelijk arrondissement Brussel waarvoor tweetaligheid is vereist (bijvoorbeeld vrederechter, politierechter, hogere ambten in de hoven, enz.).

Un nombre suffisant de bilingues parmi les magistrats de première instance de Bruxelles assure en outre le passage des magistrats de première instance vers d'autres fonctions dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles pour lesquelles le bilinguisme est exigé (par exemple juge de paix, juge de police, fonctions supérieures dans les cours, etc.).


Bovendien is in de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet meermaals beklemtoond dat de achterstand die de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel kent, hoofdzakelijk te wijten is aan de moeilijkheden om de vacante betrekkingen in de personeelsformatie in te vullen, gelet op de zogenaamde « taalproblematiek » (artikel 43, § 5, van de voormelde wet van 15 juni 1935).

En outre, les travaux préparatoires de la loi attaquée ont souligné à plusieurs reprises que l'arriéré que connaît le Tribunal de première instance de Bruxelles est dû principalement aux difficultés rencontrées pour combler les emplois vacants dans le cadre du personnel, eu égard à la « problématique linguistique » (article 43, § 5, de la loi précitée du 15 juin 1935).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanleg te brussel waarborgt bovendien' ->

Date index: 2023-03-02
w